Валентина Гордова - Собственность леди Картар

Здесь есть возможность читать онлайн «Валентина Гордова - Собственность леди Картар» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Собственность леди Картар: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Собственность леди Картар»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Свидетелем нашего знакомства было всё его королевства. Грозным воплощением силы и могущества он вышел из горящего в воздухе портала, заставляя невольно затаить дыхание всех случайных свидетелей, и увидел меня… На фоне разрушенного порта и горящих останков пиратского корабля я методично выводила из строя его городскую стражу.
Я пришла сюда за сестрой, бездумно взявшей «проклятое» задание полугодовалой давности.
Ему от меня нужно лишь разрешение вступить в Королевский Союз.
В нашу первую встречу никто не мог знать, чем всё это в итоге обернётся.

Собственность леди Картар — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Собственность леди Картар», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Про преданность его людей знали все, половина Королевских Теней, в число которых входила и я, отчаянно под него копали, пытаясь уличить урода в использовании запрещенной подчиняющей волю магии. Именно поэтому я после его слов и замерла, нисколько не сомневаясь: ринусь следом, и именно так всё и закончится.

Поэтому я и стояла, оцепенев от собственного бессилия, внутренне разрываясь от отчаянной потребности сделать хоть что-то и вернуть сестру под свою защиту, но при этом отлично понимая, что я ничего, совершенно ничего не могу сейчас сделать.

Но я знаю, кто может. И Орэст тоже знает, поэтому и сказал в ответ на мою просьбу ожидаемое:

– Нет.

Вот я даже не удивилась, честно. Я даже не попыталась подумать о другом возможном ответе, всё и так было очевидно.

Как и мои дальнейшие слова:

– Тогда я прямо сейчас активирую знак Опасности четвёртого уровня, – я произнесла это, уверенная в правильности и действенности своих слов.

И Орэст подтвердил это, когда на краткое мгновение сжал меня до боли, а затем медленно, очень медленно разжал руки, но не отошёл, оставшись совсем близко за спиной.

– Ты понимаешь, что совершаешь большую ошибку? – Холодно спросил он без интереса.

Я понимала кое-что другое: этот урод наверняка не научил Арлим использовать сигналы о помощи. Он вообще ничему её не обучил, просто вышвырнул на заранее проваленное задание. Наверняка, даже положенной информацией не поделился.

Вот просто урод. Надеюсь, он сдохнет бесславно и позорно.

– Тронешь её и будешь подыхать мучительно долго, – противореча собственным мыслям, ледяным тоном проговорила я, – а теперь убирайся, и чтобы я больше никогда, ни единого раза в своей жизни тебя не видела.

Мне хотелось сказать ещё очень-очень многое, но… к чему слова? Верну сестру и тогда Орэста не спасёт ничто. Я врагов за спиной не оставляю. И уж тем более: я никому не позволяю подвергать опасности мою сестру.

Лорд Орэст Хьерн сам себе подписал приговор.

– Тебе незачем ругаться со мной, Арвэн, – проговорил он обманчиво сладостно и попытался вернуть руки на место.

За что был по этим рукам бит, несильно, но выразительно.

– Ты начал это, Орэст, – не поворачиваясь к нему лицом, спокойно проговорила я, – не я.

– Твоя сестра хотела задание, – хмыкнул он и добавил, зная, как режут его слова по моему сердцу: – чтобы её любимая Арвэн могла ею гордиться.

Глупышка, я и так горжусь тобой. Зря ты влезла в это.

– Ты провёл инструктаж? – Да, я тоже умею говорить правильные вещи. – Ввёл её в курс дела? Сказал, что у этого задания четвёртый уровень опасности? Сказал, что до этого на нём погибло целых двенадцать экспедиций? Что вообще ты ей сказал?

И вот после этого я всё же развернулась, сложила руки на груди и с яростью взглянула в его каменное от злости лицо.

Возможно, кто-то мог назвать Орэста красивым. Он был довольно высок и мускулист, как и любая Королевская Тень, особенно мужского пола. С длинноватыми, до плеч, пепельными волосами, небрежно убранными в хвост на затылке, тёмными, горящими презрением ко всему окружающему миру глазами, узким носом и слишком выразительными губами.

Он был из тех людей, которые раздражали и отвращали каждым движением, каждым словом, каждым взглядом и даже каждой мыслью, которые я пусть и не слышала, но вполне себе могла додумывать самостоятельно.

– Я велел своим людям ввести её в курс дела, – не растерялся он, даже не думая отступать назад и увеличивать наше до неприличия маленькое расстояние.

Его не смущали те немногочисленные люди, что были на пристани в столь поздний час. Орэста вообще редко когда что-либо смущало.

– Она на твоём попечении, – напомнила я холодно, затем подалась ближе и прошептала прямо ему в лицо: – Если с её головы упадёт хоть волос, можешь попрощаться с карьерой.

Про прощание с жизнью говорить ничего не стала. Зачем? Это же и так очевидно.

Уверена, эти мысли отразились на моём мрачном лице, потому что Орэст, окинув меня убийственным взглядом, всё же отступил на шаг назад, выпрямил спину, став ещё выше, и с отчётливым холодом в голосе произнёс:

– Крайне глупо с твоей стороны угрожать Тени Второго Ранга.

Крайне глупо с твоей стороны со мной связываться. Всего три проваленных задания из сорока пяти за четыре года службы, это определенный рекорд.

И своих врагов я действительно не оставляла за спиной. Я их вообще не оставляла.

– Дэйв первого, – спокойно напомнила.

Об этом страшном маге слагали жуткие легенды, его именем пугали всех поступающих к нам новичков, его портрет висел в зале славы на самом видном месте, затмевая своей суровой мрачностью даже лорда Вьерна, основателя и главу службы Королевских Теней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Собственность леди Картар»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Собственность леди Картар» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Собственность леди Картар»

Обсуждение, отзывы о книге «Собственность леди Картар» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x