Барбара Картленд - Коронация любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Картленд - Коронация любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: ACT, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Коронация любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Коронация любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Англичанка на троне маленькой южной страны…
Королева, успевшая стать вдовой раньше, чем стала женой…
Прелестная Алдрина — желанный приз для каждого, кто мечтает вместе с ее рукой обрести престол и корону.
Однако — может ли юная женщина навеки похоронить мечты о счастье и принести свою жизнь в жертву суровому долгу? Особенно — если красивый, мужественный и загадочный цыганский барон Джуро, видящий в ней не королеву, но возлюбленную, озарил ее одинокую жизнь светом подлинного чувства?..

Коронация любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Коронация любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алдрина раздумывала об этом, а тем временем Джуро уже встал и оделся.

— Поспеши, — поторопил он, — я хочу побыстрее начать путешествие открытий, каким непременно предстоит стать нашему медовому месяцу.

Девушка вопросительно посмотрела на Джуро, и тому пришлось объяснить все подробно:

— Мне предстоит еще выяснить очень многое, чего я до сих пор не знаю о моей прекрасной жене, а ей предстоит столь же многое узнать обо мне. Надеюсь, ей будет интересно!

И прежде чем Алдрина успела что-нибудь ответить, Джуро вышел из каюты.

Она поднялась и надела свое белое муслиновое платье, которое ожидало в кресле.

Едва молодые супруги вернулись из церкви, платье сразу оказалось лишним и совершило перелет через всю каюту, приземлившись очень удачно. К счастью, оно не помялось.

Подойдя к зеркалу, Алдрина причесалась, уложив волосы точно так, как носила их всегда, и, взглянув на свое отражение, решила, что выглядит довольно прилично.

Но она не могла, конечно, заметить в своем отражении в зеркале, что любовь зажгла ярким светом ее прекрасные глаза, нежным прозрачным румянцем озарила щеки и особенно трогательно приоткрыла губы. Однако то, что она явно похорошела, девушка видела и сама.

Джуро вернулся скоро.

Удивительно, но сейчас он оказался одетым в традиционный костюм яхтсмена.

На нем были белые брюки и синий китель с золотыми пуговицами.

— Какой ты красивый! — не сдержала она восхищения.

— А как прелестна ты, любовь моя! — в ответ воскликнул он. — Так прелестна, что я даже боюсь поцеловать тебя! Ведь если я только к тебе притронусь, мы тут же снова окажемся в постели и тогда уже очень не скоро попадем на берег!

Алдрина невольно покраснела.

Взгляды их встретились, и в глазах Джуро горел такой огонь страсти, что не оставалось никаких сомнений в том, что он прав.

Они вышли на палубу, и девушка заметила, что яхта стала на якорь чуть в стороне от виллы. Ее не могли увидеть из дома, из гостиной, которую она покинула вчера вечером через французское окно.

Двое моряков вытащили яхту на берег, чтобы ни хозяину, ни гостье не пришлось мочить ноги, и молодые люди сошли на берег.

По хорошо знакомой Алдрине извилистой дорожке они поднимались вверх, к дому. Оба молчали.

Девушка еще и еще раз пыталась заранее решить, что она скажет и как поступит, но так и не смогла придумать ничего определенного.

Они поднялись на веранду. Там никого не было.

Сквозь французское окно они вошли в гостиную и увидели Софи, графа Николаса и, к ужасу Алдрины, принца Иниго.

Алдрина вошла первой, а Джуро немного отстал, замешкавшись на веранде.

Увидев королеву, все трое тут же вскочили на ноги, и принц яростно потребовал ответа:

— Где, черт возьми, вы болтались? Как у вас хватило совести бросить все и всех с такой бесцеремонностью? Я уже собирался посылать на поиски солдат.

— Я… мне ничего не угрожало… я все время находилась в полной безопасности, — неуверенно, с трудом подбирая подходящие слова, пролепетала Алдрина.

Но потом, собравшись с духом, заговорила быстро, не обращая внимания на слова:

— В эту ночь со мной произошло много событий. Я не просто гуляла. Я была на свадьбе. На своей собственной. Я вышла замуж. Мы обвенчались.

На несколько секунд в воздухе повисло изумленное молчание.

— Замуж? — собравшись наконец с духом, переспросил принц Иниго, словно не веря услышанному. — Что, скажите на милость, вы имеете в виду? Каким образом вы могли выйти замуж? Кто этот человек рядом с вами?

— Сейчас я вам сам все объясню, — совершенно спокойно, сдержанным и негромким голосом произнес Джуро.

— Объясните? — окончательно вспылил принц. — Мне вовсе не нужны ваши объяснения и оправдания. Если вы считаете себя вправе жениться на королеве, то вы ошибаетесь! И чем быстрее граф Николас, начальник королевской гвардии, заключит вас под стражу, тем лучше!

Он выкрикивал угрозы так яростно и громко, что они отдавались эхом по всему дому.

Однако Алдрина все-таки услышала, как Джуро, потрясенный, произнес:

— Королева? Неужели ты королева?

Она неуверенно, виновато повернулась к нему, с мольбой глядя прямо в глаза.

— Пожалуйста, — прошептала она, — пожалуйста… я собиралась все рассказать тебе… клянусь! Я бы все и сама тебе рассказала… Я просто очень, очень боялась, что ты испугаешься… Ну пожалуйста, прости меня… постарайся простить… я очень не хотела, чтобы ты вот так все узнал…

Джуро смотрел на любимую со странным выражением, которого она не могла понять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Коронация любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Коронация любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Картленд - Храм любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Стрелы любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Игра любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Магия любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Пират в любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Зов любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Карма любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - В поисках любви
Барбара Картленд
БАРБАРА КАРТЛЕНД - Ключ любви
БАРБАРА КАРТЛЕНД
БАРБАРА КАРТЛЕНД - Глаза любви
БАРБАРА КАРТЛЕНД
Барбара Картленд - Повезло в любви
Барбара Картленд
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Картленд
Отзывы о книге «Коронация любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Коронация любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x