Анна Бартон - Секреты леди

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Бартон - Секреты леди» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Аст, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Секреты леди: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Секреты леди»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Несколько лет назад юная Дафна Ханикот, чтобы спасти семью от нищеты, согласилась позировать талантливому художнику – и теперь, когда удача и благосостояние вновь вернулись, эта благородная, но отчаянная выходка грозит девушке позором и горем. Бенджамин Элиот, граф Фоксберн, ее поклонник и, к несчастью, владелец одной из картин, резко осуждает «смелое» одеяние натурщицы и вызывающий романтизм самой работы. Что же будет, если он завладеет и вторым портретом? Неужели сердце Дафны, в котором уже пробудилась робкая, но пылкая страсть к суровому графу, будет разбито навсегда? Так начинается история веселых и удивительных приключений, захвативших сердца миллионов читательниц по всему миру!..

Секреты леди — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Секреты леди», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лорд Фоксберн слега приподнял темные брови и обратился к Оливии.

– Не позволите ли несколько минут поговорить с мисс Ханикот наедине? Понимаю, что просьба дерзкая, но должен передать личное сообщение от лорда Билтмора. – Обезоруживающая улыбка продемонстрировала ямочку на щеке и красноречиво пояснила: мы же прекрасно понимаем, что иногда приходится нарушать глупые правила, созданные для поддержания репутации.

Дафна по достоинству оценила впечатляющий артистизм. Да, этот человек способен на многое!

Оливия с видом самой строгой матроны скрестила руки на груди, хотя образ оказался безнадежно испорчен выражением нетерпеливого любопытства на лице.

– Позвольте заметить, лорд Фоксберн, что ваша просьба крайне безнравственна. Возникает естественный вопрос: почему лорд Билтмор не приехал сам?

– Разумеется, – сухо согласился граф и потер подбородок, на котором темнела едва заметная щетина. Дафна нервно сжала кулаки в ожидании его версии. – Мой протеже крайне стеснителен; к тому же не знает, как будет принято его послание. Так что я всего лишь пытаюсь исполнить роль посредника. Как Купидон.

О Господи, только этого не хватало! Дафна с трудом подавила стон.

Оливия, однако, мгновенно смягчилась.

– Не вижу причин отказать вам в коротком визите. Роуз, что скажешь?

Роуз метнула на Дафну быстрый цепкий взгляд, явно пытаясь оценить настроение, и та коротко кивнула.

– Если моя дорогая подруга не против разговора наедине, то и я не возражаю. Из соображений приличия дверь останется открытой, а мы пока прогуляемся по коридору.

– Благодарю. Признаюсь, на большее и не рассчитывал. – Вежливое выражение на лице графа противоречило легкой язвительности его слов.

Впрочем, никто, кроме мисс Ханикот, иронии не заметил. Оливия удовлетворенно кивнула и взяла Роуз под руку. Сестры направились к двери, оставив Дафну наедине с графом.

Она ждала, что гость что-нибудь скажет, однако он молча подошел сбоку, а когда оказался на расстоянии вытянутой руки, описал полукруг и остановился напротив. Правая нога явно слушалась плохо, и все же двигался граф легко и уверенно. Он медленно осмотрел Дафну с головы до ног. Взгляд показался бы оскорбительным, если бы не был настолько отстраненным, – так ботаник смотрит на попавшееся по пути занятное растение.

Когда молчаливое изучение стало нестерпимым, Дафна тихо откашлялась.

– Полагаю, никакого поручения от лорда Билтмора на самом деле не существует?

– Не существует. – Граф посмотрел с наигранным раскаянием. – Я солгал.

– Понятно. И часто вы так… врете?

– Только когда того требуют обстоятельства. – Бесстрастный тон обдавал холодом.

– Можно предположить, что правда окажется крайне неудобной.

Уголок красивого рта слегка приподнялся, и граф шагнул ближе. Чтобы посмотреть ему в глаза, Дафне пришлось запрокинуть голову.

– Замечание леди, которой есть что скрывать.

– Мне скрывать нечего, лорд Фоксберн, а вот вам не помешало бы объяснить цель своего визита.

Граф посмотрел на открытую дверь, взял мисс Ханикот под руку и мягко, но настойчиво отвел в дальний угол гостиной. Склонился так низко, что теплое дыхание согрело висок.

– Мне известно о портрете.

Ноги мгновенно стали ватными. Нет, только не это!

Граф не сводил внимательных глаз, словно боялся пропустить первую, непосредственную реакцию. Сердце стучало тяжелым молотом. Кажется, на случай разоблачения существовал специальный план действий? Дафна изобразила недоумение.

– О портрете?

– Может быть, имеет смысл описать его в деталях?

– Боюсь, понятия не имею, о чем вы говорите. – Чтобы выиграть хотя бы мгновение, она отвернулась и пошла по комнате. Граф тут же догнал.

– Существует ваш портрет в белом платье. Использую выражение «в платье» в самом свободном смысле. Правильнее было бы сказать, что это невесомое одеяние, которое на самом деле больше похоже на ночную сорочку, соскользнуло с ваших хорошеньких плеч.

Катастрофа.

Дафна лихорадочно вздохнула и повернулась к графу лицом.

– Ошибаетесь, милорд. Ни один художник не писал моего портрета. А если вы вдруг обнаружили некоторое сходство, то это не больше чем случайное совпадение.

Граф скептически усмехнулся.

– Сомневаюсь.

– Что вы хотите сказать?

– Что не только я лгу, когда того требуют обстоятельства.

От безжалостного приговора сердце застряло в горле.

– Ничего подобного. Мы с сестрой выросли в небогатой семье; до ее замужества не могли позволить себе даже сахар к чаю, не говоря уже о художнике для создания портрета.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Секреты леди»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Секреты леди» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Секреты леди»

Обсуждение, отзывы о книге «Секреты леди» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x