• Пожаловаться

Ирина Репек: Вэй Аймин

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Репек: Вэй Аймин» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2022, категория: Фэнтези любовные романы / Героическая фантастика / historical_fantasy / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ирина Репек Вэй Аймин

Вэй Аймин: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вэй Аймин»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что бы вы сделали, если бы однажды вы очутились в другой стране, языка и культуры которой вы не знаете? Что бы вы сделали, если бы вы ощутили себя в теле новорожденного, без возможности двигаться, говорить? Что бы вы сделали, если бы вы попали во времена, где нет никаких благ цивилизации, к которым вы так привыкли? Что бы вы сделали, если бы вы попали в прошлое на две с половиной тысячи лет назад, где совершаются людские жертвоприношения, жестокие тираны правят рабами, а за кусок плодородной земли идут бесконечные войны? Что бы вы сделали, если бы осознали, что обратной дороги в свою прошлую жизнь нет?Перевернули ли бы вы мир вверх ногами? Осознали бы вы себя там всемогущим богом? Ведь вам же уже больше нечего терять…

Ирина Репек: другие книги автора


Кто написал Вэй Аймин? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Вэй Аймин — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вэй Аймин», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ирина Репек

Вэй Аймин

Вэй Аймин

Книга 1

Темный лес, белый волк.

Сильный скрип в дали смолк.

В этом темном зеленом бору

Сотни лет собирают траву

Люди синие, как сама бездна,

С мечтой синей которая неизвестна

Никому из темного леса.

А мечта у них большая

Выпить чашу бездонного края,

Выпить чашу бездонного неба,

Неба синего которого нет.

В этом темном, темном лесу

Люди вечно желавшие воли,

Жившие небом вечной свободы,

Только знающий цепкость неволи

Может видеть в снах, просторы

Синего неба, вольного ветра,

Вечного края которого нет.

Только белый волк-волшебник

Знает путь в этот край заветный,

Но не скажет волк белый

Путь-дорогу в край заветный.

Люди синие, живя мечтой

Должны сами отыскать покой

Синего неба, вольного ветра,

Вечного края, которого нет.

Сизый туман опустился на лес.

В его дымке пропал силуэт

Белого волка, которого нет. 1 1 Здесь и далее стихи автора.

Пролог

25 год правления Вэй Лин – вана 2 2 王 wáng, король правитель. (Здесь и далее примечания автора, заимствованные из китайского языка, могут не совпадать с общепринятой терминологией и транскрипционной системой Палладия, см. Приложение). .

60 ли 3 3 里 lǐ,мера длины, равная 500 метрам. северо-западнее границы Шань гуо 4 4 国guó трана, государство. Карта Лиегуо: см. Приложение. .

– Нужно отходить, дзяндзюн 5 5 将军 jiàngjūn,генерал (список терминов приведен в приложении). , их слишком много…

Молодой мужчина, лет двадцати пяти, огляделся. Там, за спиной – толпа крестьян: женщины, дети, подростки, старики, спешащие по дороге на юг в сторону Ушань. На севере у горизонта, между пологими холмами: сотня всадников мчащихся во весь опор, спешащих настигнуть свою добычу. И между крестьянами и нэймэнами 6 6 Племена кочевников, проживающих на территории(内蒙 neimeng) Внутренней Монголии. – он и его хэйдзявеи 7 7 黑甲卫 hēijiǎ wèi,страж в черной броне. . Один шичень 8 8 时辰 shíchén,одна двенадцатая часть суток, равен 2 часам. назад они едва отбились от группы нэймэнов, настигнувших их в ущелье. В этой схватке он потерял еще троих из своих людей. Теперь их, выехавших по приказу давана 9 9 大王 dàwáng,государь. , из Ушань шесть месяцев назад, из сорока шести осталось только семнадцать.

– Уводите крестьян, – приказал Ци Байдзие 10 10 Список основных персонажей – см. Приложение. , – Хей Кай, Ву Ци – вы со мной. Остальные прикрывайте отступающих.

– Дзяндзюн, мы вас не оставим… – молодой, семнадцатилетний парень натянул поводья, посмотрел на отряд преследователей, – их слишком много… человек сто…

– Это приказ, – Ци Байдзие повернулся к пожилому мужчине, справа от себя, – Бай Ци, если мы не успеем вас догнать у входа в ущелье… сворачивайте на восток в сторону Каскас.

– Слушаюсь.

Пожилой хэйдзявей развернул лошадь, поскакал на юг, ведя группу всадников следом за собой. Хэйдзявеи, уставшие, одетые в когда-то черную, а теперь выгоревшую на солнце и потрёпанную ветрами, дождями, изношенную форму: черные, кожаные штаны; гутулы 11 11 Высокие монгольские сапоги без каблуков из жесткой кожи с загнутыми кверху носками и толстой подошвой. ; черные, из грубой, холщёвой ткани рубахи; сверху рубах, с нашитыми бронзовыми бляшками, доспехи, закрывающие грудь, руки до локтей, и свисающие до середины бедер… они беспрекословно подчиняясь приказу дзяндзюна, последовали за дувеем 12 12 都尉 dū wèi,лейтенант, военный офицер. .

– Здесь, на возвышении, – Ци Байдзие обозначил границы, – попробуем их задержать. Соберите стрелы.

– Хей Кай и Ву Ци, оба высокие, крепкие, тренированные бойцы спешились, последовали приказу, бросились собирать стрелы.

– Достаточно, – крикнул Ци Байдзие. – Они уже близко.

Хей Кай и Ву Ци вскочили на коней, встали с двух сторон от своего дзяндзюна, приготовилась… и уже через несколько мгновений полетели выпущенные ими стрелы. Нэймэны, скачущие во весь опор, наткнувшись на шквал стрел, каждая из которых попадала в цель, притормозили, попытались окружить троих воинов, одиноко стоящих на холме.

Стрелы закончились. В ход пошли яньюэдао 13 13 偃月刀yǎnyuè dāo,меч падающей луны, длинное, деревянное древко с широким изогнутым клинком. . Трое шаньцев, развернув лошадей и встав спина к спине, отбивались от толпы взявшей их в кольцо.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вэй Аймин»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вэй Аймин» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Тимур Адаев: Летая в облаках
Летая в облаках
Тимур Адаев
Анастасия Ноженко: Хочу, чтобы
Хочу, чтобы
Анастасия Ноженко
Natasha Borisova: Душа мертвеца
Душа мертвеца
Natasha Borisova
Эллисон Майклс: Дневники обжоры
Дневники обжоры
Эллисон Майклс
Отзывы о книге «Вэй Аймин»

Обсуждение, отзывы о книге «Вэй Аймин» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.