Шэрон Шульц - Дары любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Шэрон Шульц - Дары любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Радуга, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дары любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дары любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Благородный рыцарь Свен Сивардсон готов совершить любые подвиги ради прекрасной Анны де Лимож и без раздумий отдал бы за нее жизнь, ведь в свое время он поклялся оберегать ее и заботиться о ней. А вот сказать слова любви в голову ему не приходит… Свену невдомек, что Анна отдала бы все на свете, чтобы стать ему больше, чем другом.

Дары любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дары любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лорд Николас улыбнулся.

— Великолепно. Если жители деревни будут знать о нашей атаке и поддержат нас изнутри, мы победим.

После долгих обсуждений Свен согласился на новый план. Увы, Сивардсон понимал, что единственным недостатком этого плана является их разлука и его волнение за жизнь Анны.

Свен отвел жену в сторону перед тем, как ей отправиться в деревню.

— Твоя рука, Анна… — он поцеловал ее запястье. — Что ты будешь делать, если стражники поймут, что ты не можешь ею пользоваться? — Мужчина взглянул на ладонь. Анна уже не носила повязку, и его сердце облилось кровью при виде белого шрама. Каждое движение, знал Свен, причиняет Анне огромную боль.

Анна понимала тревогу мужа, но боялась другого.

— Что-нибудь придумаю, любимый. Сейчас главное — решить, где спрятать моих родных и жителей Мюрата от гнева короля. Если они окажутся на свободе, мы с тобой начнем новую жизнь.

— Уверен, у наших друзей найдется место для жителей Мюрата, — успокоил Анну Свен. — А что касается твоих родных… Я думаю, в Бергене, у моих родителей, они будут в полной безопасности. Правда, я до сих пор не получил ответ, но мои родители не откажутся помочь семье своей невестки.

Анна замерла от неожиданности. Она никогда не думала, что стала частью семейства Сивардсонов. Что ж, ей предстоит ко многому привыкать.

— Нельзя дольше задерживаться, — прошептала Анна, целуя Свена в щеку и пытаясь совладать со своим страхом.

— Я не могу смотреть, как ты уходишь, — прошептал Свен с отчаянием, которое ощущала и Анна. Он прижался щекой к ее щеке. — Мне жаль, что все так случилось…

Она положила ладонь на его губы.

— Молчи, любимый, — сказала Анна. — Мы будем встречаться в снах. Поверь мне, я вернусь. И я знаю, что ты сдержишь свое обещание и защитишь меня.

Как и предполагала Анна, стража без промедления впустила ее в Мюрат. Девушка высокомерно потребовала встречи с их командиром. Ее сразу же повели к дому Уильяма и Бесс. Деревня выглядела пустой и брошенной. Анна не заметила ни людей на улицах, ни лиц в окнах домов. Лишь чужаки стояли на часах у нескольких домов.

Неужели люди короля заперли где-то всех жителей? Если так, то в деревне было единственное место, способное вместить столько людей. Ее мастерская. Решив не унывать раньше времени, Анна вошла в дом Уильяма. К счастью, удача улыбнулась девушке. Анна увидела Бесс. Но Уильяма, похоже, не было здесь уже давно, если судить по остывшим углям в очаге.

Лорд Маркус де Леон вышел к Анне. Он показался ей совсем не грозным. В простой одежде, без меча, с одним кинжалом на поясе… Даже странно, как ему удалось захватить деревню!

— Очень мило, госпожа, что вы столь быстро подчинились приказу короля, — с вежливой улыбкой произнес мужчина. — Как только мне удастся уговорить ваших ленивых слуг немного потрудиться, мы отправимся ко двору короля.

Бесс бросила на него испепеляющий взгляд, де Леон рассматривал свои отполированные ногти, не обращая никакого внимания на женщин.

— Удивляюсь, как вы жили с такими дикарями, миледи Анна, — сочувственно произнес лорд Леон. — Они даже не умеют драться, как следует. Правда, — он нагло усмехнулся, — их мог испугать гнев короля. Ведь я его посланник.

— Если я верно поняла, мои родители здесь, — безразлично произнесла Анна, стараясь не выдать своих истинных чувств.

Мужчина кивнул.

— Да, заперты в вашей мастерской. Вместе с этим головорезом Коуки. Знаете, слишком опасно было оставлять его на свободе. — Лорд понизил голос и доверительно сообщил Анне: — Он убил несколько моих воинов. Не ожидал такой преданности от наемника, честное слово. Или наемником был тот северянин? Я провел много времени, наблюдая за вашей деревней, миледи Анна, и хорошо изучил, с кем имею дело.

Анне показалось, что ее сердце остановилось. Вот, значит, кто возглавил все нападения! Этот женоподобный глупец! Анна решила не верить ему. Может, ее родителей здесь нет. Джейкоб никогда их не видел. А де Леон мог выдать за них кого угодно.

Внезапно с улицы послышался громкий крик:

— К оружию! Милорд, на нас напали!

В одно мгновение де Леон подскочил к Анне, схватил ее за плечи и приставил нож к горлу.

— Я должен был догадаться, что твой приход — обман! — прорычал он. — Ну, ничего! У меня хватит людей, чтобы отбить любую атаку!

Глава двадцать пятая

Анна сильным рывком откинулась назад в надежде, что де Леон упадет, не успев воспользоваться ножом. И не ошиблась: они рухнули на пол. Лорд зашипел, как разъяренный кот. Но не успел он опомниться, как Бесс схватила тяжелый горшок и ударила его по голове.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дары любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дары любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Мэдлин Бейкер
Святослав Логинов - Дар любви
Святослав Логинов
Кара Уилсон - Дар любви
Кара Уилсон
Барбара Картленд - Дар любви
Барбара Картленд
Елена Арсеньева - Последний дар любви
Елена Арсеньева
Шэрон Шульц - Леди и ее рыцарь
Шэрон Шульц
Шэрон Уэттерли - Лики любви
Шэрон Уэттерли
Оксана Эрлих - Дары любви
Оксана Эрлих
Людмила Грицай - Дар любви
Людмила Грицай
Отзывы о книге «Дары любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Дары любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x