Элана Даржан - Ализея. Наследница

Здесь есть возможность читать онлайн «Элана Даржан - Ализея. Наследница» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Литагент Стрельбицький, Жанр: Фэнтези любовные романы, Прочие приключения, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ализея. Наследница: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ализея. Наследница»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тяжело живется опальной леди, никогда не знаешь, куда судьба закинет в следующую минуту. Извечная игра в прятки… Ализея не знала покоя с того момента, как казнили ее отца и дядю, а ее с кузеном отправили в изгнание. Но и в родовом замке она смогла задержаться лишь на некоторое время, потому как по пятам ее преследуют убийцы, нанятые сыном императора. Если бы не ее двоюродный брат Риган, Ализея бы погибла, но он сумел не только ее спасти, но и укрыть в надежном месте. Успокоится ли тот, кто видит в девушке смертельную опасность для себя? Сможет ли она обрести счастье и спокойствие?

Ализея. Наследница — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ализея. Наследница», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Прошу прощения, леди, но вынужден оголить Вашу спину, чтобы посмотреть рану, – извиняясь, потащил на себя одеяло подошедший эльф.

Я в своей позиции смогла только плечами пожать, терпя вынужденное неудобство. Но он оказался достаточно тактичным, и одеяло осталось прикрывать мое тело повыше поясницы.

– Так, что здесь у нас? – заговаривает зубы, но мне это не нужно, Риган воспитал меня совсем не кисейной барышней. Не раз после тренировок с ним отлеживалась и лечила поломанные ребра. – Сейчас я остановлю кровь, и лишь затем начну латать Ваше легкое. Снимите пожалуйста Ваше обезболивающее, чтобы я смог работать. – Я сделала, как он просил, и задохнулась от нахлынувшей боли. – Чуточку потерпите, сейчас я наложу сам, а затем продолжу. Отлично, теперь Ваша магия мне не мешает работать. Главное, не бойтесь…

– Послушайте меня, господин Равиэль…

– Лорд Равиэль, – мягко поправил меня лекарь. – Так что Вы хотели сказать?

– Прекратите со мной обращаться, как с сопливой девчонкой, я вполне выдержу все необходимые при лечении такого ранения пытки, только не надо меня увещевать и развлекать, – гневно выдала я. – Раздражает же.

– Хм, впервые встречаю леди нежного возраста, которая так мужественно все терпит, и не желает, чтобы ей заговаривали зубы.

– Все когда-то происходит впервые, – огрызнулась в ответ я. – Ой!

– Все, леди Камисс, Ваше легкое в полном порядке. Лишнюю кровь я также удалил. Теперь позвольте взглянуть на Вашу ногу.

Я радостно почувствовала, что могу уже свободно двигаться, не заходясь в кровавом кашле и, потянув вверх одеяло, высвободила раненную ногу. Лорд Равиэль проворно развязал повязку и, поцокав языком, принялся за лечение. Еще несколько минут, и он довольно сообщил:

– Все, леди Камисс, можете одеваться. Вашему драгоценному здоровью более ничего не угрожает.

– Спасибо, лорд Равиэль, и, простите мне мою грубость, – я все-таки леди и должна вести себя соответствующе даже в бегах.

– Да не за что Вам извиняться, леди Камисс. Наоборот, приятно увидеть такую серьезную и смелую девушку.

После этих слов лекарь покинул меня, оставив одну у костра, и присоединившись к остальному небольшому отряду, который тактично ожидал в орешнике, пока леди, то есть, приведет себя в порядок. Я не была расположена затягивать с процессом одевания, учитывая, что самой не терпелось пообщаться с встречающими.

Когда пояс уже был на мне застегнут, и все оружие заняло подобающее ему место, я позвала брата:

– Риган, я уже оделась, веди наших новых знакомых к костру!

Из орешника вышло пятеро мужчин, не считая моего кузена. Кроме оборотня и эльфа, в отряде оказались еще два беловолосых темнокожих дроу и гном. Я никогда еще не видела представителей этих рас вживую, потому рассматривала их с присущим женскому полу любопытством, они мне в этом плане отвечали взаимностью.

– Ализея, прекрати так пялиться на мужчин, они подумают о тебе неведомо что.

– Почему неведомо? – изумилась я. – По-моему, вполне даже ведомо что. Я ни разу не видела представителей их рас в жизни, только по картинкам, вот и сравниваю, насколько картинки отвечали действительности.

– И? Какие выводы Вы сделали, леди Камисс? – мелодичным голосом уточнил один из дроу, с огромными синими глазами.

– В жизни вы намного лучше, – улыбнувшись, с детской непосредственностью ответила я. – Прошу прощения, лорды, но в последний раз я лишь завтракала, потому очень голодна.

И, повернувшись ко всем попой, я зарылась в седельной сумке в поисках съестного. Там нашла только кус хлеба, полголовы сыра и кусок вяленного мяса. Не густо.

– Леди Камисс, мы сейчас все приготовим, нам как-то привычней, чем леди, да и с продуктами, я смотрю, у вас напряженка, – и с этими словами, гном прошел к их лошадям, которых оставили стреноженными около наших.

Вернулся он быстро, неся с собой казан, и небольшой мешок с продовольствием. Один из дроу взял казан из рук гнома и отправился с ним в сторону того же орешника, только чуть севернее, а сам гном уже сооружал над костром конструкцию для подвешивания над оным вышеозначенной посуды. Любопытно, как слаженно они все делают, наверняка, им не раз приходилось ночевать не в мягких постелях.

– Итак, леди Камисс, разрешите представиться, – начал разговор оборотень. – Я лорд Натоль Тисмааль, возглавляю наш специфический разведотряд, который специализируется на встречах таких вот необычных гостей. С лордом Равиэлем Вы уже познакомились, а это лорды Аварин и Танарин Кампир, сыновья двоюродной сестры нашего короля. Ну и лорд Иррантар Капраат, наш почтенный гном, родственник короля-под-горой, бежавший из своей страны по каким-то своим причинам и убеждениям. Получив Ваше послание, лорд Камисс, я решил лично встретить и провести в столицу Вас и Вашу сестру. Король уже оповещен и лично желает с вами обоими побеседовать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ализея. Наследница»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ализея. Наследница» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ализея. Наследница»

Обсуждение, отзывы о книге «Ализея. Наследница» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x