• Пожаловаться

Ребекка Ройс: Глаза в глаза

Здесь есть возможность читать онлайн «Ребекка Ройс: Глаза в глаза» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ребекка Ройс Глаза в глаза

Глаза в глаза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Глаза в глаза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ребекка Ройс: другие книги автора


Кто написал Глаза в глаза? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Глаза в глаза — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Глаза в глаза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Нет, - не узнавая собственного голоса, выдохнул Спенсер. – Нет, детка… Держись. Тебе нельзя умирать. Слышишь? Я тебе не разрешаю!

Снова и снова он вглядывался в самое прекрасное на свете лицо. Глаза Аддисон были закрыты, но он видел отражение боли в каждой черточке. Кровь закипела от злости. Вскочив на ноги, Спенсер рванул к Родсу, отобрал у него пистолет и прицелился в голову старика.

- Почему? – Вопрос длиннее, чем в одно слово, он сформулировать просто не мог.

- Ничего этого бы не произошло, если бы не появилась она, - отозвался Родс, глядя на него дикими глазами.

До Спенсера доходили слухи, что Уильям Родс способен убить любого, кто встанет у него на пути. Именно поэтому он нравился комитету. Но никогда раньше Спенсер не видел директора в таком состоянии.

- Ты был мне как отец!

Спенсер не позволял себе думать о будущем с Аддисон. Хотя бы потому, что не знал, планирует ли она сделать его частью своей жизни. Но даже против воли в самых дальних уголках сознания возникали мысли о том, что они могли сделать вместе, если удастся сбежать. Они могли бы радоваться жизни, ездить в интересные места. В конце концов, иметь детей с такими же голубыми, как у нее, глазами и удивительной способностью Спенсера дразнить ее в самое неподходящее время. Именно Аддисон сумела убедить его в том, что все это возможно, а теперь умирала у него на глазах.

Ничего в мире он не хотел так сильно, как принять эту пулю вместо нее. Голова разрывалась на части от непреодолимого желания закричать, что судьба ужасно несправедлива, но это Спенсер понял давным-давно. В четыре года. И только благодаря Родсу жизнь казалась не такой уж дерьмовой.

Внезапно до Спенсера дошло, что у него мокрое лицо. Может быть, он плакал, сам того не понимая. Аддисон умирала, и ничем этого не изменить. Все, что от нее осталось, – это маленький невинный мальчик.

Родс пристально смотрел на Спенсера покрасневшими глазами, в которых светилось безумие.

- Спенсер, все Уэйды – зло. Их всех нужно уничтожить. А теперь отойди, чтобы я мог прикончить мальчишку.

Не думая, Спенсер прижал дуло к виску Родса и выстрелил.

Едва дыша, он перешагнул через тело того, кого только что убил. Того, в ком когда-то заключался смысл всей его никому не нужной жизни и кого он любил, как родного отца, с самого детства. Мгновение спустя он уже был рядом с любимой.

Аддисон казалась бледнее, чем несколько секунд назад. Кровотечение не останавливалось. Само собой, Спенсер не врач, но он прекрасно понимал, что вот-вот ее потеряет. Что времени почти не осталось. Он поднял Аддисон на руки и услышал сонное ворчание Джереми. Господи, как же ему вытащить их обоих? А впрочем, кого он обманывает? Ничего не выйдет. Он и двух шагов не пройдет по улице, как его схватят.

Джереми открыл глаза и заозирался по сторонам.

- Спенсер?

- Привет, приятель. Твоя тетя приболела, поэтому нам надо как можно скорее найти того, кто ей поможет.

Лорел будет ждать у ворот. Если бы только получилось вовремя до нее добраться!

- Ты ее спас, дядя Спенсер. И ты знаешь, что надо делать.

Спенсер никогда не просил мальчика так его называть. И уж тем более понятия не имел, откуда у Джереми взялась уверенность, будто Спенсер мог спасти Аддисон.

- Разве ты не помнишь, что та леди сказала тете в темном месте? Ты можешь сделать намного больше, чем думаешь.

Разумеется, Спенсер помнил тот разговор. Присцилла спасала свою жизнь и сказала Аддисон, что может научить ее пользоваться силами, а Аддисон все равно построила клетку. Но у них со Спенсером разные способности… И вообще, откуда, черт возьми, ребенок узнал, о чем они говорили в темном пространстве?

- Джереми, как ты об этом узнал?

Мальчик недоуменно моргнул:

- О чем, дядя Спенсер?

Аддисон умирала, но Спенсер должен был каким-то чудом набраться терпения ради маленького ребенка, который и близко не понимал, что происходит.

- Как ты узнал, что сказала тете леди в темном месте?

- Как всегда. Голоса рассказали.

Гадство. Джереми устраивал сюрприз за сюрпризом, но разбираться в подробностях сейчас не было времени.

- Ну ладно, приятель. Что мне делать? Можешь спросить у голосов?

Чтобы не заорать, пришлось посчитать до десяти.

- Делай то, что всегда умел.

И что это значит? Что такого он умел, что могло бы сейчас помочь?

В темном пространстве Спенсер умел передвигаться намного быстрее, чем в реальности. Едва ли не со скоростью света. Так быстро, что у других кружилась голова. Но сейчас от этого не будет никакой пользы. Физическое тело останется на месте, а значит, и Аддисон тоже. Конечно, он мог на несколько секунд выйти из темного места в реальность и посмотреть на новое окружение, но без тела никому ничего не мог сказать, к тому же почти сразу его затягивало обратно во тьму.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Глаза в глаза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Глаза в глаза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Глаза в глаза»

Обсуждение, отзывы о книге «Глаза в глаза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.