Кира Рамис - Вишнёвое счастье для оборотней

Здесь есть возможность читать онлайн «Кира Рамис - Вишнёвое счастье для оборотней» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Фэнтези любовные романы, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вишнёвое счастье для оборотней: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вишнёвое счастье для оборотней»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вся моя жизнь была обманом! Любимый мужчина изменил мне в нашу годовщину. Затем я узнала, что родная тётушка обманывала меня и что родители вовсе не погибли, а просто отказались от ребёнка, неспособного к обороту. Тётка уехала со мной в безмагический мир и воспитывала меня сама. Теперь моя цель – попасть на лайнер, который отправляется в волшебный мир… наполненный оборотнями, волшебниками, гномами и даже эльфами. Приключения ждут! ✶✶✶✶✶ нежная эротика, любовный треугольник, без мжм!

Вишнёвое счастье для оборотней — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вишнёвое счастье для оборотней», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эльза с опаской смотрела на злого гнома, но тот вдруг повернулся в её сторону и жалобно произнёс:

– А у нас договор, я каждый день привожу фрукты-овощи и только сегодня попалась треснутая тыква, она замарала другие овощи, но это же не страшно. А он… а он сразу кидаться. Ну, разве так можно, я даже возразить не успел.

Эльзе стало жалко гнома.

– Вы успокойтесь, уважаемый… как вас зовут?

– Бартон я, леди. А этот шеф-повар, с ним же совершенно невозможно разговаривать. Кто ему разрешает общаться с поставщиками? Да кто его вообще взял на кухню? – вновь распалился гном. – Хотя готовит знатно! Мы с женой захаживали, пробовали.

– Я временно заменяю Луизу Рудольфовну, племянница её, Эльза Вениаминовна. Сейчас разберёмся, что пошло не так. Не переживайте, скорее всего произошло недоразумение.

Возле входа стояла небольшая тачка с овощами.

Эльза придирчиво осмотрела овощи. Ну да, несколько были замараны оранжевой кашицей, но ничего критичного девушка не заметила. Удивилась реакции шеф-повара и прошла внутрь. За ней семенил Бартон.

Хозяйка обернулась и спросила у Маркуса, как зовут зачинщика скандала.

– Михаил Иванович Бьёрнбери, – тихо ответил тот.

– Он что, из моего мира?

– Нет, отсюда, совершенно обычное имя в нашем мире.

Девушка приоткрыла белую двухстворчатую дверь. Кухня поражала размерами и чистотой. Взгляд выхватил двух поваров, стоящих к девушке спиной, и одну уборщицу. Все они были в белоснежных одеждах.

Эльза только хотела спросить, кто тут шеф-повар, как услышала громкий крик:

– А ну убирайтесь с моей кухни, я не позволяю никому заходить сюда без специальной одежды!

В девушку полетело скомканное полотенце, которое она не успела поймать.

– Да вы хам, Михаил Иванович! Выходите, поговорить нужно, – крикнула Эльза в закрывшуюся дверь.

– Что ты сказала, шмакодявка? – дверь резко распахнулась, на пороге возник высоченный мужчина.

«Халк», – подумала девушка и чуть не зажмурилась, настолько злой был взгляд у шеф-повара. – Я временно буду замещать тётушку, Луизу Рудольфовну, – тонко пропищала та и вжала голову в плечи. Но тут же продолжила: – давайте разрешим недоразумение с овощами, нужно извиниться перед Бартоном, Михаил Иванович.

– Кто? Я? Я должен извиняться перед ним? Да он доставил испорченный товар! У меня на сегодня большой заказ от овцебыков на тыквенный мармелад и кексы, где я сейчас возьму ещё одну тыкву? Может, фею позовём? Пусть его голову превращает в овощ, её и приготовлю, – произнёс разозлённый повар.

– Могли бы и сразу сказать, ровно через полчаса экспресс-доставка привезёт новую тыкву, в два раза больше этой, – подпрыгнув, крикнул Бартон.

Михаил не нашёл, что ответить, отвернулся и собрался уходить, но в этот момент его белую рубашку схватила девичья рука.

– Во-первых, я сейчас ваша хозяйка и хотела бы с вами обсудить меню, доставку и другие тонкости управления кафе. А во-вторых, вы так и не извинились за своё неподобающее поведение!

– Извини, Бартон, погорячился, но если тыквы не будет через обещанные полчаса, – огромный кулак взлетел перед носом несчастного гнома.

– Ну, кто же так извиняется, – маленькая ладошка накрыла тёплый кулак и повела его вниз. – Чтобы больше никаких угроз, если вас что-то не будет устраивать в доставке, – девушка глянула в большие зелёные глаза шеф-повара, – то сразу же отправляйте народ ко мне, не нужно показывать силу, иначе мы останемся без поставщиков. Я разберусь быстро и без угроз. Договорились?

Нежная улыбка, направленная на грозного Михаила, смутила того и сбила весь боевой настрой.

– Хорошо, договорились… – тот резко развернулся и, хлопнув дверью, ушёл на кухню.

– Просто замечательно. Ничего, я не гордая, найду стерильную одежду и сама приду к вам! Маркус! Покажи, где мой кабинет.

Из белой двери выглянула уборщица и протянула связку ключей.

Глава 8. Тыквенные пирожные

– Уважаемый, Бартон, я вас уверяю, пока Луиза не приедет, вам не о чем беспокоится. Похожих на сегодняшний, инцидентов больше не произойдёт! Мы вам очень благодарны за замену тыквы. Завтра от вас ожидать поставки? А как компенсацию за недоразумение, я приглашаю вас всей семьёй к нам в кафе, совершенно бесплатно. Завтра жду, будет фирменный сюрприз от шеф-повара, – поклонившись, девушка закрыла за гномом дверь и выдохнула.

Желудок требовательно заурчал, напоминая, что время вкусно пообедать.

Эльза нашла в небольшом шкафчике поварскую форму, примерила. Она оказалась маловата, обтягивала так, что вздохнуть было тяжело. Волосы спрятала под косынку, переодела туфли, поменяв их на белые тапочки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вишнёвое счастье для оборотней»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вишнёвое счастье для оборотней» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вишнёвое счастье для оборотней»

Обсуждение, отзывы о книге «Вишнёвое счастье для оборотней» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x