Ольга Свириденкова - Ведьмины цветы

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Свириденкова - Ведьмины цветы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Жанр: Исторические любовные романы, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ведьмины цветы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ведьмины цветы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1838 год. В наказание за дуэль со смертельным исходом молодой петербургский аристократ Алексей Тверской получает приказ жениться на невесте убитого. Не решаясь ослушаться государя, Алексей едет в Смоленскую губернию и заводит знакомство с семьей девушки. Однако Лиза Безякина вовсе не горит желанием выйти за малознакомого столичного князя, предпочитая ему небогатого романтичного соседа. Но не только холодность девушки мешает осуществлению планов героя. Вскоре после его приезда Лизу начинает преследовать таинственный враг с неистощимой разрушительной фантазией.

Ведьмины цветы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ведьмины цветы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После кадрили Лиза протанцевала еще несколько танцев, пока не почувствовала настоятельную потребность отдохнуть. Сергей предложил перейти в банкетный зал, где были накрыты столы с легкими закусками. Лиза охотно согласилась, но перед этим решила посетить дамскую комнату, чтобы немного освежить наряд. Воронцов было направился за ней, однако она остановила его.

– Нет-нет, дорогой Серж, не ходите за мной, – со смехом проговорила она. – Я ценю вашу добросовестность, но совсем не хочу, чтобы мы сделались предметом насмешек светских остряков. Лучше займите мне местечко за столом.

Сергей нахмурился, но возражать не стал – сопровождать женщину в дамскую комнату было действительно неприлично. Да и что могло случиться с Лизой в людных дворцовых апартаментах?

Миновав несколько помещений, Лиза вошла в дамскую комнату и вскоре вышла оттуда. Она отметила, что гостиные почти опустели: был третий час ночи, и многие гости разъехались по домам. «И нам скоро пора», – подумала Лиза, подходя к высокому зеркалу в оконном простенке, чтобы еще раз тщательно осмотреть себя.

Зеркало отразило малиново-золотое панно противоположной стены, увешанное портретами царственных особ. Потом в поле зрения молодой женщины попала мужская фигура в темно-синем фраке. Белокурый незнакомец прошел за спиной Лизы, затем вдруг остановился и посмотрел в зеркало. Их взгляды встретились, и рука Лизы, тянувшаяся к диадеме, застыла в воздухе.

– В чем дело, сударыня? – произнес незнакомец тихо и вкрадчиво. – Что вас так смутило? Неужели очаровательная мадам Тверская до сих пор не привыкла к вниманию мужчин? Или под маской самоуверенной столичной львицы скрывается кто-то другой? Дайте-ка получше взглянуть…

Он шагнул ближе, и Лиза поспешно отскочила на безопасное расстояние. Ее оцепенение прошло, но чувство ужаса только усилилось. Это казалось невозможным, но перед ней стоял «воскресший мертвец» – Дмитрий Глебов собственной персоной. Загоревший, с перекрашенными волосами, но все же это был именно он, а не какой-то мифический двойник. Эту омерзительную толстую родинку на его шее она запомнила на всю жизнь. И другую, в уголке бесцветных, сливающихся с лицом губ.

– Дмитрий Глебов, – проговорила Лиза, с отчаянной ненавистью глядя в его коварно прищуренные глаза. – Стало быть, я не ошиблась тогда, в парке Петровского. Это были и в самом деле вы. Алексей не убил вас на дуэли.

– А вам бы хотелось, чтобы все сложилось иначе? – быстро спросил он, и его глаза полыхнули неприкрытой враждебностью. Правда, в следующий момент Глебов уже овладел своими чувствами, и его лицо приняло прежнее спокойно ироничное выражение. – Успокойтесь, мадам, я не ваш покойный жених. И зовут меня не Дмитрием, а Вадимом. А вот фамилия у нас действительно одна, и объясняется это очень просто. Мы близнецы.

– Близнецы? – недоверчиво переспросила Лиза.

– А что вас так удивляет? Неужели Дмитрий никогда не рассказывал вам обо мне? Впрочем, это обстоятельство легко объяснить, – Глебов притворно вздохнул. – Дело в том, что я еще в юности насмерть рассорился с родителями и был вынужден покинуть отчий дом. Я много ездил по заграницам и, пожалуй, так и не вернулся бы в Петербург, если бы не узнал о смерти брата и доставшемся мне наследстве.

– Так вот в чем дело, – изумленно протянула Лиза.

Объяснения Вадима звучали вполне логично, однако что-то мешало молодой женщине поверить им до конца. Возможно ли, чтобы у близнецов совпадали не только черты лица, но даже родинки? И потом, здесь имелась одна существенная неувязка: если Вадим не испытывал к брату нежных чувств, зачем тогда преследовал ее, Лизу? Ведь это именно он напугал ее в парке Петровского. Да и остальные скверные «шуточки» наверняка дело его рук.

– Значит, вы приехали за наследством, – язвительно сказала Лиза. – Только что из-за границы. И вовсе не были в Глебовке два месяца назад? И не подкарауливали меня в Петровском в день моей помолвки с Тверским? Ну же, отвечайте, господин Вадим Глебов!

Он усмехнулся, на мгновение отведя глаза. Потом вскинул голову и посмотрел на Лизу долгим, оценивающим и проницательным взглядом.

– А вы, однако, заметно осмелели за последнее время, – задумчиво протянул он. – Дмитрий описывал мне вас совсем не такой. Как сильно меняются люди с изменением своего положения! Особенно когда попадают из грязи в князи», как вы.

– Довольно играть словами, Глебов! Вы не дали ответов на мои вопросы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ведьмины цветы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ведьмины цветы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ольга Романовская - Ведьмины пляски
Ольга Романовская
Ольга Свириденкова - Письмо императрицы
Ольга Свириденкова
Ольга Свириденкова - Невский романс
Ольга Свириденкова
Ольга Свириденкова - Венец безбрачия
Ольга Свириденкова
Ольга Громыко - Ведьмины байки
Ольга Громыко
Ольга Свириденкова - Море наизнанку
Ольга Свириденкова
Ольга Свириденкова - Весна на осеннем побережье
Ольга Свириденкова
Ольга Покровская - Лиловые цветы. Повесть
Ольга Покровская
Ольга Богатикова - Ведьмина деревня [СИ]
Ольга Богатикова
Ольга Шерстобитова - Ведьмин переполох
Ольга Шерстобитова
Ольга Раудина - Белые цветы
Ольга Раудина
Отзывы о книге «Ведьмины цветы»

Обсуждение, отзывы о книге «Ведьмины цветы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x