Ольга Раш - Вперед в прошлое

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Раш - Вперед в прошлое» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Фэнтези любовные романы, Фантастические любовные романы, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вперед в прошлое: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вперед в прошлое»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ника неожиданно перемещается в прошлое – в Англию. Знает в идеале английский, хотя в жизни она его практически не изучала. Сразу же знакомится с прекрасным герцогом и заводит дружбу с добродушной графиней. Все как в сказке! Но мы живем в реальности, и прекрасно понимаем, что она совсем не радужная. И что наш "принц" и новая подруга совсем не сказочные персонажи, а реальные люди. Ко всему этому – ощущается ужасная головная боль и преследуют странные сны… Постоянно посещает необычное ощущение того, что все совсем не так просто, как кажется на первый взгляд.

Вперед в прошлое — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вперед в прошлое», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сегодня будет много народу, большинство из них ты не знаешь и не думай о них. Нас интересует герцог Дэвид Хатон. Это прямой соперник твоего Джонатана. Они соревнуются во всем. Вот только Дэвид не такой извращенец и не так любит секс, как Оллрод. Ему тридцать два и он не женат, но мы не свататься к нему хотим, а просто использовать. Я с ним обо всем договорилась. Написала ему письмо, рассказала в красках о твоей ситуации. Он с радостью согласился. Если он тебе придется по вкусу, ты не стесняйся, горячий мужчина! – подмигнула графиня, а потом, глядя на моей озабоченное лицо, добавила:

– Нет, дорогая, между нами никогда ничего не было. Он не в моем вкусе – слишком правильный, – захохотала графиня.

Ну вот мы у входа, отдаем серебристое, пропитанное цветочными духами, приглашение. Высокий мужчина, одетый во все черное, пропускает нас внутрь.

Внутри все не менее шикарно, чем снаружи. Яркий свет роскошных хрустальных люстр, нависших над нашими головами, слепит меня. Посередине большая мраморная лестница с белыми перилами. И прямо перед лестницей, стоят виновники торжества – Герцог и герцогиня Оллрод.

Джонатан одет во все черное и только белая рубашка виднеется из-под пиджака. Ему безумно идет, он, как всегда, прекрасно выглядит. И все слухи о его болезни, мне кажется, были просто слухами.

Жена его тоже прекрасна. Желтое пышное платье, с золотой вышивкой, прекрасно гармонирует с ее светлыми длинными локонами. Зачем заводить любовниц с такой женой?

Вот смотрю на него и понимаю, что все же немного волнительно и неприятно видеть его. Но больше никаких чувств он не вызывает. Будто неприятный осадок. Мне кажется, что это любовь к самой себе сейчас дает о себе знать. Ведь такие обиды просто так не забываются.

Мы медленно и уверенно приближаемся к хозяевам. Графиня легонько толкает меня в бок и миленько улыбается. Только я отворачиваюсь от нее, как сразу же сталкиваюсь взглядом с герцогом. Вот это лицо! Как жаль, что нет фотоаппарата, что бы запечатлеть этот момент. Но ничего, в моей памяти он останется на всю жизнь. У него даже рот открылся от удивления, глаза выпучил и сказать ничего не может. Думал, наверное, что я уже в публичном доме обосновалась. Он ведь меня туда отправлял, ублюдок.

Я грациозно присела в реверансе, меня этому хорошо обучили за год. Да, дорогой, я уже не та ничего незнающая, не умеющая девица. Герцогиня ничего не заметила, а только ответила на наше приветствие и вежливо указала направление, куда нам стоит двигаться дальше. С абсолютно равнодушным лицом, я развернулась и пошла, вместе с графиней, по направлению указанному хозяйкой, ощущая на своей спине его пристальный взгляд.

Мы зашли в огромный зал, напоминающий картинную галерею. Стены бордового цвета, были полностью увешаны различными портретами, наверное это их родственники. Посередине стоял длинный стол из бордового дерева, полностью заставленный различными блюдами. Слева в углу, скромно устроились музыканты, а вдоль стенок выстроились слуги, все в черной униформе.

– По какому случаю банкет? – спросила я, графиню.

– Герцогиня была тяжело больна, поэтому почти год ее ни кто не видел. Приезжал целитель из Африки, интенсивно лечил и она поправилась уже через месяц. Какого рода болезнь ни кто не знает. Информацию о недуге держат в строжайшей секретности, – хихикнула Эмили.

Графиня взяла меня за руку и резко увлекла за собой. Мы подошли к двум беседующим мужчинам – один был очень красив, сверкающие в свете ламп, золотые глаза, иссиня-черные короткие волосы. Небольшой нос с маленькой горбинкой и слегка полноватые губы. Рост, примерно 180, не такой высокий как Джонатан, но все же выше меня. А второй мужчина – небольшого роста старичок с непонятного цвета глазами и седыми коротко – стриженными волосами. Оба мужчины были одеты в красивые черные фраки.

– Знакомься, дорогая – герцог Дэвид Хатон и сэр Ричард Уилсон, – графиня присела в реверансе.

Герцог нежно взял мою ручку и не отрывая своего пронзительного и жгучего взгляда, медленно и очень мягко припал губами к моей руке. Кровь прилила к моему лицу, стало резко душно. Я улыбнулась и тихонечко забрала свою ручку, а то похоже герцог немного забылся и не хотел мне ее возвращать.

– Очень приятно познакомиться, с такой прекрасной дамой, не расслышал ваше имя? – обворожительно улыбнулся, своей ослепляющей улыбкой, герцог Хатон.

– Не расслышал, потому что я еще не успела вам представить мою компаньонку – Мадлен Миллер! – графиня торжествующе махнула рукой в мою сторону.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вперед в прошлое»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вперед в прошлое» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вперед в прошлое»

Обсуждение, отзывы о книге «Вперед в прошлое» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x