Кира Рамис - Таверна «На перекрёстке миров»

Здесь есть возможность читать онлайн «Кира Рамис - Таверна «На перекрёстке миров»» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Фэнтези любовные романы, Прочие приключения, magician_book, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Таверна «На перекрёстке миров»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Таверна «На перекрёстке миров»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

– Марина, Мариночка… Помоги… – тихий всхлип. – Он сошёл с ума.
Вот именно с этих слов подруги всё покатилось в тартарары, всё, кроме меня. Я, спасая свою жизнь, попала в междумирье. Что меня ждёт в новой жизни? Старая таверна с покосившейся вывеской, боль, страх, одиночество? Или счастливая жизнь, радость и любовь? Кто знает, я надеюсь на лучшее, но уж очень подозрительно на меня смотрит проверяющий, так не вовремя заявившийся ко мне… Неужели поймёт, что я попаданка? Но где наша не пропадала…

Таверна «На перекрёстке миров» — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Таверна «На перекрёстке миров»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А я сейчас охрану вызову и тогда посмотрим, кто пойдёт в долговую яму. Кто разрешил петуха без намордника держать? Где он у него? Решётки неподобающего размера. Почему он легко сквозь дырки просовывает не только клюв, но и голову?

– Не нужно охраны, за двадцать серебряников забирай, – сдал позиции продавец.

– Десять! – Самильен начал торговаться за куриц. Я, ради любопытства пересчитала их. Двадцать пять! Двадцать пять кудахчущих клювов. Чем их кормить?

– Десять серебряных и мешок корма, – Самильен расплатился и посмотрел на меня.

– Самильен, зачем нам столько кур? Как мы их повезём, чем кормить будем, когда мешок с кормом закончится? – вопросы сыпались на моего помощника как из рога изобилия.

– Кларисса, скажи спасибо, что всё обошлось без охраны, – он затащил меня в ближайшую лавку. Я услышала обеспокоенный крик петуха. – Эти редкие птицы привязываются лишь к одному хозяину. Ты зачем платье ему дала попробовать? Не могла подальше от решётки встать?

Я долго смотрела на зверя и думала: «Ну, почему именно я попала в эту передрягу?»

– Да, я думаю, что продавец подстроил всё это. Ему не продать отдельно петуха, а отдельно куриц. Курицы без него зачахнут, нестись не будут. Все знают, что от клеток нужно подальше держаться, – видя, что я расстроилось, Сами сбавил тон.

– Зачем тогда его тут продают, если нельзя отдельно?

– Потому что редко, но покупают. У этих куриц самые вкусные и полезные яйца, а ещё нежное мясо, – улыбаясь, произнёс Сами. – А насчёт доставки не переживай. Всё равно все покупки на себе не дотащить. Я найму транспорт.

– Успокоил, – улыбнулась Самильену, и мы двинулись докупать продукты. Список был длинным.

Глава 13. Хлопоты

Уставшие, но довольные, мы возвращались в таверну. Извозчики не заламывали цену за доставку. Первый же, не торгуясь, согласился довезти нас до места, лишь содрав лишнюю монетку за петуха с курами. По его словам, они были шумные и занимали много места.

Так мы и ехали обложенные продуктами и клетками с курицами.

Первым делом нужно произвести ревизию кухни. Помыть, прибраться, посмотреть, что с плитой, а то, по словам Сами гости могут прибыть в любой момент, стоит духу таверны лишь пожелать.

– Ох, мои лапки, устали, мочи нет, – постанывал Самильен, перенося продукты с телеги к крыльцу таверны.

– Сами, не мучайся, – подняв, кулёк с сахаром, я посмотрела на большой бочонок пива. – Господин извозчик за лишнюю монетку, возможно, согласится перенести продукты? – попробовала изобразить на уставшем лице улыбку.

– Хозяйка, я не господин, просто извозчик. Вакула. А за монетку мы всегда рады помочь, – он быстро начал переносить вещи к порогу. Управились минут за пять.

Поблагодарив извозчика, мы уставились на птичье поголовье.

– Самильен, друг мой и куда их сейчас? – присев возле петуха, поинтересовалась у зверя.

– Выпускай, – скомандовал он.

– Чего? Ты в своём уме? – встав, всплеснула руками. – Они же разбегутся, где их потом искать.

– Не разбегутся, – уверенно произнёс Самильен и открыл клетку с петухом.

Тот вышел, осмотрелся и направился в мою сторону.

– Эй, платье больше не дам! – я отступила назад. – Так на тебя вещей не напасёшься, но тот лишь обкакурекал меня и направился к крыльцу. – Самильен держи его! Там продукты, – взвизгнув, побежала нагонять быстро удаляющуюся помесь утки и неизвестных науке зверей.

– Куриц выпускай, он не тронет продукты. Умная птица.

Я замерла, петух и в самом деле не тронул продукты, нашёл мешок с кормом, вытащил его и, подцепив рожками снизу, подкинул…

– Мамочки, – захохотав и согнувшись пополам, чуть не упала. – Сами, смотри, мешок на ножках идёт. – Ох…

Отсмеявшись, я увидела, что петух быстро донёс зерно до клеток и кинулся клювом открывать засовы, выпуская своих курочек.

– Курлык, курлык, – рогатый добытчик выпятил грудь, показывая курицам принесённую еду, затем, вновь закинув зерно на спину, отправился на задний двор таверны.

– Вот интересно, почему курлык, а не ко-ко-ко? – задумчивым взглядом провожала длинную птичью вереницу. – Сами, а куда они направились?

– Думаю, что выбирать себе дом. Там сараи, маленькая кузница, конюшня, курятник, да много каких построек, – пустился в перечисление зверь.

– Господа, рад, что приехал не раньше вас, – от беседы нас оторвал прибывший лекарь высшей ступени. Вот кому я была безмерно рада. – Ожидай меня тут, – приказал полугном извозчику.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Таверна «На перекрёстке миров»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Таверна «На перекрёстке миров»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Таверна «На перекрёстке миров»»

Обсуждение, отзывы о книге «Таверна «На перекрёстке миров»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x