• Пожаловаться

Джорджетт Хейер: Сугроб

Здесь есть возможность читать онлайн «Джорджетт Хейер: Сугроб» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Сугроб: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сугроб»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джорджетт Хейер: другие книги автора


Кто написал Сугроб? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сугроб — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сугроб», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И пусть это послужит вам уроком впредь не оскорблять леди, – спокойно заметил сэр Джулиан. Мистер Селси оценивающе посмотрел на широкие плечи и мощные кулаки своего обидчика.

– Я не имел в виду… – пробурчал он. – Откуда мне было знать…

– Но теперь вы знаете, – прервал его сэр Джулиан и вер­нулся в гостиницу.

В гостиной его встретила мисс Трент, лицо которой порозо­вело от радости.

– Спасибо! – поблагодарила она его. – У меня самой много лет чесались руки сделать это!

– Так значит, вы все видели? – вздрогнув от неожиданно­сти, спросил Арден.

– Да, в окно! И я громко аплодировала вам! Меня удивля­ет что вы не услышали моих рукоплесканий!

Джулиан, откинув голову назад, расхохотался.

– Вы неисправимое дитя! А вам известно, что вы должны были упасть в обморок или хотя бы достать пузырек с нюха­тельными солями?

– Подумаешь, будто я в первый раз вижу драку! Бертрам и Нед дрались при мне на кулаках много раз… Когда мы отпра­вимся в путь?

– Примерно через полчаса, если вы будете готовы.

– А мы не можем отправиться прямо сейчас? Я уверена, что Джозеф выедет немедленно и не станет дожидаться кофе.

– Очень может быть, что не станет, но вы напрасно беспо­коитесь на этот счет. Мы скоро догоним и перегоним его.

Они перегнали Джозефа Селси даже раньше, чем предпола­гал сэр Джулиан. В пятнадцати милях от Ньюбэри, в месте, где дорога проходит под высокими деревьями леса Савернейк, они увидели одинокого путника, который медленно вел хромаю­щую лошадь.

– Это Джозеф! – воскликнула мисс Трент. – Бедный Джозеф! – благочестиво добавила она.

– Ерунда! Никакой он не бедный, – пожал плечами сэр Джулиан, и в его голосе послышались нотки, которые не имела счастья слышать ни одна леди, кроме мисс Трент.

София рассмеялась. Мистер Селси, услышав приглушенный снегом стук копыт, быстро оглянулся. Он наверняка догадался, кто едет в парном экипаже, но тем не менее вышел на дорогу и принялся размахивать руками. Сэр Джулиан остановил лоша­дей и посмотрел на него, насмешливо подняв брови.

– Сэр, – обратился к нему Джозеф очень расстроенным голосом. – Я должен попросить вас довезти меня до ближай­шего города.

– Но ты не можешь оставить эту бедную лошадь, – заме­тила мисс Трент. – К тому же она принадлежит «Пеликану».

– Ничего подобного, – сердито возразил кузен. – Эта кляча принадлежит грабителю, который забрал у меня и ло­шадь, и кошелек, а взамен оставил эту клячу!

– Грабитель? О, какое увлекательное приключение! – воскликнула мисс Трент.

Мистер Селси заскрипел зубами от злости.

– До Мальборо недалеко. Вам осталось пройти всего-то три или четыре мили, – сочувственно ответил сэр Джулиан. – Отойдите от моих лошадей!

– Но у меня нет денег! – закричал Джозеф.

Когда экипаж сэра Джулиана тронулся с места, мисс Трент быстро сказала:

– Нет, мы не можем бросить его в таком положении! Это было бы слишком подло!

Сэр Джулиан с любопытством посмотрел сверху вниз на серьезное личико своей спутницы.

– Вы хотите, чтобы он добрался до Бата?

– Да! – решительно сказала София.

– Хорошо…– кивнул сэр Джулиан и обратился к Джозе­фу: – Я предупрежу владельца гостиницы «Замок», сэр, и он вам поможет.

Мистер Селси, не удовлетворенный этим обещанием, за­кричал им вслед:

– А ты украла у меня плед, дерзкая девчонка!

– О Господи! – в ужасе воскликнула мисс Трент. – Это правда! Может, нам следует захватить его с собой?

– Ерунда! Прогулка на свежем воздухе пойдет ему только на пользу!

– Да, но если у него отняли кошелек, он не сможет нанять фаэтон, даже если вы договоритесь с владельцем «Замка», – возразила София Трент.

– Не бойтесь! Если хотите, я улажу и денежный вопрос!

– Мне кажется, у вас самые странные понятия о моих же­ланиях, – строго ответила мисс Трент. – Очень вас прошу, от­ветьте, как я смогу вернуть вам долг?

– Очень легко!

– Но как?

– Удовлетворив мое любопытство. Расскажите, почему вы с Джозефом мчитесь в Бат, стараясь обогнать друг друга?

– А разве я вам не рассказывала? – удивилась девушка. – Странно! Мне казалось, что я уже объяснила вам причину. Мы оба надеемся получить большое наследство!

– В таком случае вы тем более сможете вернуть все свои долги, и вам не о чем беспокоиться! – заметил сэр Джулиан, и только легкая дрожь выдала его.

– Да, но я не смогу получить его немедленно, даже если мне повезет, – объяснила она. – В лучшем случае у меня поя­вятся деньги только после смерти моего дедушки, и хотя он считает, что это событие не за горами, кто знает, как все будет!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сугроб»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сугроб» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
Отзывы о книге «Сугроб»

Обсуждение, отзывы о книге «Сугроб» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.