– Понятно, – сказала я, хоть мне и не было понятно ничего. По-хорошему, леди Глэдис необходимо думать о браке дочери, а не о своем замужестве. К чему это стремление? Никто ее отсюда не выгоняет, средствами она не обделена.
– Ну что ж, я рад, что смог удовлетворить ваше любопытство, принцесса. Давайте прощаться.
– В каком смысле? – оторопела я. Лорд Эдвард удивленно вскинул брови и пояснил:
– Я уезжаю сегодня в Лэтрелу, сейчас. Ваш отец требует моего присутствия. Я же упоминал об этом перед тем, как рассказать вам о семейной легенде…
«Ах да, вот что там было перед нудным рассказом», – вспомнила я, и тут же заволновалась.
– А что случилось? Почему папа настаивает на приезде?
– Ничего серьезного, обычное рядовое расследование. Не беспокойтесь, принцесса. Я вернусь через три-четыре дня.
Поднявшись со скамьи, лорд Эдвард протянул мне руку, предлагая проводить в дом, но я отказалась. Следя за тем, как фигура дознавателя удаляется к конюшне, я вдруг поняла, что он ничего не рассказал о своем ученике. Впрочем, это неудивительно – Филипп Лавин не был членом семьи, и скоро должен покинуть дом. А кстати, он останется или поедет с Эдвардом?
Как выяснилось за ужином, Филипп остался. Ковыряя вилкой сыр, он пояснил:
– Я буду работать на кладбище. Мне еще нужно… Немного практики.
– Вы будете поднимать мертвецов? – ахнула Присцилла, прикрыв ладошкой рот. Девица вырядилась в желтое платье, которое ей совершенно не шло, а лишь подчеркивало бледность кожи и морковный оттенок волос. Филипп смутился.
– Да, это часть моей профессии. Но мне нужно добиться полного контроля – уметь не только поднимать умертвия, но и разговаривать с ними, более того – понимать, и видеть их глазами. Это очень сложно, и у меня пока плохо получается.
– Я уверена, что вы скромничаете, Филипп, – жеманно произнесла леди Глэдис.
Я пораженно открыла рот, наблюдая за потерявшей совесть дамочкой. Мало того, что Глэдис облачилась в розовое платье с рюшами, имеющее такой глубокий вырез, что все столичные модницы умерли бы от зависти, она еще ухитрялась облизывать ложку с соусом так, что бедный Филипп закашлялся.
– Уймись, Глэдис, – проворчала леди Мойра, уныло смотря в тарелку с кашей. – Эту еду и так есть невозможно, так еще и ты вызываешь рвоту своими ужимками.
Мысленно поблагодарив бабулю, я хихикнула, чем вызвала неодобрение всех присутствующих. Покраснев от гнева, Присцилла вздернула подбородок и надменно спросила:
– Скажите, леди Виринея, вы и вправду маг Земли?
– Да, – подтвердила я. Леди Мойра тут же скривилась, словно увидела насекомое.
– Нет чтоб как положено, за некроманта…
Проигнорировав высказывания старушки, я молча продолжила есть. Но рыжая Присцилла не унималась:
– Значит, вы можете вырастить цветы? Знаете, во дворе замка так пусто…
– Еще чего, – взвилась леди Мойра. – Это поместье Баллардов, самых могущественных некромантов! Оно не менялось сотню лет! Никаких цветов!
– Мама… – попыталась возразить леди Глэдис, но была благополучно заткнута свекровью.
– Какая я тебе мама, вертихвостка! Думаешь, я не вижу, как ты на моего второго сына смотришь?
Леди Глэдис притворно ахнула, приложив пальцы к губам, а вот Присцилла изо всех сил пыталась скрыть злорадную улыбку. Из всех сидящих за столом неуютно стало только мне и Филиппу – юноша уткнулся в тарелку, отведя глаза, а леди Мойра продолжила:
– И не надейся, дрянь! Ничего твоего тут нет! Кастер сглупил, женившись на тебе, но второй раз я такой ошибки сыну совершить не дам!
Воцарилось молчание. Машинально продолжив есть, я запила перепелку рахновым вином, а Глэдис поспешила откланяться:
– Пожалуй, я пойду, прилягу. Хорошего вечера.
Шурша юбками, она удалилась.
– Иди-иди, – крикнула ей вслед свекровь, и покосилась на красную Присциллу. – А ты чего? Есть что сказать?
– Нет, леди Мойра, – выдавила Присцилла, сверкая глазами. Было видно, что девчонка еле сдерживалась, чтобы не выпалить какую-нибудь гадость.
Остаток ужина протекал в гробовом молчании, а я задумалась: почему леди Мойру так слушаются? Ведь по сути она – просто больная старая женщина. Глэдис и Присцилла живут тут на законных правах, и притеснять или выгонять их она не может. Это под силу только Энтони… или мне.
– Благодарю за ужин, – я отодвинула тарелку в сторону. – Я немного устала и хочу отдохнуть.
Удаляясь из столовой, я краем уха услышала, как леди Мойра пробормотала что-то об избалованных особах. Чувствую, мне придется нелегко. Поднявшись в покои, я устало плюхнулась на кровать, ощущая упадок сил. Наверное, сказывается магия Смерти – Рогорн буквально пропитан ею, а для мага Земли важна природа, которая просто чахнет вблизи с некромантами.
Читать дальше