Ольга Аро - Шёпот зверя

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Аро - Шёпот зверя» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шёпот зверя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шёпот зверя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Она из тех, кому нечего терять. Не нужная никому, не имеющая дома, девушка, которая выживает каждый день своей жизни.
Одна глупая неосторожная ошибка – и Вэл, спасаясь от городской стражи, ищет укрытия на туманных болотах, не зная, что ее чрезмерная самоуверенность вскоре может обернуться смертью. Таинственный незнакомец, появившийся из кромешной тьмы, спасает ее от лесного монстра. Отчаянная надежда на своего спасителя заставляет девушку следовать за ним след в след по топкому болоту, оставляя за спиной родной город. Но кто этот загадочный мужчина? И можно ли ему доверять?
Пути пересекаются, судьбы перекрещиваются. Зверь встречает человека.

Шёпот зверя — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шёпот зверя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вэл подалась было назад, в смущении желая скрыть заалевшее лицо, но широкая ладонь мягко коснулась ее спины. Она замерла и изумленно подняла голову, встречаясь голубыми глазами со спокойным, понимающим взглядом темных, почти черных глаз.

– В страхе нет ничего постыдного, Вэл, – ровно произнес незнакомец, и она, не в силах выдерживать его взгляд, поспешно опустила голову, упираясь взором в ворот замшевой куртки.

– Ты ничего не боишься? – смущенно спросила она, рассматривая ровные стежки черными нитями, идущие по кромке ворота. Искусная работа.

– Я не боюсь природы. Она понятна и бесхитростна, – как само собой разумеющееся ответил ее спаситель.

– Такое бесстрашие мне незнакомо, – зябко поведя плечами, произнесла Вэл. Она чувствовала, как смущение все сильнее охватывает ее, превращая мысли в бессвязную кашу.

Мужчина промолчал, и Вэл шумно сглотнула, решившись поднять на него пылающее лицо.

– Я не знаю, кто ты такой, – наконец тихо произнесла она, всем телом ощущая жар от тяжелой ладони на своей спине, – но я хочу поблагодарить тебя. Спасибо, что спас… снова. Та штука… ночью… моя жизнь уже почти была у него, если бы не ты…

– Это просто Страж Границы. Если бы ты не зашла так далеко, мне не пришлось бы спасать твою жизнь. – Пугающие глаза мужчины, зрачки которых были лишь чуть темнее радужки, в упор смотрели в растерянное лицо.

– Я не знаю, о чем ты говоришь, но я знаю, о чем сказано в Книге, – собравшись с духом, прямо заявила Вэл. Реакция спутника изумила. На мгновение в темных глазах мелькнуло удивление, а затем он кратко рассмеялся. От уверенного смеха Вэл почувствовала себя неуютно и неловко, словно ляпнула что-то, не подумав.

– Книге? А, ты об этом глупом своде человеческих правил? «Если жизнь имеет цену, то она принадлежит тому, кто спас ее, а не тому, кто пытался ее забрать», – весьма точно процитировал усмехающийся незнакомец.

– Верно, – кивнула Вэл, стараясь не думать о зацепившей ее непонятной фразе, прозвучавшей весьма странно, – «глупом своде человеческих правил», будто стоявший перед ней человек и человеком-то не был. – Поэтому я должна тебе дважды.

– Дважды? – Мужчина хрипло рассмеялся, явно потешаясь над окончательно смутившейся Вэл. – Мне не нужна твоя жизнь, ты можешь оставить ее себе.

Вэл дернулась, отстраняясь от своего спасителя. Ладонь соскользнула с ее спины, и на миг она пожалела об этом, как если бы потеряла что-то важное.

– Все равно. Я отблагодарю тебя, как только смогу, – отрывисто, смотря в сторону, пробормотала Вэл. – Все, что ты хочешь.

Говорить это было больно. Напоминать себе о своем месте тоже.

Но Вэл не знала, что еще может предложить спасшему ее незнакомцу.

Улыбка стерлась с лица мужчины. Он внимательно посмотрел на стоявшую напротив девушку.

Он понял. Конечно же понял.

Вэл почувствовала, как ее вновь охватывает дрожь.

– Ты так легко разбрасываешься собой, – наконец произнес он, меряя ее взглядом темных глаз. – Почему?

– Я… не могу вернуться туда, откуда пришла. И теперь моя жизнь зависит от тебя, – сбиваясь, честно ответила Вэл. Не было смысла скрывать что-то от этого непонятного чужеземца.

– А ты забавная, – кривая улыбка скользнула по губам мужчины, – но излишне болтливая.

– Прости. – Вэл от смущения хотела провалиться сквозь землю, но недавние события подсказали, что это не лучший вариант – земли вокруг практически не было.

– Идем, до наступления темноты мы должны найти место для ночлега, – резко меняя тему, произнес мужчина. Рука поднялась и легла на рукоять висевшего в ножнах кинжала.

Вэл моргнула, отводя глаза от узких бедер, старательно делая вид, что рассматривает затейливый рисунок на кожаных ножнах.

– Пожалуйста, скажи мне свое имя! – вдруг решилась она, отчаянно желая узнать немного ближе своего спасителя и проводника. – Я назвала тебе свое. И я должна как-то обращаться к тебе.

– Ты можешь называть меня Ра, – после небольшой паузы ответил мужчина.

Ее сердце радостно скакнуло в груди.

– Ра? Так тебя зовут? Это полное имя? Я никогда не слышала…

– Ты можешь называть меня Ра. Этого достаточно. Идем. – Резкий тон оборвал все возможные возражения.

Вэл смущенно кивнула, замолкая. Незнакомец назвал ей свое имя, и это приятно грело.

Одно лишь имя, возможно, даже ненастоящее, но Вэл, чувствуя воодушевление, улыбнулась и протянула руку, вкладывая свои пальцы в открытую ладонь.

Глава 4

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шёпот зверя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шёпот зверя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ольга Морозова - Царство зверей
Ольга Морозова
Ольга Аросева - Прожившая дважды
Ольга Аросева
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Форш
Ольга Перовская - Ребята и зверята
Ольга Перовская
Ольга Прокопьева - И узрел я зверя
Ольга Прокопьева
Ольга Аро - Вина Зверя
Ольга Аро
Ольга Яковлева - Время зверя
Ольга Яковлева
Ольга Шульгина - Шёпот стен
Ольга Шульгина
Ольга Неподоба - Периметр зверя
Ольга Неподоба
Отзывы о книге «Шёпот зверя»

Обсуждение, отзывы о книге «Шёпот зверя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x