– Жаль, по глазам Ханта не понять о чём он думает, – высказалась Берилл.
– Да наверняка тоже о пошлостях, – легкомысленно сказала Моргана. – Если уж даже у почти святого Брайана изредка проскакивает подобное, то это стандартная мужская особенность.
– Я не хочу верить в это, – произнесла Шерил. – Но, кажется, это правда. Эгертон тоже иной раз темнел глазами, но мы были женаты во времена войны, так что наши свидания были… совсем короткими.
– Шерил, это был твой единственный брак. Почему ты не хочешь замуж снова? – спросила Моргана и тут же изменилась в лице.
Шерил посмотрела на неё так, будто не знала, обидеться или нет, но всё же ответила аксиомой:
– Для брака крылатым нужна взаимная крепкая любовь.
– Ты вовсе не смотришь на некрылатых как на мужчин?
– Ну почему же. Некоторые Лифорды и Адморы кажутся мне очень привлекательными. Некоторые фиты тоже. И, само собой, наследник престола. Не смейтесь. Но, Моргана, надеюсь, тебе не придёт в голову устроить мне свидание, потому что я не заинтересуюсь в мужчине, даже если кроме высокого титула и заботы о внешности, он проявит твёрдый характер и жизненные принципы, покажет образованность, чувство юмора и оригинальность взглядов.
– О-о! Да ты просто запредельно требовательна!
– Очень, – кивнула Оливия. – И это не плохо. Если её не интересуют даже идеальные мужчины, значит, она ждёт только своего, неидеального.
– Скорее всего, – улыбнулась Шерил. – Надеюсь на особенную встречу хотя бы на исходе третьего тысячелетия.
Спустя две ночи и три дня Берилл покидала дом Роджера в Цитадели с обещаниями не забывать приезжать и хоть изредка сопровождать Ханта на вечера так, чтобы пару-тройку раз развлечься в одном зале с Сильверстоунами.
– Что с моими цветами? – первое, что услышал от неё Хант, когда встретил её среди холмов подле верхнего дворца.
– Всё хорошо, – не ожидая другого, спокойно отвечал принц, беря её под руку, ведя по дороге и продолжая рассказывать: – Утечка газа была существенной, но он не содержал ничего опасного для растений. Где-то я слышал, что этот состав даже может быть вариантом подкормки. Так что остаётся только подождать усиления роста и развития.
– А что за газ?
– Понятия не имею.
– Так откуда ты знаешь, что именно этот состав подходит? Кто тебе сказал? С кем мне поговорить?
– Берилл, я знаю состав, знаю естественные науки. Но вот познания крылатых в химии, напротив, ограничиваются красильнями и кухней. Так что навряд ли кто-нибудь сможет тебе всё объяснить, потому что подходящих слов на всеобщем просто нет, а получив разъяснения с применением ингрендо в пробелах, ты рискуешь запутаться.
– Под запись, – предложила Берилл. – Я всё запишу, а на досуге выучу.
– Собралась учить наш язык и химию? Перевёртыши приветствуют такое. Но сейчас приготовься лицезреть то, что твои предки скорее всего называли Даром Единого или Священным Огнём.
Хант ввёл её в наскоро сложенную каменную сторожку. Шипастые расступились перед принцем и открыли взору Берилл столб пламени, с тихим гудением рвущегося откуда-то из-под земли.
– О. Это безопасно?
– Сейчас – да. Идём.
– А когда он потухнет?
– Не раньше 308-го года точно. Запас газа оказался поистине огромным.
– Так это он горит?
– Да.
– Но как же тогда цветы?
– Повторяю: всё с ними в порядке. Акцетт-станции работают очень хорошо. Однако ради профилактики я вынужден буду ввести ещё пару свечей акцетта в сутках. Перед рассветом.
– А как вы сумели не сгореть и не получить отравление?
– Какая ты любопытная, – внезапно остановился Хант. Он повернулся к ней и поднял её руки к своей груди почти точно так же, как это сделал однажды Шон. – А как ты провела своё время?
Он наклонился и легко поцеловал её в губы, не позволив ответить.
– Зачем ты сделал это? – спросила Берилл. – Это так нелогично. Ты спросил и не дал ответить. Не делай так больше.
– Имею право, – с улыбкой сказал перевёртыш-принц. – Но на самом деле просто понял, что хочу этого немедленно.
– Вот так просто?
– Мне показалось, что в последнюю нашу встречу мы закончили на чём-то подобном. И это было неплохо, не так ли?
– Как сказать. Я тратила время впустую.
– Берилл, ты должна чаще отдыхать. Твоя головка должна отдыхать. Позволь мне дать твоему телу и уму отдых…
– Ты, таким образом, склоняешь меня к лишней свече в постели? – рассмеялась Берилл и, освободив руки, пошла вперёд. – Какой ты забавный.
Читать дальше