Дэйра Джой - Санта читает любовные романы

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэйра Джой - Санта читает любовные романы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Санта читает любовные романы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Санта читает любовные романы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Автор любовных романов была весьма удивлена, когда во время снежной бури в ее уединенный коттедж прибыл привлекательный незнакомец, одетый как старый добрый святой Ник, вызвавший бурю желания.

Санта читает любовные романы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Санта читает любовные романы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[23]Дело в том, что в этом блюде используются тушки цыплят не старше 5-6 недель от роду, и весом не более 2 фунтов (то есть около 900г.).

[24]«Синие воротнички» - рабочие на производстве, чей труд не слишком высоко оплачивается.

[25]Мистер Конгениальность - перефразированное «Мисс Конгениальность» - имя нарицательное после фильма с Сандрой Баллок. Характеристика человека, пытающего применить свои «ФБР-овские» замашки в «конкурсе красоты».

[26]Норман Бэйтс - герой фильма Альфреда Хичкока «Psycho»

[27]Спа - курорт на минеральных источниках с терапевтическими ваннами.

[28]Радиччио (Radicchio) - листовой цикорий, иногда известный как итальянский цикорий. Листовой овощ, обычно с красными листьями с белыми прожилками. Обладает горьким и пряным вкусом, который становиться приятным после обжаривания либо запечения. Может также использоваться для придания цчета и пикантности салатам.

[29]Косвенная ссылка на Пиноккио, нос которого рос, когда деревянный человечек лгал.

[30]Героиню зовут May Bea - по звучанию близко к «may be» - может быть.

[31]Пейсли - ткань или одежда, украшенная орнаментом пейсли (разноцветным орнаментом; по названию шотландского города).

[32]Прозак (Prozac) - наркотическое средство, продлевающее действие серотонина (так называемого «гормона счастья») на мозг, используется как антидепрессант.

[33]Новая Англия - край северо-восточной части США. Включает штаты Вермонт, Коннектикут, Массачусетс, Мэн, Нью-Хэмпшир и Род-Айленд.

[34]Сладкий печеный картофель (sweet potatoes) - запекается в сиропе из коричневого сахара и лимонного сока; чисто американское блюдо.

[35]Delicatessen - гастрономический магазин, торгующий готовыми продуктами или полуфабрикатами, в том числе салатами и сэндвичами. Соответственно, Гастроном Инглсов.

[36]Hors d'oeuvres - слойки с картофелем, картофелем и шпинатом, говядиной и грибами, овощами и яйцами, и т.д.

[37]Луковички в сливках (creamed pearl onions) - блюдо: 340 г. репчатых луковичек, 1 чашка густых сливок, 2 лавровых листа, 1 столовая ложка листочков петрушки, 1 раздавленный зубчик чеснока, половина чайной ложки тертого мускатного ореха, соль и перец по вкусу, 1 чашка гусиного или куриного бульона.

[38]Восковница (Мyrica pensylvanica) - листопадный кустарник около 2 м высотой. Листья темные, до 10 см длиной, опушены с обеих сторон, как и весь молодой побег. Однодомное растение, т. е. и мужские и женские цветки сидят на одном растении. Плоды, покрытые толстым слоем голубовато-серого воска, хорошо заметны и сохраняются всю зиму. Масла из нее обладают свежим, камфорным, сладковато-травяным запахом, применяются в лечебных целях.

[39]Сиквел - продолжение (книги, фильма и т.д.).

[40]Б. Литцен, Доннер, Руди (B. Litzen, Donner, Rudy) - ссылка на имена оленей в упряжке Санты Клауса. Первоначально: Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen - Быстрый, Танцор, Дикарь, Скакун, Комета, Амур, Гроза, Тайфун. В 1939г. к ним присоединился Rudolph the Red - nosed Reindeer - Рудольф Красный Нос, который возглавил упряжку.

[41]Кринглс (Kringles) - фамилия Санта Клауса.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Санта читает любовные романы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Санта читает любовные романы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Санта читает любовные романы»

Обсуждение, отзывы о книге «Санта читает любовные романы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x