Алина Углицкая - Невеста на замену – 1. Суженая для асура

Здесь есть возможность читать онлайн «Алина Углицкая - Невеста на замену – 1. Суженая для асура» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Жанр: Фэнтези любовные романы, dragon_fantasy, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Невеста на замену – 1. Суженая для асура: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невеста на замену – 1. Суженая для асура»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если ты попала в другой мир, это не беда, как говорится, не ты первая, не ты последняя. Если тебе там предлагают выдать себя за герцогскую дочь и вместо нее выйти замуж – тоже ерунда. Главное, вовремя сделать ноги с этой самой свадьбы. И тогда тебя гарантированно ждет незабываемый тур по незнакомой местности, зато с влюбленными поклонниками на хвосте. Так что беги, Лена, беги. Но кто знает, вдруг ты от своей судьбы убегаешь?
В оформлении обложки использованы фото с сайта Shutterstock. Дизайнер Оксана Северная.

Невеста на замену – 1. Суженая для асура — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невеста на замену – 1. Суженая для асура», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алина Углицкая

Невеста на замену – 1. Суженая для асура

Я сердце потерял, плененный.

Израненный, без рук, без ног,

Я без любви живу, влюбленный.

И что ж! Умру неисцеленный?

Умру влюбленный, без любви.

Но нет! Велит любовь: "Живи!"

Любовь пытает, сокрушает.

Любовь казнит и воскрешает.

Любовью был мой путь направлен.

Весь век охочусь я за нею.

Признаться сам себе не смею,

Что сам я, словно зверь, затравлен.

Однажды счастье посулив,

Любовь мне принесла напасти,

Однако у нее во власти

Останусь я, пока я жив.

"Тристан и Изольда" перевод с французского Ю.Стефанова.

Пролог

Для того, чтобы попасть в другой мир, нужно умереть. Ну, или хорошенько стукнуться головой. У некоторых срабатывает.

Но я решила соригинальничать и просто зарегистрировалась на игровом портале типа "Варкрафт". Вездесущая реклама обещала пользователям изумительную графику и миллион приключений. Сама игра была на стадии тестирования, и авторы привлекали первых поклонников хорошо испытанным способом: обещая хлеба и зрелищ. Я-то, конечно, знала, где лежит бесплатный сыр, но желание поучаствовать в онлайн-ролевке было больше, чем мое здравомыслие.

Рабочий день давно закончился, а я все не могла оторваться от компьютера и пойти домой. Игра действительно была на высоте и захватила меня с головой. Моя героиня – крутая эльфа – разила орков наповал, зарабатывая мне баллы, а себе жизни и статус.

Наконец на экране зажглась надпись: "Поздравляем! Вы перешли на следующий уровень", а следом за ней засияла реклама. На этот раз разработчики предлагали испробовать новый 5D-эффект, достигаемый с помощью хорошо отредактированной версии 3D-очков. Нужно всего лишь отправить запрос на предложенный е-мейл, заполнить форму регистрации, и – о чудо! – курьер доставит посылку вам прямо в руки.

Не мудрствуя лукаво, я так и поступила.

Через полчаса появился молодой человек с небольшой картонной коробкой под мышкой. Я расписалась в бланке доставки и отказа от претензий. Ну да, как на обывателях опыты проводить, так без претензий.

В коробке лежал серебристый шлем каплевидной формы. На нем алела большая круглая кнопка – и всё. Никаких антенн или проводов. Ещё прилагалась инструкция. Ну да мы такие вещи не читаем, там по ходу разберемся.

Короче говоря, я натянула шлем и нажала на кнопку.

И всё, больше ничего не помню!

Глава 1

Пробуждение было не очень. Голова гудела, язык распух, а глаза резало так, словно в них насыпали песка.

И с какой это стати меня так колбасит? Вроде ж не пила…

Сделала над собой усилие, напрягла память.

Кажется, я вчера в офисе задержалась… Странно… Почему не помню, как домой добралась? Кстати, а сколько время? Мне же на работу!

Вскочила, судорожно пытаясь выпутаться из одеяла, но тут же замерла, ошеломленно оглядываясь вокруг.

Это не моя кровать. Не моя спальня. И не моё одеяло!

Я завизжала.

Высокая резная дверь распахнулась, и в комнату влетел незнакомый тип в странном одеянии. То ли тога, то ли хламида, то ли простынь на нем намотана, я так и не поняла.

Это чудо бросилось ко мне и попыталось засунуть назад в кровать. Но не тут-то было! Имея трёх старших братьев, грех не знать приёмов самообороны. А если учесть, что все мои брательники мастера спорта по боксу…

В общем, провела я с этим типом разъяснительную беседу с помощью нежного женского апперкота, от которого он отлетел назад к дверям и вытаращился на меня во все глаза.

– Ты что творишь! Малахольная! – завизжал оттуда, держась рукой за стремительно опухающую челюсть.

– Сам дурак! – буркнула в ответ и начала с любопытством оглядываться. – Где это я? Это чей-то розыгрыш?

Комната напоминала сказочный шатер из тысячи и одной ночи: стены, обитые цветным шелком, низкая мебель, обилие подушек и подушечек…

Только шамаханской царицы для полного соответствия не хватает.

– Ничего не трогай! – незнакомец отобрал у меня шкатулку, которую я стянула со стола и пыталась открыть.

– Ну вот! – я надулась. – Сначала сами похищают, а потом ничего трогать не дают.

Мужик в простыне окинул меня подозрительным взглядом.

– А с чего ты взяла, что тебя похитили?

– Ну не сама же я сюда пришла? – саркастически выгнула бровь. – Ну, давай, колись: чем меня опоили, кто заказчик, кто исполнители?

– Чем я должен колоться? – пошёл этот тип в несознанку. – У меня нет ничего острого. И не опаивали вас ничем. Герцог наш, Эриас Анторийский, провёл один ритуал, искал невесту на замену. Вот вас и принесла… нелегкая, – последнее слово он пробурчал себе под нос, кося на меня левым глазом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невеста на замену – 1. Суженая для асура»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невеста на замену – 1. Суженая для асура» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Невеста на замену – 1. Суженая для асура»

Обсуждение, отзывы о книге «Невеста на замену – 1. Суженая для асура» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x