Элизабет Нотон - Очарование

Здесь есть возможность читать онлайн «Элизабет Нотон - Очарование» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Очарование: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Очарование»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Для большинства Орфей — загадка, негодяй, посылающий к черту всех и вся и делающий только то, что хочет. И теперь этот непредсказуемый мужчина вступил в ряды бессметных хранителей, элитных воинов, обязанных защищать мир людей, независимо от того, нравится им это или нет.
У Орфея лишь одно на уме: спасти своего брата из подземного мира. Он не ожидал, что ему помешает женщина, тем более такая красотка, как Скайла — сирена. Орфей не знает, что она — наемная убийца, посланная Зевсом соблазнить, пленить и уничтожить этого хранителя.
Однако именно Скайла может пострадать больше всех. Почему-то Орфей кажется ей знакомым, а ее тело жаждет его ласк. Возможно, он не тот, кем кажется… Правда может пролить свет на смертельно опасную тайну, такую же древнюю, как и сами бессмертные хранители.

Очарование — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Очарование», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Элизабет Нотон

Очарование

Над переводом работали:

Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Переводчики: KattyK, lisitza, GeeJay

Редактор: Talita

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Глава 1

…Сын лишь Абанта один, Акризий, из рода того же

Происходящий, его к стенам арголийской столицы

Не допускает, идет против бога с оружьем, не веря,

Что Громовержца он сын. Не верил он, что Громовержца

61 °Cын и Персей, от дождя золотого зачатый Данаей,

Вскоре, однако же, он — таково всемогущество правды! —

Горько раскаялся в том, что бога обидел и внука

Не захотел признавать. Один был на небе. Другой же,

Шкуру, полную змей, унося — незабвенную ношу, —

615 Ласковый воздух тогда шумящими крыльями резал.

Овидий «Метаморфозы», книга 4. Перевод — Шервинский С.

Угрожающее рычание, дьявольские рога и танцевальная площадка перед сценой совсем не соответствовали представлению Орфея о приятном времяпровождении.

Обходя металлистов в толпе, собравшейся на уличный концерт, и слушая оглушительный рев басов, он поневоле посмеивался над людской глупостью. Они и понятия не имели, чему себя открыли своими сатанистскими песнями и поклонением темной магии. Но Орфей знал.

Блин, уж он-то точно знал.

Орфей снова оглядел толпу, высматривая знакомую тьму, которая находилась где-то рядом.

Его паника вдруг подскочила на десять пунктов вверх. После трехмесячных поисков, он наконец обнаружил искомое на концерте в западном Вашингтоне. Что она тут забыла с металлистами, Орфей понятия не имел, но не собирался ее упускать. Ни за что.

Краем глаза он заметил неподалеку темное пятно, и адреналин зашкалил. Орфей протолкался мимо мужчины в кожаных штанах и собачьем ошейнике.

Облившись пивом, тот сердито зыркнул на аргонавта:

— Эй, придурок, смотри куда прешь!

Обычно Орфей тут же накинулся бы на грубияна, но не сегодня. Сейчас у него имелись дела поважнее. Он снова осмотрел толпу в поисках маленькой длинноволосой брюнеткой в черном. Не такая уж простая цель, но Орфей заметил ее, когда она оглянулась, высматривая слежку. Белки глаз девушки сверкнули во тьме. Судя по испуганному бледному лицу она знала, кто он такой.

Умница решила сбежать. В любой другой ситуации Орфей бы посмеялся, но ему уже надоело играть в кошки-мышки.

Девушка ускорила шаг, легко пробираясь через толпу прочь от сцены. Орфею не так повезло. Из-за крупной фигуры ему не удавалось лавировать в толчее. Распихивая восторженных фанатов, он старался не упустить добычу.

Она прошла мимо женщины с длинными светлыми волосами. Блондинка посмотрела ей вслед и сказала что-то неслышное Орфею, но его мишень даже не замедлила шаг. И снова пропала в толпе. Однако блондинка повернулась к аргонавту, будто почувствовала его приближение. На долю секунды их взгляды встретились.

Фиалковые глаза, точно ограненный аметист. Орфей запнулся от неожиданности. Ощущение дежавю обрушилось словно удар в грудь.

Орфей не знал, где и когда, но точно уже встречался с этой блондинкой.

Он автоматически оглядел длинные волосы, доходившие до середины спины. Она была одета не так вызывающе, как некоторые в толпе: ни цепей, ни собачьих ошейников, просто джинсовый пиджак поверх обтягивающей черной рубашки с глубоким круглым декольте и узкие черные штаны. Одежда прекрасно подчеркивала округлости блондинки.

А черные готские сапоги до колена, приподнявшие ее сантиметров на десять над землей, выглядели очень сексуально.

Она не трясла головой и не попрыгивала в такт ритму, но явно вырядилась на концерт. Уголок ее накрашенных губ приподнялся в хитрой ухмылке. Блондинка, не скрываясь, рассматривала Орфея. Как бы ему ни хотелось покрасоваться, чем больше он отвлечется на эту девушку, тем дальше удерет его добыча.

И однако… ската , где же он ее видел?

Орфей отвернулся от блондинки и снова осмотрел толпу, костеря себя на все лады, что отвлекся на смертную. Отдался на волю инстинктов.

Тьму в своей добыче он мог выдержать, его воротило от света. Того странного света, который свидетельствовал о ее принадлежности Зевсу и точно показывал Орфею, где она находится.

Вон там.

Его демон устремился вперед. Орфей прошел мимо пары с торчащими фиолетовыми волосами и заметил кончики черных локонов, которые развевались на ветру, пока его цель бежала мимо зрителей вниз с холма.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Очарование»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Очарование» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Очарование»

Обсуждение, отзывы о книге «Очарование» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x