Элизабет Нотон - Обольщение

Здесь есть возможность читать онлайн «Элизабет Нотон - Обольщение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обольщение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обольщение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Деметрия, громадного и мрачного воина, избегают даже его собратья-хранители. Он чересчур угрюмый. Слишком испорченный. И, благодаря собственному наследию, сознает, что лучше держаться от всех подальше.
Изадора пропала. Эти слова оглушительным грохотом отдались в голове хранителя. Ради ее собственного блага, он избегал хрупкую принцессу, свою суженую. А теперь ее похитили. И для того, чтобы ее вернуть, ему придется погрузиться в темный уголок своей души, от которого он всегда держался подальше.
Пока демоны разрушают мир людей, а преданность Деметрия хранителям проверяется на прочность, он понимает, что Изадора сильнее, чем кажется. И только наконец впустив ее в свое сердце, он, возможно, спасет их обоих.

Обольщение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обольщение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девушка выставила руки над поверхностью воды и, закрыв глаза, заговорила нараспев. Справа от нее чуть поодаль стоял Орфей, расставив ноги на ширине плеч и сложив руки на груди с хмурой гримасой.

Он был таким же высоким и мускулистым, как аргонавты, потому что был братом Грифона и происходил от линии Персея. Но он не настолько хорошо обучен, и, хоть Орфей слыл задирой, Деметрий знал, что способен победить противника в рукопашной.

Как только вода в миске закружилась, девушка, говоря нараспев, отступила и выставила руки ладонями вверх. Вода поднялась, выкручиваясь все выше и выше, пока не стала выше метра, словно мини-тайфун.

– Да, вот так, – сказал Орфей, опустив руки. Его рыжевато-каштановые волосы падали на лоб. – Сосредоточься, у тебя получается. Точно получается, демон побери. Что ты видишь?

Веки дернулись от напряжения.

– Лица.

Деметрий вошел, и незнакомка открыла глаза и посмотрела в его сторону.

– Демон побери, Аелло. Сконцентрируйся, – тут же прикрикнул Орфей.

Однако тайфун перестал вращаться, и вода из-за силы тяжести разлилась по столу, полу и даже обдала брызгами Орфея и Аелло.

Девушка вскрикнула, а Деметрий направился прямо к Орфею, схватил того за рубашку и двинул об стену.

– Где принцесса?

Ската ! Деметрий, отпусти его, – уговаривал его Грифон.

Орфей мрачно улыбнулся:

– Только не говорите, что вы, ребята, снова ее потеряли. Значит, слухи не врут. Никто из вас, недоделанных мужиков, не может ее удовлетворить.

Деметрий бросился, чтобы снова шарахнуть Орфея спиной об стену, но тот успел исчезнуть прямо из-под носа.

Вытаращив глаза на пустые руки, Ди, развернувшись, увидел за собой наглеца с угрожающим выражением на лице.

– Не наезжай на меня, хранитель. Аелло, на сегодня все. Бери вещи и иди домой.

Та нервозно посмотрела на аргонавтов, быстро подняла с пола плащ и сумку, переступила через лужу и стремглав кинулась к двери.

– А теперь, чем я заслужил… неожиданный визит? – спросил Орфея, сложив руки на груди и переводя взгляд с брата на другого хранителя и обратно.

Деметрий двинулся вперед, но Грифон его остановил.

– Принцесса пропала, – сообщил он брату.

– А я-то тут при чем?

– Ты ведь отвел ее к порталу.

– Понятия не имею, о чем т…

Деметрий освободился от Грифона:

– В этой лавке куча темной магии, а та девушка – ведьма.

Орфей посмотрел на хранителя серыми глазами, в которых на мгновение вспыхнул зеленый огонек. Зеленый? Тут что-то не так.

– Осторожно, хранитель.

– Орфей, слушай, Изадора пропала из замка прямо перед свадьбой с Зандером. Никто не может найти ее. Она даже не знала, что царь передумал, – пояснил Грифон.

При этих словах Деметрий посмотрел на собрата:

– Что сделал царь?

Грифон угрюмо зыркнул на Деметрия, а потом перевел взгляд на брата:

– В ее покоях мы нашли браслет со знаком Гелиоса – как в этом магазине и у ведьм. – Хранитель указал на дверь, через которую только что вышла Аелло. – Кейси рассказала нам, что портал, через который ты провел их с Каллией и Изадорой, находился под охраной ведьм.

Орфей оглядел незваных гостей:

– Царь отменил свадьбу Изадоры?

– Да. – Грифон нахмурился. – Подожди-ка. Ты ведь должен был присутствовать на церемонии и знать из первых уст.

– Я решил пропустить это событие. Почему царь отменил церемонию?

– Ясно же, что Зандеру и Каллии суждено быть вместе.

Орфей прищурился:

– Так кому он отдал Изадору на сей раз?

– Никому.

– Никому? – машинально выпалил Деметрий. Грифон снова сердито глянул в его сторону. «Что с тобой, демон побери, не так?» Он почувствовал тошноту, осознав, что хранитель не соврал.

Царь действительно не устроил новую помолвку принцессы? Зараза!

– Братик, иными словами, у царя пока не было времени спихнуть ее другому нежеланному аргонавту потому, что Изадора успела сбежать, – презрительно заключил Орфей, с любопытством глядя на хранителей.

– Она либо сбежала, либо ее похитили.

Братья обменялись понимающими взглядами. Судя по напряжению в воздухе, им было известно что-то еще. Тьма в душе Деметрия встрепенулась.

– Ты нам поможешь? – спросил Грифон.

Орфей поднял брови:

– Ты просишь, а не приказываешь?

– Да, на сей раз.

Хозяин лавки кивнул на Деметрия:

– А как же этот?

– Он хочет найти ее не меньше нас.

– Я бы не был так в этом уверен. Мне кажется, у него в отношении принцессы противоречивые мотивы.

Деметрий почувствовал, что между Орфеем и Изадорой существует связь. Понял это по тому, как брат Грифона угрюмо смотрел на него. Что она значила для Орфея, а он для нее?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обольщение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обольщение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Патриция Грассо - Обольщение ангела
Патриция Грассо
Элизабет Нотон - Очарование
Элизабет Нотон
Элизабет Нотон - Первое разоблачение
Элизабет Нотон
Элизабет Нотон - Сладкое разоблачение
Элизабет Нотон
Элизабет Нотон - Жди меня
Элизабет Нотон
Элизабет Нотон - Связанные
Элизабет Нотон
Элизабет Нотон - Отмеченная
Элизабет Нотон
Шарлотта Физерстоун - Скандальное обольщение
Шарлотта Физерстоун
Дженнет Лавсмит - Обольщение журналиста
Дженнет Лавсмит
Дэнис Хэмптон - Обольщение миледи
Дэнис Хэмптон
Отзывы о книге «Обольщение»

Обсуждение, отзывы о книге «Обольщение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x