Вот только теперь, когда все Эрриа перебрались в столицу, дом опустел. Нет, слуги работали почти в том же составе, что и раньше, но словно душа улетела вместе с уехавшими хозяевами. И ночами на Орису стал нападать страх одиночества. Она лежала, перебирала в памяти все заботы и предстоящие дела, но в тишине спальни они начинали казаться какими-то бессмысленными и пустыми. А перед глазами вставала Наррита, уходящая с работы рядом с мужем. Дочь держит её за руку и чуть забегает вперёд, что-то взахлёб рассказывая отцу.
Глава 2. Приезд в столицу
Элория Эррия
Недаром переезд сравнивают с пожаром. Казалось бы, какие проблемы? Ехать не дилижансом, упаковкой вещей занимаются слуги, да и уезжаем не навсегда. Всего-то делов, – войти в один портал на холме, и выйти в другом, что расположен во флигеле парка городского особняка семьи Эрриа. Но суматохи и нервотрёпки хватало! То уронили, там разбили, это забыли. А главное, ломался уклад жизни, к которому я только-только стала привыкать.
Леони бесконечно ныл, упрашивая взять с собой Бинго. На слова, что псу лучше остаться в поместье, он дулся и в конце концов заявил:
– Лучше учителя Вестера в поместье оставить, а Бинго взять!
Я не выдержала:
– Если ты не прекратишь нытьё, мы тебя дома оставим!
Леони замолчал, но смотрел так обиженно, что я сто раз пожалела о горячности, но всё же собрала волю в кулак и не отступила.
Элида, напротив, радостно взбудораженная предвкушением столичных развлечений и новых впечатлений, постоянно о чём-то рассказывала, задавала вопросы. Но этот её настрой настолько не совпадал с моим, что щебет девушки раздражал почти также, как нытьё Леони.
В поместье до самого нашего отбытия ко мне почему-то шёл бесконечный поток вопрошающих, как будто напоследок ожидали разрешения всех своих проблем разом. А в особняке, когда мы туда прибыли, я никак не могла запомнить кто есть кто среди слуг, и к кому уже мне обращаться с вопросами. В характере здешней экономки я пока не разобралась и даже имя не очень хорошо запомнила – то ли Аматти, то ли Амаррати. Впечатление эта немолодая даргиня производила хорошее: в доме царил порядок, на мои вопросы и пожелания отвечала быстро и по делу. Правда, при этом заметно нервничала – руки нервно мяли фартук.
Как я поняла из наших прежних разговоров с Элидой, здесь в особняке давно не жило всё семейство. В основном останавливались братья на время, когда дела в столице не давали вернуться на ночь в поместье. Прошедший месяц Рэй безвылазно оставался в Илларии, и это стало исключением из порядка, принятого последние несколько лет. Так что волнение экономки из-за появления лорда Александра с новой хозяйкой я понимала. Сама в непривычной роли нервничала.
Хотя что врать самой себе? Все мои переживания имели одну причину – Александр. Последнее время муж переменился, избегал меня. Тот лёгкий флирт, атмосфера чувственности и соблазнения, что будоражили мне кровь, напрочь исчезли из наших отношений. Он вновь напоминал ледяную глыбу, как в начале знакомства. Нашу эмоциональную связь Александр тоже прервал, поставив непроницаемые щиты. Думаю, при необходимости связаться с ним телепатически я бы смогла. Вряд ли он отрезал меня настолько. Но проверять не хотелось.
Только одно меня обнадёживало – перчатки. Он носил их теперь практически непрерывно, опасаясь случайно прикоснуться ко мне. Если бы муж был действительно равнодушен, нужды скрывать от меня чувства у него бы не возникло. Я решила, что сегодня вечером обязательно поговорю с ним. Как только разделаюсь с делами.
Экономка дама Амаррати позаботилась о том, чтобы комнаты для всех прибывших были готовы. Но я и Леони впервые заселялись в этот дом надолго, и нам предстояло обжить выделенные покои. Мои вполне ожидаемо примыкали к спальне Александра. Наверняка и в них раньше обитала Джема, но в этот раз здешняя экономка проследила, чтобы следов прежней хозяйки не осталось. Причём в старании убрать возможные следы первой жены лорда пошла так далеко, что и спальня, и гостиная, и маленький кабинет выглядели теперь настолько безликими, что напомнили дорогие гостиничные номера.
Но глупо упрекать в этом даму Амаррати. Превратить их в уютное и удобное пространство – это задача для меня. Потому я наблюдала за служанками, расставлявшими и раскладывавшими привезённые из поместья вещи. Кто, как не я, могла решить, куда и какие поставить книги, где будут лежать бумаги, ручки, карандаши, определить, какие цветы принести. Я мысленно составляла список, чем срочно нужно дополнить своё маленькое хозяйство. Это было приятно, и настроение постепенно улучшалось.
Читать дальше