• Пожаловаться

Ребекка Ройс: Глаза в глаза

Здесь есть возможность читать онлайн «Ребекка Ройс: Глаза в глаза» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ребекка Ройс Глаза в глаза

Глаза в глаза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Глаза в глаза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ребекка Ройс: другие книги автора


Кто написал Глаза в глаза? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Глаза в глаза — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Глаза в глаза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Беда в том, что только Аддисон знает, где машина.

- За кустами, - внезапно раздался охрипший голос Аддисон.

Поставив Джереми на землю, Спенсер метнулся к ней.

- Как ты себя чувствуешь, любимая?

- Учитывая, что я не умерла, все прекрасно. – Она села. – Лорел, ты как?

- Немножко устала. Не давай ей пока ходить, Спенсер.

Он взял Аддисон на руки и понял, что даже без приказа Лорел сделал бы именно это. Восторженно пискнув, к ним подбежал Джереми.

- Привет, - еле слышно сказала Аддисон. – Тебе было страшно, малыш?

- Ни капельки. Дядя Спенсер провел нас по темному месту. Было классно.

- Вот и хорошо. – Аддисон заглянула Спенсеру в глаза. – Что случилось с Родсом?

От одного лишь упоминания этого имени Спенсер ощутил укол острой боли.

- Потом поговорим. Тара, жги.

- Будет сделано.

Тара повернулась к зданию, и все увидели, как огнем занялась сначала одна стена, а потом и весь изолятор. Оранжевые сполохи на фоне неба казались прекрасными, но несли невероятную опасность.

- Вот блин! – зашипела Тара. – Не ожидала такой мощи.

- Теперь мы все станем сильнее. Родс мертв. – Спенсер услышал, как охранники выгоняют всех на улицу. – Двигаем отсюда.

Вся компания, как единый организм, помчалась к фургону. Когда все забрались в машину, Спенсер в последний раз оглянулся на место, которое двадцать шесть лет было для него и домом, и тюрьмой.

- Возьмите меня с собой.

Спенсер подскочил от неожиданности и закатил глаза. Это был Симпсон, которого он терпеть не мог.

- Как ты нас нашел? Нет, не отвечай. Было видение?

- Да. – Голубые глаза нервно бегали по сторонам. – Я могу пригодиться мальчику. Ему понадобится моя помощь. Возьмите меня с собой.

- Не мне решать.

Спенсер взглянул на женщину, которую держал на руках, и понял, каким будет ее ответ, еще до того, как она кивнула. Аддисон не могла бросить тех, кто хотел уехать. Будь это в ее силах, она, черт возьми, взяла бы с собой весь изолятор.

- Залезай, Симпсон.

С каждой секундой приближались сирены пожарных машин. За рулем фургона сидел Джек с широченной улыбкой. Что ж, понять его можно. Наверняка ему тоже нравится водить. Впрочем, прямо сейчас Спенсеру хотелось лишь одного: прижимать к себе Аддисон и знать, что Джереми рядом и ему ничего не угрожает.

- Куда едем? – спросил Джек, когда машина с грохотом вылетела на дорогу. – Пардон. Навыки заржавели. Как-никак, больше десяти лет прошло, но я освоюсь.

Перед тем как ответить ему, Аддисон заглянула в глаза Спенсеру. Наверное, хотела увидеть его реакцию.

- Езжай на восток, к океану. Нам надо попасть на побережье.

Спенсер молча переваривал ее слова. Океан. Однажды он сказал Аддисон, что мечтает увидеть океан, и теперь его мечта сбывалась. Чтобы никто не заметил владевших им чувств, Спенсер наклонился, поцеловал Аддисон в макушку и изо всех сил прижал к себе. Если бы это было в его власти, он никогда бы ее не отпустил.

***

Спенсер был поражен. Океан оказался невероятным. Намного больше, чем он мог себе представить. Любовь всей его жизни, за что бы ни бралась, преподносила один подарок лучше другого. И даже легкая тошнота от морской болезни не портила впечатлений.

Когда все взошли на борт, открылась еще тайна загадки по имени Аддисон. Эта женщина как будто умела все на свете. Выйти в открытое море оказалось делом нескольких минут, а потом целый час она объясняла всей группе «аномальных», как управлять семидесятиметровой яхтой из стеклопластика на дизельном двигателе с двойным цилиндром, на которой им предстояло плыть до острова Гая Маккида.

Когда Аддисон рассказала о том, что сделал Роман, у Спенсера голова пошла кругом. Закрыв глаза, он сосредоточился на ощущении соленого воздуха. Ему предстояло умереть, а вместо этого его тошнит на шикарной яхте посреди океана.

- Даю пенни за твои мысли.

От неожиданности он подпрыгнул.

- Я думал о том, что должен был умереть, а вместо этого нахожусь здесь.

- Мы оба должны были умереть.

Эти слова будто повисли в воздухе. Спенсер знал, что образ умирающей Аддисон будет преследовать его всю жизнь. Тяжело сглотнув, он крепко ее обнял.

- Ты понимаешь, что в тебе заключен весь мой мир?

- Взаимно.

Глядя на любимую, Спенсер впервые увидел вращающиеся кольца вокруг ее зрачков. Как он мог не заметить их раньше? Голубые глаза Аддисон словно зажили новой жизнью и наполнились искрящимся светом.

- И все-таки, - лукаво улыбнулась она, - ты так просто не отделаешься. Придется рассказать мне, что произошло. У меня, кстати, тоже есть чем с тобой поделиться.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Глаза в глаза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Глаза в глаза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Глаза в глаза»

Обсуждение, отзывы о книге «Глаза в глаза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.