Хлоя Нейл - Счастливый случай

Здесь есть возможность читать онлайн «Хлоя Нейл - Счастливый случай» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Счастливый случай: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Счастливый случай»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мерит и Этану остро необходимо немного побыть наедине, вдали от забот Дома Кадогана, но беда имеет тенденцию следовать за ними по пятам. Их попытка романтического отпуска вскоре прерывается, когда у их двери объявляется одна из подруг-вампиров Этана — покрытая кровью и обвиняемая в убийстве ее мужа-оборотня.
Мерит и ее Мастер вскоре обнаруживают, что их место отдыха гораздо менее идиллическое, чем кажется. Многовековая вражда между местными вампирами и оборотнями превратила городок в бесконечную сверхъестественную зону боевых действий, и эта свежая кровь взболтала и без того взрывоопасный чан. Теперь Мерит и Этан должны поставить свою страсть на паузу, чтобы выяснить, кто на самом деле виновен в убийстве, прежде чем начнется полный хаос...

Счастливый случай — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Счастливый случай», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Роуэн МакКензи. Мы пришли за кровосоской.

— МакКензи, — повторил Этан, не обращая внимания на требование и ругательство. — Вы родственник Тэрана?

— Роуэн кузен Тэрана, — ответила Несса. Этан продолжал смотреть на Роуэна, но я оглянулась и обнаружила ее в дверях позади нас. Она вышла вперед, прошла через веранду и встала рядом с нами.

Контраст между нами и ими — между холодными и бледными вампирами и обласканными солнцем и загорелыми оборотнями — был неоспорим.

— Все остальные тоже МакКензи, — добавила она. — Очевидно, Роуэн посчитал, что ему нужно привести с собой свою шайку.

— Мой кузен мертв, — сказал Роуэн, и после этого остальные оборотни ударили себе кулаками в грудь и заревели в небо. От этого звука — полного горя, гнева и шероховатой магии — у меня на затылке волосы встали дыбом. И не в хорошем смысле.

— Мой муж мертв! — отозвалась Несса. — Мой возлюбленный. Мой спутник жизни. Кто-то убил его в нашем доме.

— Кто-то убил, — согласился Роуэн, смотря ей в глаза. — Том сказал нам, что Тэрана убили. Мы знаем, что это сделала ты, и мы здесь, чтобы предать тебя правосудию.

— Я не убивала своего мужа, — сказала она, теперь в ее голосе слышалась резкость оттого, что горе переросло в гнев.

Это был первый раз, когда она произнесла эти слова прямо, но я поверила ей, насколько это было возможно.

— Я любила его, — продолжила она, ее голос дрожал. — Это вы его ненавидели. Вы ненавидели его за то, что он женился на мне. За то, что покинул вашу семью. За игнорирование вражды. За то, что оставил ее в прошлом. Откуда мне знать, что это не вы убили его? Что я не должна убить вас на месте, чтобы отомстить за его смерть?

— И кто теперь бросается угрозами? — Роуэн сделал шаг вперед, затем еще один, его магия напирала на нас волнами, вибрирующая от ненависти. — Твой муж лежит мертвый в своем доме, а ты здесь с незнакомцами, кровососами. В долине и так уже слишком много вампиров.

Этан выгнул властную бровь.

— У нас нет с вами вражды, МакКензи, или с любыми другими оборотнями. Мы союзники Северо-Американской Центральной Стаи. — Колорадо был частью территории Стаи. Мы не ожидали нарваться на каких-нибудь оборотней, но мы в качестве любезности сообщили о нашей поездке Апексу, Габриэлю Киину.

Роуэн плюнул на землю с явным оскорблением.

— Стая не имеет здесь никакой власти.

Улыбка Этана была непринужденной.

— Сомневаюсь, что Габриэль Киин с этим согласится. Несмотря на это, он знает, что мы здесь, и я был бы рад поставить его в известность о том, что у вас есть сомнения относительно его власти. Я уверен, ему будет что ответить. А на данный момент, поскольку вы помешали горю Нессы и вторглись на ее собственность, что конкретно вы хотите?

Роуэн злобно посмотрел на Нессу и угрожающе переместил массу своего тела.

— Мы хотим, чтобы она ответила за свои грехи.

— У вас есть доказательства, что она убила своего мужа?

— Она вампир и член Клана Маршанд, — сказал один из оборотней позади него, у которого цвет волос был как у Роуэна, но вес поменьше, рост пониже, словно более стройная и более слабая версия. — Вероятно, она сделала это из мести.

— Мести за что? — безжизненно спросил Этан, положив руку на плечо Нессы, когда она открыла рот, чтобы что-то сказать.

— Она Маршанд, — выплюнул Роуэн, как будто этой характеристики, этого оскорбления было достаточно, чтобы ответить на вопрос.

Поскольку логика не собиралась затронуть его ни за какое место, Этан сменил тему.

— Шериф в доме, расследует смерть Тэрана. Если у вас имеются претензии к расследованию, обсудите это с ним. А пока что я настоятельно рекомендую вам оставить Нессу ее горю и продолжить ваш траур более продуктивным способом.

Губа Роуэна скривилась, и оборотни позади него начали постепенно придвигаться ближе.

— Она пойдет с нами, независимо от того, придется ли нам пройти через вас или же нет.

Этан воззрился на Роуэна, будто тот был избалованным ребенком.

— Ты мне сейчас угрожаешь?

— Констатирую факт. Это наше дело, наша долина и наша война. Тебе лучше отойти в сторонку и дать нам разобраться с этим.

— Чтобы вы могли по собственной инициативе казнить ее? Ты с ума сошел, если думаешь, что мы позволим вам хотя бы приблизиться к ней.

Губы Роуэна скривились в то, что могло быть улыбкой, если бы в этом было чуть меньше враждебности. Он глянул на своих людей и с ними посмеялся, прежде чем повернулся к нам с вызовом в глазах.

— И ты нас остановишь? Таким составом?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Счастливый случай»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Счастливый случай» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Счастливый случай»

Обсуждение, отзывы о книге «Счастливый случай» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x