— Знаешь, — сказал король, улыбнувшись своему любимцу, — ведь ты единственный человек, которому я полностью доверяю с тех пор, как мой брат Карл умер.
— А вы, милорд, были единственным, чье доверие я по-настоящему стремился заслужить, с тех пор как покинул отцовский дом.
Король удовлетворенно кивнул, с удовольствием принимая комплимент. Затем внимательно оглядел своего генерала.
— Тогда объясни мне, Колин, почему ты не обагрен кровью? И почему Дартмут все еще не взят?
— Он практически взят. Девон лежит раненый в своем соларе. А большинство людей из его гарнизона плохо подготовлены.
— Но если так, то это характеризует наших солдат не с лучшей стороны, — пробурчал король.
— Убийство требует времени. — Колин пожал плечами, устремив взгляд на замок; его глаза горели подобно факелам, со всех сторон освещавших Дартмут в темноте ночи.
— Как ты узнал, что мы атакуем этой ночью? — спросил Яков, невольно раздосадованный холодным безразличием своего генерала к участи людей, вместе с которыми он последние полтора месяца ел и пил за одним столом.
Колин снова пожал плечами:
— Я этого не знал…
— Тогда почему Девон ранен в своем соларе? Разве это не твоих рук дело?
— Моих… и его кузины.
Король с удивлением приподнял брови.
— Этой женщины?
— Да. — Колин устремил на короля взгляд своих по-волчьи горящих глаз. — Она — та самая женщина, убить которую вы отправили сюда своих наемников.
Яков едва не задохнулся от охватившей его ярости; короля взбесило, что приказ его не был выполнен. Но ярость вскоре сменилась смутной тревогой, которая ощущается обычно, когда смерть витает рядом. А Яков терпеть не мог этого ощущения. Не нравилось ему и то, как человек, которого он считал почти сыном, смотрел на него сейчас. Точно также он, Макгрегор, смотрел на своих врагов, готовый встретить их и сразиться с ними.
Король пристально разглядывал горца, раздумывая, не сглупил ли он, не опасаясь его все эти годы. Значит, это и впрямь возможно?.. Неужели его генерал действительно влюбился в дочь лорда Дирли? Пропади все пропадом, если так.
— Колин, откуда ты знаешь, что их послал я?
— Один из них сказал мне об этом, перед тем как я отсек ему голову.
— Да, понимаю… — Яков вцепился в луку седла. Если бы любой другой, а не Колин Макгрегор, посмел упрекнуть в чем-либо своего короля, его голова давно покатилась бы вниз с утеса. — А ты знаешь, что ее отец, граф Эссекс, замыслил все это восстание?
— И вы из-за этого приказали убить женщину и ее ребенка?
— Нет! — Яков никогда не стал бы объяснять свои поступки кому бы то ни было, тем более — солдату. Но Колин Макгрегор всегда был откровенен с ним и заслуживал того же. Он также заслуживал сурового наказания за свою дерзость. К счастью для наглеца, Яков был слишком к нему привязан. — Колин, я всегда относился к тебе как к сыну. Ты мне даже ближе, чем сын, потому что безмерно мне предан. Как отец — и с помощью моей дорогой жены — я намеревался найти тебе достойную невесту и надеялся, что ты выберешь благородную даму, католичку. Но при дворе не нашлось женщины, способной удержать твое внимание дольше, чем на одну ночь. Также и за границей ты ни разу не встретил ни одной, заслуживающей упоминания в твоих посланиях ко мне. Пока не попал сюда. — Король одарил Колина снисходительной улыбкой. — Она отвлекала тебя от дела, генерал. Она протестантка… и со временем настроила бы тебя против меня. Но я понимаю, что…
— Я разочаровался в вас, милорд, — перебил Колин, почти не изменившись в лице.
— Не забывай, с кем разговариваешь, — предостерег король, понизив голос.
Его генерал устремил взгляд на замок. С минуту он смотрел на его стены, затем тихо сказал:
— Хотел бы забыть, да не могу.
Король окончательно рассвирепел. Он выслушал достаточно.
— Вот ты стоишь здесь… и оскорбляешь меня! И ты — единственный человек, которому я это частенько позволял. Но предупреждаю: не испытывай больше мое терпение. Твой капитан Драммонд в замке сражается без тебя. Скажи мне, почему так происходит?
— Хорошо, скажу. — Колин медленно повернулся к королю. — Я ухожу домой.
С минуту Яков молча смотрел на него, очевидно, сомневаясь, что правильно его расслышал. Горец не мог такого сказать. Домой? В Кэмлохлин?.. Сейчас? Но ведь Вильгельм намерен прибыть в ближайшие месяцы…
— Ты не можешь так поступить.
— При всем моем к вам уважении, ваше величество, могу. Я больше не уверен в справедливости дела, за которое сражался. Я знаю, что мое предназначение — защищать, но теперь уже не вас.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу