Ольга Куно - В полушаге от любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Куно - В полушаге от любви» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «1 редакция», Жанр: Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В полушаге от любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В полушаге от любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В хитросплетении дворцовых интриг леди Инесса Антего чувствует себя, как рыба в воде, недаром она – первая фрейлина сестры герцога. Ради своей госпожи она готова на всё. Сорвать нежеланную свадьбу? Не вопрос. Тайно вывести из покоев любовника? С лёгкостью. Выкрасть компрометирующий герцога портрет? Пожалуйста. Трудность заключается только в одном: лорд Кэмерон Эстли, против которого Инессе приходится вести игру, умён, хитёр и… чертовски красив. Как соблюсти интересы госпожи, одновременно оставшись верной себе? В особенности если учитывать, что от ненависти к противнику до любви – всего лишь полшага?

В полушаге от любви — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В полушаге от любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Произнеся последние слова, Илона сама же и расхохоталась. Я мрачно вздохнула. Ну да, секретность соблюдена лучше некуда. С таким же успехом лорд Стейли мог пройти через весь герцогский дворец под звуки фанфар.

– Нет, я понимаю, допустим, Мирейя хотела увидеться со Стейли, несмотря на недовольство брата. Допустим, Стейли тоже хотел увидеться с Мирейей и готов презреть ради этого запрет герцога. Допустим, он готов даже ради такой цели лазить по стенам. Но, черт побери, неужели им было трудно спрятать эту проклятую лестницу?!

Илона, конечно, все понимала и сама, но мое возмущение требовало хоть какого-то выхода.

– Не иначе они обо всем забыли в порыве страсти, – усмехнулась подруга.

– И что теперь делать? – Возмущаться можно было долго, но я предпочитала действовать более конструктивно. – Надо как-то исправить положение прежде, чем эту романтическую красоту увидит кто-нибудь кроме нас. Пойти наверх и постучаться к ним в спальню? – Я скептически поморщилась.

– Думаю, не стоит, – поддержала мой скептицизм Илона. – Может быть, попробуем ее сорвать?

Мы дружно подошли вплотную к стене. Схватились за веревку и дернули. Сперва по очереди, потом одновременно. Потом еще и еще. Толку не было: лестница хорошо держалась. Что, впрочем, логично: ведь закрепили ее с расчетом на то, что вверх будет подниматься взрослый мужчина.

Отчаявшись, мы опустили руки и переглянулись.

– Может, попробуем забросить ее в окно? – с совсем уж большим сомнением протянула я.

– Не выйдет, – покачала головой Илона. – Бессмысленно даже пытаться.

Она, конечно же, была права. Окно располагалось слишком далеко: как-никак во дворце высокие потолки.

Прикусив губу, я стала раздумывать над этой тупиковой ситуацией. Однако Илоне все это надоело быстрее.

– Значит, так, – решительно заявила она. – Сейчас я поднимусь по этой самой лестнице, влезу к ним в окно и сообщу, что улики во избежание незваных гостей надо прятать.

Подруга была настроена воинственно.

– Эй, ты что? Не вздумай! – попыталась остановить ее я.

– Да ты не волнуйся. – Илона, примерившись, взялась за веревку. – Я вежливо сообщу.

И начала подъем.

Однако она успела одолеть не более трех ступенек, когда из-за угла здания появилось двое придворных. Они переговаривались достаточно громко, чтобы привлечь наше внимание, и теперь Илона застыла на месте. Придворные, в свою очередь, тоже застыли как вкопанные, увидев веревочную лестницу и висящую на ней Илону.

– Леди Антего, а… что происходит? – осторожно спросил один из них.

– Видите ли, милорд, мы разрабатываем тактику поведения в случае пожара, – с самым что ни на есть уверенным видом откликнулась я.

– Простите, какого пожара? – не понял он.

– Гипотетического, – любезно пояснила я. Илона слушала сверху с не меньшим интересом, чем вновь пришедшие. – Представьте себе, что в коридоре полыхает огонь и выбраться через него наружу невозможно. Что делать находящимся в комнате людям? Они загнаны в ловушку. Остается единственный выход – окно. Хорошо тем, кто оказался во время пожара на первом этаже. Они могут просто выпрыгнуть. Но как быть людям, которых огонь застал выше? Вот для этого можно использовать веревочную лестницу! В сущности, это весьма удобно и экономично. План заключается в том, чтобы в самое ближайшее время снабдить такой лестницей каждую комнату. Тогда в случае пожара люди смогут с легкостью и почти без риска покинуть дворец. Так вот, в данный момент леди Деннис как раз испытывает такую лестницу.

Сверху раздался подозрительный, но одновременно одобрительный смешок. Придворные переглянулись.

– Вообще-то это весьма здравая мысль, – сказал один из них, обращаясь к своему спутнику. – Надо бы завести такие лестницы и в моем доме тоже. Леди Антего, а какие именно веревочные лестницы наиболее подходят для этой роли?

– Мы как раз сейчас испытываем разные варианты, – продолжила отчаянно импровизировать я, одновременно начиная испытывать угрызения совести. – Самое главное – это чтобы лестница была достаточно прочной. И по возможности устойчивой, ведь спускаться придется в том числе дамам.

Придворные глубокомысленно переглянулись и, поблагодарив нас с Илоной за интересную информацию, удалились в сторону сада. Илона спрыгнула на землю, давясь смехом.

Просто так покинуть пост под окном Мирейи мы не могли. Вдруг сюда заглянет кто-нибудь еще, и вдруг эти люди сами не догадаются, что видят перед собой новомодное средство, обеспечивающее безопасность во время пожаров? Пришлось дожидаться, пока средством не воспользуется человек, которому оно и предназначалось. Мы с подругой терпеливо наблюдали, как ловко спускается мужчина в высоких сапогах и приличной, но несколько потрепанной одежде. Когда он соскочил на землю, мы дружно шагнули к нему с мрачными лицами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В полушаге от любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В полушаге от любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В полушаге от любви»

Обсуждение, отзывы о книге «В полушаге от любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x