Валентина Гордова - Собственность леди Картар

Здесь есть возможность читать онлайн «Валентина Гордова - Собственность леди Картар» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Собственность леди Картар: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Собственность леди Картар»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Свидетелем нашего знакомства было всё его королевства. Грозным воплощением силы и могущества он вышел из горящего в воздухе портала, заставляя невольно затаить дыхание всех случайных свидетелей, и увидел меня… На фоне разрушенного порта и горящих останков пиратского корабля я методично выводила из строя его городскую стражу.
Я пришла сюда за сестрой, бездумно взявшей «проклятое» задание полугодовалой давности.
Ему от меня нужно лишь разрешение вступить в Королевский Союз.
В нашу первую встречу никто не мог знать, чем всё это в итоге обернётся.

Собственность леди Картар — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Собственность леди Картар», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ждать пришлось минут двадцать, что лично меня ужасно раздражало. Этим поздним вечером море было убийственно спокойно, в наши белые паруса с торговым знаком попадал только лишь случайный ветерок, из-за чего мы двигались катастрофически медленно. Военным кораблям и личному королевскому флоту было проще, у них воздушные духи были к кораблям привязаны, а торговцы себе такой роскоши позволить не могли, хотя, по логике вещей, им следовало бы.

Поэтому, когда белесая дымка появилась над спокойной тёмной водой и медленно заскользила к нам, привлечённая схожей себе по происхождению магией, все они слажено замерли, со смесью удивления и неверия глядя на самого настоящего духа.

Ещё минут пять он, что называется, ломался: то приближался, то отлетал назад, но крутился где-то поблизости, а в итоге не сдержал собственного любопытства и подлетел настолько близко, что я сумела-таки накинуть на него удерживающую магическую петлю.

И что вы думаете? Думаете, он смирился с фактом своего пленения и позволил запрячь себя ненавистной работой? О, не-е-ет! С криком «Я не для того умирал!», эта зараза рванула прочь, я – следом!

Проскользив пару метров ногами по палубе, я лишь в последний момент сумела упереться ими в борт. Послышался странный хруст, я понадеялась, что это корабль, притихшие за спиной моряки свято верили, что первыми не выдержат мои ноги, дух верил лишь в собственные силы, а потому рванул вперёд ещё сильнее.

– Стой! – Велела я, которую возможность сломать обе ноги в неравной схватке нисколько не прельщала.

– Стой! – Вторили переживающие за судьбу своего судна торговцы.

– Живым не да-а-амся-а-а! – Выл старательно пытающийся удрать дух.

И тут среди всего этого безумства прозвучало осторожное такое:

– Так вроде не жив же уже…

И дух попытки бегства прекратил. Более того, он рывком развернулся, прищурил полупрозрачные провалы глаз, а затем как рванул! И, в одно мгновение оказавшись рядом с не в меру говорливым моряком, конкретно для него потусторонним голосом и прошипел:

– Я бы попросил впредь думать, что и кому вы говорите. Я, между прочим, уважаемый на Королевском море дух, а не какой-то там призрак в заброшенной избе!

Что у духов, что у призраков одна больная тема: собственная жизнь. Загробная их устраивала, по крайней мере, большую часть, но говорить спокойно о жизни они всё равно не могли.

В общем, пока дух плевался и шипел, я осторожно и максимально крепко привязала его к кораблю.

– Чтоб ты знала, Картар, – подождав, пока закончу, высокомерно бросил он, взмывая к парусам, – иногда достаточно простого «пожалуйста».

Кажется, кто-то обиделся.

– Мы знакомы? – Вскинув брови, безразлично поинтересовалась у медленно набирающего скорость духа.

Корабль ощутимо качнуло, а затем уши стал закладывать нарастающий шум волн, поднимаемых нашим судном.

– К счастью, нет, – наградив меня презрительным взглядом, сплюнуло мёртвое существо и растворилось в парусах.

* * *

Где-то через час ко мне, просматривающей карты в капитанской рубке, сквозь потолок спустился воздушник. В свете одинокой тусклой свечи его чуть светящаяся полупрозрачная дымка выглядела довольно пугающе.

Подлетев к столу, он осторожно на его краешек присел и замер, ожидая от меня какой-либо реакции. Я в тот момент была занята, пытаясь выяснить, сколько при нашей средней скорости дней пути займёт путешествие до островов и сумеем ли мы перехватить Арлим по дороге. Выходило, что нет: судя по переданным мне Дэйвом документам, она отплыла на одном из личных кораблей Орэста, а у того по два, а то и по три духа запряжено. Я, конечно, могла бы поймать ещё одного, двух, да даже ещё пять, но, боюсь, данное судно подобного просто не выдержит.

– А под водой кто-то есть, – не дождавшись моих слов, спокойно так проговорил дух немного глухим голосом.

Подняв голову, посмотрела в его светлые провалы глаз, затем перевела взгляд на тёмное спокойное море за окном. Посидела, подумала, а потом спросила, возвращая внимание карте:

– На остальных тоже из-под воды нападали?

Ну тут просто или так, или с корабля. Был ещё вариант, что предатель затерялся среди своих, но у нас была информация о нескольких из пропавших экспедиций, взять хотя бы ту, что на необитаемом острове умерла: экипаж был в полном составе. А наших специалистов не проведёшь, так что ни личин, ни какого-либо ещё обмана там не было.

То есть первое нападение случалось неизменно в море. Первые две экспедиции тут и потонули, их целиком до сих пор так и не достали. Ну, в общем, лично я так и не решила, каким образом нападали, но раз дух сказал, что чувствует кого-то под водой, то причин в нём сомневаться у меня не было.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Собственность леди Картар»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Собственность леди Картар» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Собственность леди Картар»

Обсуждение, отзывы о книге «Собственность леди Картар» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x