Кира Иствуд - Я стала злодейкой любовного романа

Здесь есть возможность читать онлайн «Кира Иствуд - Я стала злодейкой любовного романа» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Фэнтези любовные романы, Фантастические любовные романы, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я стала злодейкой любовного романа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я стала злодейкой любовного романа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Каково же было моё удивление, когда я, обычная студентка из России, открыла глаза и обнаружила себя в фэнтезийном мире моего любимого романа! Вот только заняла я место не главной героини – доброй волшебницы Элизы. Нет! Я попала в тело капризной и завистливой Виктории Саблфорд – главной злодейки, чья судьба – это строить козни, позорить себя и свою семью, а в конце умереть от рук любимого. По совместительству – истинного, наречённого судьбой.“Нет уж, увольте!” – говорю я сама себе. – “Умирать я не собираюсь! И никакая истинность мне не сдалась!”

Я стала злодейкой любовного романа — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я стала злодейкой любовного романа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что? – переспрашиваю я.

– Только не говори, что ты удивлена.

Он поднимает взгляд. Его глаза блестят, в них отражаются звёзды. Он вглядывается в меня, как если бы пытался прочесть мои мысли.

“Так вот почему он так взбеленился”, – думаю я.

По книге Алан прибыл в королевство Лимерии не только для заключения военного союза, но и в поисках Культа Сумрака. Того самого, что когда-то организовал успешное покушение на мать принца. Долгое время считалось, что Культ уничтожен, но буквально за пару недель до бала они предприняли новую попытку уничтожить королевскую семью Руанда. След вёл в человеческое королевство.

Чёрная магия была основным оружием культа, а место их главы занимала самая сильная чёрная ведьма, что когда-либо рождалась. В Лимерии (родине Виктории) чёрная магия не преследовалась, пока находилась в рамках закона. В Руанде же только за подозрение в связи с чёрным колдуном можно было лишиться головы.

– Похоже, ты и правда удивлена… – тише говорит принц, наблюдая за моей реакцией. – Или просто хорошо притворяешься. Знаешь, что меня больше всего напрягает?

– Не знаю....

– Чёрные маги используют для колдовства собственную кровь… – он очень выразительно смотрит на моё перемотанное запястье. – Не слишком ли много совпадений?

У меня холодеет нутро… Но вдруг до ушей доносятся шаги.

– Виктория, ты где? – раздаётся позади оклик. Я едва не подпрыгиваю от радости. Деккард! Хоть иногда он приходит вовремя!

– Отец тебя обыскался, – говорит брат, приближаясь к нам. – …что тут происходит?

Деккард довольно быстро оценивает обстановку, он смотрит сначала на меня, испуганно жмущуюся к дереву, потом на Алана, который стоит неприлично близко. Я неожиданно понимаю, что принц одет в форму солдата Руанда без единого знака отличия.

– Подожди! – успеваю я крикнуть брату, но тот уже налетает на принца, толкая его в грудь и заставляя отступить на шаг.

– Где твой хозяин, шавка! – кричит Деккард и идёт на принца, явно с намерением объяснить, что он не с той девушкой связался. Я успеваю перехватить его за руку в последний момент, шепчу:

– Деккард, перед тобой принц. Кронпринц Руанда!

Эта новость его ошарашивает, точно холодный душ. Должно быть, брат принял Алана за простого солдата из охраны Руандского принца. Познакомиться они не имели возможности, да и в саду слишком темно, чтобы вглядываться в лица.

– Это приглашение на дуэль? – с угрозой спрашивает Алан.

– Нет, нет! – вмешиваюсь я. – Просто недоразумение!

– Мне так не показалось, – говорит принц, не скрывая издёвки. Драться с ним на дуэли – настоящее самоубийство. По книге я прекрасно знаю, что Алану нет равных в силе. А с оружием он обращается как бог. Видно, что-то такое известно и Деккарду, но отступать он не собирается.

– Виктория, если что-то было против твоего желания, если он тебе что-то сделал… – говорит брат, но я его перебиваю.

– Ничего не сделал! Мы просто… просто разговаривали! Ты не так понял… Милорд… – я поворачиваюсь к принцу. – Пожалуйста, не доводите до крайности. Случилось недоразумение. Вы же и сами это понимаете.

– Значит, это ваш брат? – Алан снова переходит на “вы”.

– Да, милорд.

Принц словно задумывается, краем глаза я вижу, как Деккард разве что зубами не скрипит. Не привык он отмалчиваться, но терпит. Проблемы никому не нужны. Интересно, что брат про меня думает? Что я вешалась принцу на шею?

– Хорошо, – наконец говорит Алан. – Не будем раздувать скандал на ровном месте.

– О, спасибо! – я облегчённо выдыхаю. “Неужели всё-таки получится вырваться из сюжетной арки”, – проносятся в голове мысль.

– Но тогда и вы будьте добры соблюсти приличия.

– Конечно.

– Покажите ваши запястья.

В первое мгновения мне кажется, что я ослышалась. Я поднимаю на Алана взгляд, переспрашиваю:

– Что?

– Ваши запястья. Вы единственная на этом балу с перемотанной рукой

– Я обожглась…

– Давай покажи и пойдём, – шепчет Деккард. Он совсем не понимает опасности. И что мне делать?

– Помогите сестре, – с нажимом говорит Алан. Его приказу невозможно не повиноваться.

Деккард берёт меня за руку и сам начинает разматывать повязку… Мне остаётся только стоять и ждать.

Ждать неизбежного…

Глава 7

Время словно замедляется. Точно через пелену сна я наблюдаю, как слой за слоем Деккард разматывает бинты. “Что делать! Что-мне-делать? !” – несутся в голове мысли. – “Сбежать? Но я даже руку вырвать не сумею! А если получится, то что дальше? Меня в два счёта поймают, и будет только хуже!”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я стала злодейкой любовного романа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я стала злодейкой любовного романа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Я стала злодейкой любовного романа»

Обсуждение, отзывы о книге «Я стала злодейкой любовного романа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x