Эми Сондерс - Очарованное время

Здесь есть возможность читать онлайн «Эми Сондерс - Очарованное время» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Олма-Пресс, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Очарованное время: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Очарованное время»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Айви Раймонд живет в XX веке, владеет антикварным магазином, и представители сильного пола интересуют ее только в том случае, если их зовут Шекспир, Рембрандт или Людовик XVI. Но вот при весьма странных обстоятельствах к ней в руки попадает древняя книга… колдовских заклинаний. Не успевает девушка произнести одно из них, как оказывается в XVII веке, в старинном замке, которым владеет сказочно прекрасный, но довольно властный и заносчивый рыцарь. Но разве может он сопротивляться любви, которая поистине волшебна!

Очарованное время — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Очарованное время», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это было просто нелепо, смешно! Неужели он терял рассудок?!

Пожилая дама смотрела на него со слезами на глазах.

- Не знаю уж, как у меня получится, – дрожащим голосом промолвила она, – но вот что я хочу сказать. – Откашлявшись, она тихо заговорила:

Если время придет и забуду тебя,
Кем я стану тогда, как мне жить, не любя?
В море серое, мрачное я обращусь,
Птицей раненой камнем я с неба сорвусь.
Если время придет и забуду тебя,
Тьма глухая внезапно охватит меня,
Ведь свет твоих глаз
Мне милее в сто раз,
Чем сияние яркого дня.

Некоторое время они стояли молча – седовласый господин в твидовом пиджаке и маленькая, темноглазая женщина, поглаживающая его щеку рукой.

Уинстон начал было говорить, но осекся. Помотав головой, он огляделся вокруг себя, словно потерял что-то, а затем вновь попытался что-то сказать.

- Что такое? – задумчиво спросила женщина.

- Не понимаю. На одно мгновение мне вдруг показалось, будто я чего-то лишился.

Женщина подождала, стараясь сдержать дрожь в руке, в которой она держала чашку.

- Ну ладно. Давай сюда чай. – Взяв чашку из ее рук, он отхлебнул горячего напитка. – Черт, Мэг! Ты опять забыла сахар.

Она судорожно выдохнула и закрыла глаза, полные счастливых слез.

- Да?– переспросила женщина с тихим смешком.

- Как обычно.

- Каюсь.

- Но ты ни слова не сказала о картине, – напомнил он ей. – Где мы ее повесим?

Она улыбнулась старинной картине, и Уинстону вдруг показалось, что ей известно, чему смеются изображенные на ней люди.

- Это замечательная работа, – заявила она. – Повесь ее там, где я смогу каждый день на нее любоваться.

Уинстон похлопал ее по плечу:

- Зачем? Просто чтобы ты не забывала, что она у нас есть?

- Да ладно тебе! – усмехнулась она. – У меня не такая уж плохая память. Все важные вещи я прекрасно запоминаю.

- А сахар в чай – это важно?

- Нет, – ответила она, забирая у него чашку. – Вот ты – другое дело.

- Ну и хорошо. Постарайся в следующий раз не забыть.

Направляясь в заднюю комнатку антикварного магазина, она засмеялась.

- Ах ты глупец! – с нежностью пробормотала женщина. – Сердце никогда не забывает.

Примечания

1

«Родиться с серебряной ложкой во рту» – английская пословица, соответствует русской – «Родиться в рубашке»

2

«Круглоголовыми» называли сторонников Парламента в Англии во время гражданской войны 1642-1651 гг. Пуритане обривали себе головы, чтобы отличаться от тех, кто продолжал носить длинные волосы

3

Норман Рокуэлл – американский иллюстратор, род в 1894 г в Нью-Йорке

4

тестостерон – гормон мужских половых желез, обуславливающий формирование мужских половых органов и вторичных половых признаков

5

Ivy – плющ (англ.)

6

Пуритане, в отличие от католиков, проповедовали мирской аскетизм, выступали против общепринятых обрядов, роскоши, не признавали постов, святых и требовали отделения церкви от государства

7

Баран по-английски ram, а фамилия героев Ramsden

8

Е plunbus unum – один из многих (лат.)

9

daisy – по-англ. маргаритка

10

Судя по всему, Айви все же путается в датах. Кромвель был лордом-протектором республики всего пять лет – с 1653 по 1658 гг.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Очарованное время»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Очарованное время» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Очарованное время»

Обсуждение, отзывы о книге «Очарованное время» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x