Екатерина Бакулина - Четвертый принц

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Бакулина - Четвертый принц» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Фэнтези любовные романы, russian_fantasy, magician_book, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Четвертый принц: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Четвертый принц»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Алехандре поручено охранять молодого принца, отправиться вместе с ним в далекий Кетхар, не отходить ни на шаг. Но сделать это можно только притворившись его любовницей, охрану принцу брать с собой не разрешено. Если игру раскроют – Алехандра может умереть. Но ей хорошо платят за риск, она профессионал и готова испытать судьбу.
В книге есть: отважная героиня-телохранительница, прекрасный и не менее отважный принц, развитие отношений, настоящая любовь, очень непростые обстоятельства, с которыми героям предстоит справиться, армия мертвых.

Четвертый принц — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Четвертый принц», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Если не ты против, мы можем постоять тут подольше. Нам все равно нечего делать, в Иль-Сатру прибудем только завтра утром. А здесь… воздух.

Воздух? Нет, ей не жалко, конечно…

– Здесь смотрят, обниматься придется, – напомнила она.

– Ничего. Потренируюсь.

И так серьезно, что Хена не выдержала, рассмеялась.

– Наро! Шушак тебя в зад!

А он только пожал плечами, и, поджав губы, сосредоточенно, сам потянулся к волосам Хены, дотронулся кончиками пальцев, так осторожно, словно боялся обжечься, поднял с ее лба выбившуюся прядь волос, заправил за ухо. Так нежно и так глядя ей в глаза, что Хена сама чуть краснеть не начала… да что ж такое, шушачье дерьмо!

– Хорошо, – согласилась быстро. Но.. сейчас лучше к делу, а то у нее как-то сердце колотится. – А мне не нужно знать, что вчера Аристидес от тебя хотел?

Наро моргнул и мягкий свет в его глазах исчез, он поджал губы.

– Немного крови, – сказал просто.

Словно это все объясняет.

– Зачем? – спросила Хена. Всякие глупости разом вылетели из головы.

– Для его опытов, и для богов. Ты не волнуйся, твоя кровь ему не нужна.

Она не об этом волнуется. Но мысли еще слегка сбивались.

– Почему? Потому что я женщина?

– Потому что ты не тартахенка, – сказал Рейнардо. – Вернее, не тартахенка по крови. Ты слишком похожа на северянку, чужая. Где бы ты ни выросла и кем бы ни считала себя, но тут дело в крови. Аристидес кормит своих воинов кровью врагов. Прикармливает… Они должны знать, с кем сражаются. И в этом деле, он считает, королевская кровь лучше, чем кровь какого-нибудь нищего рыбака в порту.

– И эти его твари, которых он кормит… они здесь? На корабле?

В трюме? Там полные трюмы… Твою мать… Или что у него там? Тартахенская кровь? Рейнардо, может, все это и не пугало, он говорил спокойно, а вот Хену пугало невероятно.

– Полагаю, да, – сказал Рейнардо. – Тихо, не волнуйся так. Сейчас нас не убьют.

Довезут до Кетхара, до дворца в Массере и убьют уже там. Это ни капли не успокаивало.

– И он кормит их твоей кровью? – сказала Хена. – Чтобы они знали, с кем сражаются? Чтобы они знали тебя?

Рейнардо кивнул.

– Если я попытаюсь сбежать, – сказал он, – его твари найдут меня, выследят, потому что знают вкус моей крови. Да.

Вот только тварей Хене еще не хватало! Ее нанимали сражаться с людьми… по крайней мере, она так думала. Задание и так казалось ей безумным. А теперь…

– То есть, тебе не сбежать от них?

Рейнардо пожал плечами.

– Как знать, – ответил уклончиво, что-то не договаривая.

– А этих тварей хоть можно убить? – спросила Хена шепотом.

– Насколько я знаю, можно, – сказал Рейнардо. – Нужно оружие из сплава меди с серебром. Но сплав мягкий, поэтому из него делают вставки на обычном стальном оружии, – он смотрел на Хену и даже улыбался. – Ты меч, который Джангаши подарил, тихонько припрячь, заверни во что-нибудь, и никому не показывай. Думаю, Аристидес уже все видел, но лучше не мозолить зря глаза. Может быть, он не распознал, что к чему, там столько ржавчины, что не знаешь – не поймешь. А отобрать – полномочий у него нет.

Меч, значит…

Самое главное в этом – Рейнардо знает.

Глава 7. Принцесса Кетхара

Через два дня они были в Массере.

Город Хена видела и раньше, но королевский дворец – только издалека. Безумная роскошь. Тартахенский замок в Тальменаре выглядит старой пограничной крепостью рядом с этим, со всем своим золотом и мраморными полами. И это притом, что в бедные кварталы Массеры приличный тальменарский нищий побрезговал бы зайти, уж в бедных кварталах Хена бывала. Удивительно…

Въезжали через апельсиновые сады, каскады фонтанов, мимо розовых фламинго и цветников, по дорожкам из золотистого песка.

Тихо и скромно, тартахенского принца никто не встречал. Только единственный слуга на крыльце, мальчишка, даже не дворецкий. Словно Рейнардо и не принц вовсе.

Не гость, заложник. Хорошо еще, не с черного входа… не в каменную яму сразу.

Рейнардо спрыгнул с лошади первый, обошел, подал руку Хене. В этот раз у нее получилось слезть гораздо естественнее, даже мимолетом, легонько приобнять его, и Рейнардо даже не дернулся, только улыбнулся в ответ. Чуть напряженно, но улыбнулся.

Не угадаешь, кто сейчас на них смотрит и какие выводы делает.

Слуга подошел ближе.

– Прошу за мной, милорд. Я покажу ваши комнаты, – по-кетхарски даже, не утруждая себя. Понимать местных – проблемы принца, раз уж он здесь.

«Милорд» – резануло слух, но спорить нет смысла. Рейнардо только кивнул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Четвертый принц»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Четвертый принц» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Екатерина Бакулина - Заклинатели Бер-Сухта
Екатерина Бакулина
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Бакулина
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Бакулина
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Бакулина
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Бакулина
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Бакулина
Екатерина Бакулина - Кречет и Зимородок [СИ]
Екатерина Бакулина
Екатерина Бакулина - Замуж за принца любой ценой
Екатерина Бакулина
Екатерина Бакулина - Женщины принца Сигваля
Екатерина Бакулина
Екатерина Бакулина - Лорд Драконьего Пика
Екатерина Бакулина
Отзывы о книге «Четвертый принц»

Обсуждение, отзывы о книге «Четвертый принц» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x