Кейси Майклс - Испепеляющая страсть

Здесь есть возможность читать онлайн «Кейси Майклс - Испепеляющая страсть» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Мой мир, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Испепеляющая страсть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Испепеляющая страсть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие романа происходит в Англии. Главный герой Кевин Ролингс становится восьмым графом Локпортом и получает в наследство большое имение. Мысль о женитьбе для него невыносима, так как сопряжена с выездами в свет, балами и раутами. Высший свет гадает, кому синеглазый красавец граф отдаст предпочтение, сделав счастливой невестой. В поместье, куда приезжает новоиспеченный граф, живет незаконнорожденная дочь его двоюродного дяди Джилли. У графа накопилось много долгов. У него не остается иного выбора, как жениться на строптивой Джилли и полюбить ее.

Испепеляющая страсть — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Испепеляющая страсть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Встав со стула, Кевин подошел к Аманде и поцеловал ее в щеку.

— Теперь я понимаю, почему когда-то чуть не влюбился в тебя. У меня никогда не было женщины-друга. Ты мой друг, Менди, мой добрый, дорогой друг. Благодарю тебя. Я пойду к Джилли завтра, упаду на колени перед ней, если понадобится, и постараюсь завоевать ее, — он улыбнулся. — А если это не поможет, я перекину ее через колено и хорошенько отшлепаю!

— Дурачок! Удачи тебе!

На глазах Аманды блестели слезы. Она тоже поцеловала его в щеку.

— Удачи тебе, мой дорогой, добрый друг. Ты наконец нашел свою настоящую любовь — будьте всегда так же счастливы, как мы с Джаредом, вы это заслужили!

Трава была еще мокрой от росы, когда Джилли уселась, расправив юбки, у могилы своей матери. Одетая в утреннее шелковое платье бледно-зеленого цвета, она являла собой воплощение юности и красоты — если не приближаться к ней слишком близко, иначе можно было, заглянув ей в глаза, увидеть там застарелую печаль.

— Доброе утро, мама. У меня для тебя хорошие новости, — начала она и рассказала о находке — ларце и его содержимом.

Можно было заполнить целые тома тем, о чем она умолчала: боль, испытанная ею за всю жизнь, годы, отмеченные незабываемыми оскорблениями и унижениями, но Джилли не говорила об этом. Вместо этого она сосредоточивалась на ярких моментах — на том, что выяснилось: ее мать была настоящей леди Локпорт, а Томми — виконтом. Джилли могла теперь перенести прах своих родных в фамильный мавзолей Ролингсов, расположенный на территории поместья, чтобы они спали там вечным сном, окруженные Ролингсами, умершими прежде, в ожидании тех, кто присоединится к ним позже.

Она рассказала о прекрасных драгоценностях Ролингсов, которые она, малышка Джилли, станет носить, когда начнет ездить на балы и званые ужины; она и сама станет давать балы в Холле, после того как приведет его в порядок — теперь у нее есть необходимые для этого деньги.

Однако через какое-то время ее голос утратил веселость, а голова поникла. Наступил момент, когда она не смогла больше держаться прямо. Уронив голову на могильный камень матери, она зарыдала.

— Ах, мама, я так несчастна, — всхлипывала она. — Сначала, когда я узнала все эти новости, я могла только злиться. Я могла думать только о том, как несправедливо было со стороны Сильвестра обращаться с нами так ужасно!

Она шмыгнула носом и вытерла его тыльной стороной ладони, как маленький ребенок.

— Потом я поняла, что Сильвестр, должно быть, был не в своем уме и не мог отвечать за свои поступки. Я подумала, что он чуть не умер от горя, когда погиб его старший сын, а потом Томми тоже умер, и осталась только ничтожная девчонка, которая не могла стать наследницей. Я никогда не забуду, как он был виноват перед тобой, мама, но я научилась жить со своими воспоминаниями. Но есть еще кое-что плохое, и я просто не знаю, что мне делать. Ох, мама, — ее голос сорвался. — Никогда за всю мою жизнь ты не была мне так нужна. Если бы ты только могла поговорить со мной, может быть, ты бы подсказала мне ответ.

Долгое время ничего не было слышно, кроме шелеста листвы деревьев под ветром и птичьего пения, доносящегося издалека. Потом Джилли, собрав всю свою храбрость, продолжила:

— Это касается Кевина, мама. Наш брак был заключен не по его желанию, ты это знаешь. Только подумай, — в ее голосе появился напор, — но это была также и не моя воля… Однако было время — иногда по целым дням, — когда я думала, что наш брак — единственное добро, которое Сильвестр сделал для меня. Но бывают и другие времена, — вздохнула она. — И очень часто, когда мы живем, как кошка с собакой — деремся и царапаемся, и все из-за таких глупостей! Кевин всегда жалуется на мои «безумные выходки», но я не хочу его огорчать. Я просто не привыкла следить за собой. Мне надо научиться обдумывать свои поступки, я знаю; вот и бедная Банни страдает от того, что я вовлекаю ее в свои проблемы, а почему она должна терпеть боль по моей вине?

Джилли сорвала пучок травы и принялась вертеть ее между пальцами.

— С тех пор как ты умерла, я была предоставлена самой себе, ну, конечно, были еще Хэтти и остальные, и, если быть честной, мне это нравилось. Я не подпускала никого слишком близко, а значит, никто не мог сделать мне больно, если он — ты же знаешь — умрет или покинет меня. А теперь у меня такое чувство, что я попала в свою среду. Меня окружают люди, которые говорят, что любят меня, и хотят, чтобы я тоже их любила. Анна, Бо, Аманда, Джаред, Банни, даже Райс — все они говорят, что переживают из-за меня. Это хорошо, но это же большая ответственность. Мне приходится отчитываться, куда я пошла, иначе они думают, что со мной случилось что-то плохое. А я тоже их всех люблю, но при этом боюсь, что они станут слишком много для меня значить и я тоже стану о них беспокоиться. А что, если они разлюбят меня и я снова останусь одна?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Испепеляющая страсть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Испепеляющая страсть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Испепеляющая страсть»

Обсуждение, отзывы о книге «Испепеляющая страсть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x