Алина Углицкая - Невеста на замену – 1. Суженая для асура

Здесь есть возможность читать онлайн «Алина Углицкая - Невеста на замену – 1. Суженая для асура» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Жанр: Фэнтези любовные романы, dragon_fantasy, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Невеста на замену – 1. Суженая для асура: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невеста на замену – 1. Суженая для асура»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если ты попала в другой мир, это не беда, как говорится, не ты первая, не ты последняя. Если тебе там предлагают выдать себя за герцогскую дочь и вместо нее выйти замуж – тоже ерунда. Главное, вовремя сделать ноги с этой самой свадьбы. И тогда тебя гарантированно ждет незабываемый тур по незнакомой местности, зато с влюбленными поклонниками на хвосте. Так что беги, Лена, беги. Но кто знает, вдруг ты от своей судьбы убегаешь?
В оформлении обложки использованы фото с сайта Shutterstock. Дизайнер Оксана Северная.

Невеста на замену – 1. Суженая для асура — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невеста на замену – 1. Суженая для асура», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я игриво подмигнула опешившему Деусу и беззаботно произнесла:

– Ну, и где мой завтрак?

Глава 2

Примерно через полчаса я сидела за столом в той же комнате, уже одетая и причесанная. Платье из бледно-голубого шелка плотно обхватывало грудь и талию, оставляя открытыми плечи, и спускалось до пят свободными складками. По крою оно напоминало французскую моду времён Директории, такой себе стилизованный ампир: ниспадающий силуэт, завышенная талия.

Служанки даже прическу мне в античном стиле сделали. Я удивилась: а как же кринолины, которые видела из окна? Но мне объяснили, что платья с корсетами и кринолинами – прерогатива замужних дам, меня же одели как юную девушку.

Оказалось, эльфы до пятидесяти лет вообще считаются подростками, и мода у них особая, тинэйджерская, так сказать.

Интересно, если в полсотни лет эльф ещё подросток, то я в свои двадцать два вообще младенец для них? Правда, настоящей Элении как раз завтра должно стукнуть пятьдесят – совершеннолетие по эльфийским законам. Я привыкла считать себя взрослой и самостоятельной в свои двадцать два, а здесь, на фоне других эльфов, проживших не одну сотню лет, ощутила себя несмышленым ребенком.

Деус пояснил, что чем больше в эльфе магии, тем дольше его жизнь. Сам он распечатал уже шестую сотню, а герцог и того больше. Правда, как оказалось, чем больше магии, тем меньше шансов оставить потомство. Поэтому-то за девятьсот лет своего существования Его Светлость умудрились произвести на свет только одну дочь, и то ценою жизни ее матери.

Теперь я начала понимать, почему он так фанатично оберегает ее, но мне от этого не стало легче. Ведь понять – не значит принять.

Приставленная ко мне горничная обращалась ко мне не иначе, как "ниэра Эления", а маг пояснил, что ниэра – вежливое обращение к незамужним девушкам, тогда как к замужним дамам нужно обращаться "нира". Точно так же неженатый господин будет "ниэр", а женатый "нир".

– А как отличить женатых от неженатых?

– У всех состоящих в браке есть особые татуировки на запястьях и шее, так что не ошибешься. Тем более, – Деус окинул меня оценивающим взглядом, – после консуммации брака они появятся и у тебя.

Я не стала уточнять, что за зверь такой «консуммация». Не эксгумация – и слава богу!

А в остальном этот мир не слишком отличался от нашего, особенно по части животных и растений, по крайней мере тех, что употребляются в пищу. На завтрак мне подали яйца-пашот, булочки с мармеладом и гроздь крупного винограда. Оказалось, это обычный завтрак Элении.

Где сама герцогская дочь, я спрашивать не стала, но всё-таки один вопрос у меня возник.

– Деус, – спросила, кидая в рот очередную порцию винограда, – а что насчёт ушей?

– В каком смысле?

– Ну, я же эльфу должна изображать, а уши-то у меня человеческие.

Маг неопределенно хмыкнул и скосил глаза в мою сторону.

– А ты давно себя в зеркале видела?

Я задумалась.

– Вчера смотрелась, утром. Сегодня ещё нет.

– Ну, так иди, глянь. Вон дверь в гардеробную, там есть зеркало во весь рост.

Я встала из-за стола и с опаской двинулась в указанном направлении.

***

Так называемая гардеробная с первого взгляда впечатлила своими размерами. Я чуть не забыла, зачем вообще сюда пошла. Комната оказалась едва ли не больше спальни, а все ее стены сплошь увешаны нарядами всех цветов и оттенков. Сразу видно, что герцогская дочь ни в чем не знает отказа!

У дальней стены я заметила огромное зеркало во весь рост. Обрамленное тяжёлой золочёной рамой с искусно выгравированными лилиями, оно занимало в ширину не меньше полутора метров, а в высоту – все пространство от пола до потолка. Это даже не зеркало, а настоящее произведение искусства. Но я почти не обратила внимания на его красоту, думая только о том, что увижу сейчас.

Внутри все похолодело. Я опустила глаза и медленно приблизилась к зеркалу.

Настал момент истины.

Набрав в грудь побольше воздуха, я, словно ныряя в омут головой, кинула взгляд на своё отражение.

О! Майн! Гот!

Это все, что я смогла выдавить из себя.

В зеркале передо мной стояла я и одновременно не я. Улучшенная копия меня самой: более утонченная, более изящная, более женственная. Огромные фиалковые глаза на тонком бледном лице, чуть подсвеченные румянцем скулы, маленький нос, пухлые губы. Нет, я тоже была вполне ничего по нашим стандартам, но теперь превратилась в идеальную куклу.

Ну, или эльфийку.

Из-под облака золотисто-платиновых волос выглядывали заостренные кончики ушей – маленькие и аккуратные, а тело, скрытое шёлковым платьем, стало более тонким и гибким.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невеста на замену – 1. Суженая для асура»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невеста на замену – 1. Суженая для асура» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Невеста на замену – 1. Суженая для асура»

Обсуждение, отзывы о книге «Невеста на замену – 1. Суженая для асура» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x