Валериан беззвучно рассмеялся, вдруг представив себе лицо Чарлза Тратерна, когда тот очнется и узнает, в какие сети попал. Неужто посмеет явиться в клуб? Скорее всего да. Он наверняка не поверит Мейбел, даже если та покажет свидетельство о браке. Посчитает это шуткой, сыгранной с ним в отместку за попытку очернить Аврору. Поэтому без опаски отправится в «Будлз»и только там узнает о том, что действительно женат на одной из самых известных лондонских шлюх! Какой скандал разразится! И герцогская чета будет тому свидетелями!
Назавтра, ровно в четыре, герцог вместе со своим так называемым кузеном сидели у окна в гостиной клуба, ожидая приезда лорда Чарлза Тратерна, который отличался точностью и потому неизменно входил в двери «Будлз» ровно в пять минут пятого. Лорд Шелли и сэр Роджер уже успели разнести пикантную новость о скандальной женитьбе Тратерна, и посему многие члены клуба толпились у входа и окон.
— Идет, — пробормотал Валериан, едва Тратерн вышел из кареты, как всегда, одетый по последней моде, в черные панталоны, туго натянутые чулки и туфли с серебряными пряжками. Под темно-желтым сюртуком виднелся узорчатый жилет в сиренево-белых тонах. Кружевные жабо и манжеты были безукоризненно чисты. На пудреном парике красовалась треуголка с золоченой тесьмой. В руке Тратерн держал длинную трость с янтарным набалдашником» Выглядел он не слишком хорошо, но герцог знал, что Тратерн никогда не изменяет своим привычкам.
Не успел Чарлз переступить порог, как его окружили и принялись поздравлять с законным браком.
— Вздор! — возмутился Тратерн. — Какой брак?! Это всего лишь розыгрыш, джентльмены. Не правда ли, Хоксуорт? Забавная шутка, которую вы со мной сыграли!
— Шутка? — раздумчиво протянул Валериан. — Да что это с вами, Тратерн? Еще не протрезвели? Вы женаты вот уже… — Он осекся, вынул из кармана часы и щелкнул крышкой. — ..уже двенадцать часов и шесть минут. Да, именно так. Надеюсь, ваша супруга здорова? Должен признать, Тратерн, у вас весьма занятный вкус в выборе спутницы жизни.
В комнате послышались ехидные смешки, и лорд Тратерн негодующе вспыхнул.
— Я на ней не женат! — отчеканил он.
— Дорогой мой, — учтиво заметил Хоксуорт, — боюсь, вы ошибаетесь. Мы с ее светлостью были свидетелями венчания вместе с лордом Шелли и сэром Роджером Эндрюсом. Хотите сказать, что мы лжецы?
— Но я просто не мог жениться на этой… — запротестовал Тратерн.
— Уже на попятный? Так скоро? Или это естественный страх закоренелого холостяка перед брачными узами? Вчера вечером вам не терпелось произнести обеты, — хмыкнул герцог.
Остальные члены клуба разразились дружным хохотом.
— Это гнусный обман! — отчаянно возопил Тратерн. — Вы заманили меня к себе и подставили! Этот брак незаконен, и я потащу вас в суд!
— Никакого обмана, — пожал плечами Валериан. — Вы сами изъявили желание обвенчаться с дамой, поскольку, как весьма горячо утверждали, ваша Джульетта не желает ложиться с вами в постель без обручального кольца. Бал окончился, большинство гостей разъехались, и вы потребовали, чтобы я привел священника, который и обвенчает вас с Мейбел Монипенни. Не можете же вы винить нас за то, что ваша просьба была исполнена, дорогой Тратерн. Теперь вы женаты, а мы выступили скромными свидетелями церемонии.
— Я был пьян! — взвыл Тратерн. Его жизнь неожиданно превратилась в нескончаемый кошмар. Даже если мужчины не откажутся встретиться с ним в клубе, при условии, конечно, что его не исключат, ни одна уважающая себя хозяйка светского салона не примет человека, женатого на известной всему Лондону потаскухе. И что скажут их величества? Да его и близко не подпустят ко дворцу!
— Вы почти каждый вечер пьяны, Тратерн, — развел руками Валериан, — но я никогда не замечал, чтобы это каким-то образом влияло на ваши решения.
Глаза Чарлза едва не вылезли из орбит. Внезапно он показался присутствующим похожим на пойманную в ловушку крысу. Герцог совершенно серьезен, а Эндрюс и Шелли не думают ничего отрицать. Кроме того, Мейбел предъявила ему брачное свидетельство, и вряд ли эти уважаемые люди станут лгать судье. Значит, все правда.
— Ублюдок! — прорычал он. — Это вы! Ваши штучки!
В глазах Хоксуорта блеснуло презрение.
— Пойдемте, кузен Сент-Джон, — произнес он, обращаясь к своему спутнику. — Пора домой.
Он вежливо попрощался с лордом Шелли, сэром Роджером и остальными джентльменами и направился к двери. «Сент-Джон» последовал за ним, но у самого порога обернулся и озорно подмигнул сэру Роджеру.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу