Дебра Дайер - Невеста сердится

Здесь есть возможность читать онлайн «Дебра Дайер - Невеста сердится» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: ACT, ACT МОСКВА, ХРАНИТЕЛЬ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Невеста сердится: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невеста сердится»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эмили Мейтленд, не желавшая вступать в брак по воле родителей, решила выдумать себе жениха-офицера, находящегося на службе в армии. Майор Шеридан Блейк — плод ее воображения — был отважен, галантен и, разумеется, хорош собой.
Каково же было негодование Эмили, когда в ее доме внезапно появился мужчина под именем вымышленного жениха, требующий назначить день свадьбы!
Самозванец?!
Но как Эмили доказать это, не раскрывая своего обмана?
Озадаченная «невеста» вынуждена принимать настойчивые ухаживания «жениха»... И постепенно эта игра превращается в настоящую, искреннюю любовь!..

Невеста сердится — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невеста сердится», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Бабушка, но я не стану жить в одном доме с этим мерзавцем, да еще в качестве его жены! Ты не можешь требовать этого от меня!

— Успокойтесь, мисс Мейтленд. Ни разу в жизни я не соблазнил невинной девицы. Мне нужно только положение в свете. А ваша добродетель ни к чему.

Это была настоящая пощечина! Значит, он не испытывал к ней никаких чувств. Вообще никаких. А она-то вообразила, будто он ее идеал, материализовавшаяся мечта. Но ошиблась и чувствовала себя униженной.

Негодяй.

Охотник за приданым.

Уму непостижимо. Эмили опустилась на кушетку у окна и стала слушать, как ее бабушка заключает сделку с дьяволом.

Леди Харриет, сверля самозванца взглядом, сказала:

— Надеюсь, вы станете вести себя как джентльмен по отношению к моей внучке.

— Ни один вменяемый человек не станет приближаться к разъяренной тигрице. — Он улыбнулся Эмили. — Тем более если она умеет стрелять.

— Да, Эмили — особа с характером. И унаследовала она его от меня. — Леди Харриет вскинула бровь. — И если вы ее обидите, я найду способ наказать вас. И очень сурово, майор.

Негодяй даже глазом не моргнул под испепеляющим взглядом леди Харриет.

— Как я уже имел честь сообщить вам, девственницы меня не интересуют.

Леди Харриет кивнула.

— Итак, поскольку вы не сможете удовлетворить свои потребности с моей внучкой, то будете искать такую возможность где-нибудь в другом месте.

— Бабушка! — Эмили вскинула глаза на леди Харриет. — Ты же фактически даешь этому человеку позволение завести интрижку на стороне, в то время как он изображает моего мужа. Это исключено!

— Дорогая, он же мужчина. Надо смотреть на вещи реалистически.

— Я не допущу, чтобы мой муж сожительствовал с сомнительными особами!

— Дорогая Эмили, он ведь на самом деле тебе не муж.

— Это не важно. — Эмили сжала руки, лежавшие на коленях, чтобы не видно было, как они дрожат. — Что скажут люди, если узнают, что мужчина, который выдает себя за моего мужа, посещает бордели?

— Именно поэтому я настаиваю на том, чтобы все происходило тихо и с соблюдением приличий.

— Я такого не потерплю. Мой муж не будет иметь любовниц на содержании.

Леди Харриет поджала губы и многозначительно посмотрела на Эмили.

— Сомневаюсь, что он спросит у тебя разрешения.

Эмили посмотрела на негодяя, который вторгся в ее жизнь. Он наблюдал за ней, и легкая улыбка играла в уголках его губ. Он напоминал льва, который не знает, то ли съесть свою жертву сразу, то ли сначала немного поиграть с ней.

— Итак, соглашение по этому вопросу достигнуто, майор? — спросила леди Харриет. — Вы будете вести себя тихо и прилично?

— Я не сделаю ничего, что могло бы скомпрометировать эту молодую леди. — Губы его изогнулись в усмешке, и недобрый огонек сверкнул в глазах. — Нехорошо, если люди подумают, будто мисс Мейтленд оказалась неспособна удовлетворить своего молодого мужа.

Эмили вскочила.

— Моему мужу никогда не придется искать удовлетворения в объятиях другой женщины!

Он пожал плечами.

— Хорошо бы в один прекрасный день убедиться в правдивости ваших слов. Жду не дождусь!

Руки Эмили сжались в кулаки.

— Можете ждать до скончания века!

Он засмеялся.

— Вы демонстрируете такую страстность натуры, я просто ошеломлен.

— Ах вы!..

— Эмили! — Потерявшая терпение леди Харриет вздохнула. — Будь добра, не теряй над собой контроль.

Эмили открыла было рот, но, увидев выражение лица бабушки, лишь кивнула. Она непременно придумает, как отомстить этому наглецу.

Леди Харриет повернулась к самозванцу:

— Итак, с вами мы все обсудили, теперь, если не возражаете, мне хотелось бы кое-что обсудить с моей внучкой наедине.

— Молодой леди необходимо напомнить о тех преимуществах, которые она получит, если станет подыгрывать нашему маленькому спектаклю. — Негодяй посмотрел Эмили в глаза и обратился к ней: — Вам нужен муж, а мне предстоит начать жизнь с чистого листа. Сотрудничество в наших общих интересах.

Эмили вскинула подбородок.

— Я никогда не вышла бы замуж за такого, как вы.

— А мне показалось, мы подходим друг другу.

— Вам это, должно быть, приснилось.

Он улыбнулся, и в глазах его появилось тоскливое выражение.

— Может, вы и правы.

Отчаяние охватило Эмили, когда он вышел из библиотеки. В ней все еще жила полная надежд романтическая девица, желавшая, чтобы все было по-иному, и она ничего не могла с этим поделать. Ах, если бы он оказался тем мужественным и героическим мужчиной, каким выглядел с первого взгляда, она бы сразу влюбилась в него. Но он ее враг. И она должна найти способ взять над ним верх.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невеста сердится»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невеста сердится» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Невеста сердится»

Обсуждение, отзывы о книге «Невеста сердится» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x