Ирина Алхимова - Власть камня

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Алхимова - Власть камня» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Фэнтези любовные романы, magician_book, vampire_book, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Власть камня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Власть камня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Человек называет себя венцом творения и наивно верит, что находится на самой вершине пищевой цепочки. А те, кому удалось достичь определенного влияния в обществе, и вовсе считают себя особой кастой избранных. Им даже в голову не приходит, что однажды они тоже могут стать чьим-то обедом или ужином. Кто-то жестоко убивает властных чиновников, их трупы находят полностью обескровленными. Полиция в растерянности. Найдется ли на свете смельчак, который остановит нашествие странных каннибалов, а заодно спасет целую планету? Представленная вашему вниманию книга по сути не является продолжением цикла "Проклятие каменного острова", но имеет к нему непосредственное отношение.

Власть камня — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Власть камня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Позвони мне сразу, как только освободишься.

Стивен мрачно кивнул и спустился к вниз, где его уже ждала полицейская машина.

Глава 4

– Дон, если даже ты не можешь к нему пробиться, то к кому же нам обращаться? К губернатору?

– Ты так говоришь, будто я невесть какая персона. В дверь прокурора Хаммела уже стучались люди поважнее меня, но никто ничего не добился. Все, что удалось узнать – Стив не в тюрьме.

– А где же он тогда?

Адвокат Дональд Бейкер отодвинул в сторону свою чашку и наклонился над столом, покрытом клетчатой скатертью.

– Есть версия, неофициальная, конечно, – понизил он голос почти до шепота, – что твоего жениха включили в программу по защите свидетелей.

Кэйт потрясенно откинулась на спинку стула.

– Так Стив у федералов? Тебе что-нибудь известно об этом расследовании?

– Ровным счетом ничего, оно с самого начала было засекречено.

– Значит, нужно ехать в Фарго, чтобы поговорить с руководством…

– С нами никто не будет говорить, Кэйт, – Бейкер посмотрел собеседнице в прямо в глаза и произнес практически одними губами. – Дело касается безопасности первых лиц.

– Дон, где мы, а где эти самые лица! Какая тут связь?

Адвокат только развел руками.

– Мне пора бежать, Кэти, передавай привет Шарлотте и Альберту. Если будут новости, я тебе сразу сообщу.

Бейкер ушел, а Кэйт осталась сидеть за столиком в кафе. Раздумывая, что же ей теперь делать, она машинально крутила на пальце обручальное кольцо. За последние несколько дней оно стало сидеть еще свободнее, так недолго и вовсе его потерять. Кэйт решительно сняла кольцо, опустила его в карман плаща, и тут ее пальцы нащупали кусочек пластика. Как же она могла забыть! Детективное агентство «Стеклянный дом» было сейчас единственным местом, где она могла получить нужную информацию.

Агентство занимало большой старинный особняк, расположенный в парковом районе Холдейл. Недвижимость здесь стоила баснословно дорого, и Кэтрин справедливо ожидала, что у входа ее встретит вооруженная охрана, однако в просторном холле первого этажа не было ни единой души. Только шикарный мозаичный пол, несколько зон отдыха с мягкими креслами и пышные растения в каменных вазонах. Ни рамки металлодетектора, ни стойки администратора…

Кэйт направилась в ту сторону, откуда доносились голоса и непрерывные трели телефонных звонков.

– Простите, к кому я могу обратиться за справкой? – спросила она первого, кто встретился ей в коридоре.

Приятный молодой человек в рабочем комбинезоне приветливо улыбнулся и тут же предупреждающе вскинул руку.

– Осторожнее, мэм, внимательно смотрите под ноги, здесь повсюду провода.

Кэйт опустила глаза и поспешно отступила от змеящихся по полу кабелей в разноцветной оплетке.

– Скажите, где я могу найти детектива Холдера?

Парень посмотрел на нее так, словно она говорила по-китайски.

– Если вам нужны офисы детективов, то они наверху, а это технический этаж.

– Тогда подскажите, какой у мистера Холдера номер комнаты.

– Я не совсем понимаю вас, мэм. Быть может, вы обратитесь за разъяснениями к управляющей? Офис мисс Миллер первый наверху справа.

Еще немного подобной недосказанности и ее терпение точно лопнет. Кэтрин достала из кармана синюю с серебром карточку и сунула парню прямо под нос. Тот скосил глаза на кусочек пластика и облегченно расплылся в улыбке.

– Что же вы сразу не сказали! Прошу следовать за мной.

Он повел Кэйт через холл куда-то в самую глубь здания и остановился перед дверью, которая была подозрительно похожа на пожарный выход. Не хватало только плана эвакуации на стене.

– Вам сюда, мэм, – бодро отрапортовал молодой техник.

– Это что, шутка? Дверь явно ведет на задний двор! – Кэйт поневоле начала заводиться, но парень нисколько не смутился.

– Может быть и так, я не проверял. Вам нужно сначала приложить карточку к панели доступа, – он указал на серый квадратик справа от двери, – а потом повернуть ручку. Хорошего дня, мэм.

Не успела Кэйт сообразить, что к чему, как он развернулся и ушел, оставив ее стоять перед потемневшей от времени дубовой дверью.

– Приложить и повернуть, – повторила она самой себе, чтобы хоть немного успокоиться.

Замок едва слышно пискнул, ручка легко повернулась, и доктор Вильерс толкнула тяжелую створку. При первом же взгляде на открывшееся пространство она поняла, откуда взялось название агентства. Дом, в который она попала, действительно оказался стеклянным, то есть, целиком и полностью выстроенным из стекла. Не только большие окна, люстры, разнообразные скульптуры, но стены, пол, лестницы и даже мебель в комнатах были изготовлены из материала, больше всего напоминавшего стекло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Власть камня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Власть камня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ирина Путикина - Лечение камнями
Ирина Путикина
Ирина Медведева - В поисках Черного Камня
Ирина Медведева
Ванда Алхимова - Семь горных воронов
Ванда Алхимова
Хакима Аксёнова - По власти камня…
Хакима Аксёнова
Татьяна Алхимова - Сага о Тёмных Воинах
Татьяна Алхимова
Татьяна Алхимова - Море в облаках
Татьяна Алхимова
Ванда Алхимова - Долина дракона
Ванда Алхимова
Отзывы о книге «Власть камня»

Обсуждение, отзывы о книге «Власть камня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x