Кира Иствуд - Я стала злодейкой любовного романа

Здесь есть возможность читать онлайн «Кира Иствуд - Я стала злодейкой любовного романа» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Фэнтези любовные романы, Фантастические любовные романы, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я стала злодейкой любовного романа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я стала злодейкой любовного романа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Каково же было моё удивление, когда я, обычная студентка из России, открыла глаза и обнаружила себя в фэнтезийном мире моего любимого романа! Вот только заняла я место не главной героини – доброй волшебницы Элизы. Нет! Я попала в тело капризной и завистливой Виктории Саблфорд – главной злодейки, чья судьба – это строить козни, позорить себя и свою семью, а в конце умереть от рук любимого. По совместительству – истинного, наречённого судьбой.“Нет уж, увольте!” – говорю я сама себе. – “Умирать я не собираюсь! И никакая истинность мне не сдалась!”

Я стала злодейкой любовного романа — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я стала злодейкой любовного романа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что, простите? – он мерит меня подозрительным взглядом. Голос у него низкий, походит на сдержанный рык.

– Я спрашиваю, зачем вы меня преследуете?

– Преследую? Вы что-то напутали.

– Вы прошли за мной через весь зал.

– Что за глупость? – искренне удивляется принц. – При чём тут вы? Я просто хотел выйти в сад, а он в этой стороне.

– Но потом вы меня окликнули, – настаиваю я.

– Хотел спросить дорогу. Я не ориентируюсь в это дворце.

– Но… зачем вы меня коснулись? Я вам не позволяла.

– Тут виноват, – разводит руками Алан. – Всё время забываю, что люди слишком трепетно относятся к личному пространству. Оборотни не так щепетильны, перестроиться бывает сложно. Искренне прошу простить моё невежество.

Я хмурюсь, чувствуя подвох в интонациях принца, но всё-таки говорю:

– Принимаю ваши извинения.

– Прекрасно… Благодарю. Однако теперь меня крайне интересует один вопрос, – он неприятно ухмыляется: – Вы думали, что я вас преследовал, так? И зачем, по-вашему, мне это понадобилось? Решили, что я влюбился?

Я открываю рот, силясь что-то сказать, но все мысли вылетают из головы. Ощущаю себя полной дурой. Щёки невольно заливает краска смущения.

Алан остро ухмыляется. Ситуация явно его забавляет:

– Так и есть? Думали, я несусь к вам сломя голову, чтобы просить руки и сердца, и потому поспешили сбежать?

– Вовсе нет!

– А может, специально кинулись мне наперерез? Хотели познакомиться?

– Нет! Это какая-то чушь… – я в отчаянии кручу головой.

– Неужели? А разве не вы весь вечер прожигали меня взглядом?

– Не понимаю, о чём вы.

– Вы разве что голову не свернули, пытаясь строить глазки.

– Ничего я не строила! – Теперь наступает моя очередь оправдываться. Я придумываю ложь на ходу. – Просто… просто мне было любопытно посмотреть на гостей из Руанда, вот и всё. А на террасу я пришла, по причинам с вами никак не связанными. Чтобы подышать свежим воздухом и прогуляться в саду, а вы меня напугали. Кстати, вон лестница в сад. Вы же её искали?

Скрещиваю руки на груди. Запястье ноет так сильно, словно я вновь поднесла его к огню. Меня ощутимо потряхивает, нервы натянуты до предела, сердце бешено колотится, отдаваясь гулом в висках.

Принц стоит в расслабленной позе, на его губах гуляет мягкая усмешка, но меня он не обманет.

Алан в жизни и Алан в книжке – это совсем не то же самое. Одно дело читать про его “опасную ауру”, а другое дело чувствовать её на себе. Когда принц смотрит на меня, то кажется, словно его взгляд проникает под одежду, под кожу, глядит в самую суть. Он весь как притаившийся хищник, вглядывается, внюхивается. У оборотней куда лучше развиты слух и обоняние. Чувствует ли он мой страх? Чует ли нервозность? Что-то такое в книге было…

Если вспомнить, по сюжету его характер был отнюдь не сахарным. Ещё бы! Когда Алан был ребёнком, на его глазах жестоко убили мать. Несколько раз покушались и на самого принца. Однажды любимая гувернантка подложила яд в чай маленького Алана… Его удалось спасти лишь чудом.

Хотя позже его отец сумел перебить предателей, характер Алана это не спасло. Он вырос настоящим параноиком. Вон, и сейчас прожигает взглядом. Удивительно, что в книге Элиза сумела достучаться до жестокого сердца принца… “Вот пусть она и в этот раз им займётся”, – решаю я.

– Ладно, оставим случившееся недоразумение в прошлом, – тем временем говорит принц. – Порешим на том, что я и вы собирались погулять в саду, и нам просто не повезло столкнуться, верно?

– Да, – я с радостью хватаюсь за предоставленную возможность закрыть неловкую тему.

– Хорошо. Составите мне компанию?

– Компанию? – глупо переспрашиваю я.

– Да, на прогулке, – от его взгляда у меня бегут мурашки.

– Нет, я…

– На улице довольно темно, – продолжает он. – Так что будет неправильно позволять вам гулять одной.

– Н-но…

– Я настаиваю.

Он больше не ждёт моего ответа, а просто берёт под руку и утягивает вниз по лестнице.

– Я бы хотела одна… – бормочу, холодея от страха. Пытаюсь аккуратно вытянуть руку, но Алан не позволяет этого сделать.

– Вы откажете в прогулке гостю другой страны? Не слишком-то дальновидно.

Я теряюсь с ответом. Не силой же мне от него отбиваться?

Он выводит меня в сад, там и правда довольно темно. На небе уже появились первые звёзды, деревья клонятся к земле под тяжестью плодов. Вдоль прогулочной тропинки горят разноцветные магические огоньки. Романтично… Отличное место для первого свидания. Будь я напугана поменьше, то, несомненно, оценила бы иронию, но мне не до того. Ноги и тело словно деревянные, язык окостенел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я стала злодейкой любовного романа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я стала злодейкой любовного романа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Я стала злодейкой любовного романа»

Обсуждение, отзывы о книге «Я стала злодейкой любовного романа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x