Хлоя Нейл - Дважды укушенный

Здесь есть возможность читать онлайн «Хлоя Нейл - Дважды укушенный» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дважды укушенный: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дважды укушенный»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оборотни всей страны съезжаются в Город Ветров, и в знак мира, Мастер вампиров Этан Салливан предложил их лидеру особого телохранителя — Мерит, новообращенную чикагскую вампиршу. Мерит должна защищать альфу оборотней, Габриэля Киина и одновременно шпионить для вампиров, пока она с ним. Ох, и, к счастью, Этан сделал очень жаркое предложение — уроки боевой подготовки один-на-один, чтобы помочь ей подготовиться к заданию. К сожалению, кто-то ведет охоту на Габриэля, и скоро Мерит попадет на линию огня. Ей понадобится любая помощь, которую только она сможет найти, чтобы выследить потенциального убийцу, и везде, где ей предстоит оказаться, будет наблюдаться рост напряженности в отношениях сверхъестественных существ, и не в последнюю очередь, между Мерит и зеленоглазым, многовековым Мастером вампиров.

Дважды укушенный — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дважды укушенный», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь в его глазах было что-то беспомощное, но я не собиралась влюбляться в него снова.

Я перевела свой взгляд на огонь. Он тянулся к небу, а языки пламени отбрасывали яркие тени на сухие дрова.

Острый запах дыма и аромат роз был почти опьяняющим, намекающий на дикость, чего вампиры в центре Чикаго не могли коснуться из-за солнца.

Я смотрела на огонь, пока песня не закончилась, затем захлопала вместе с другими, пока Кэтрин и Томас обменивались мягкими, грустными улыбками.

— Где вы были прошлым вечером? — спросил Люк, когда Кэтрин отпила из своей чашки, а Томас переложил скрипку.

Я предположила, что он не спрашивал, где была я, он спрашивал где была Линдси.

— В Темпл Баре. Линдси решила, что будет здорово вытащить меня из Дома.

— Как ты?

— Если ты имеешь в виду оборотней, то довольно хорошо. Если ты имеешь в виду личное, он пригласил свою бывшую подружку обратно в город. Ты вероятно, догадываешься, что я чувствую по этому поводу.

Кэтрин и Томас снова запели, на этот раз более веселую песню в ирландском стиле.

Мы с Люком стояли в тишине и смотрели как Кэтрин исполняла свою песню с ирландским акцентом, а Томас рядом с ней играл на скрипке.

— Я действительно думаю, что он заботится о тебе, ты знаешь.

— У него странный способ показать это.

— Он вампир. Это делает его странным.

Я бросила взгляд на Люка. Даже в разгар сверхъестественной драмы, он как правило, сохранял на лице хитрую ухмылку.

Но на этот раз, его лицо было усталым, и я не была уверена, по-прежнему ли мы говорим об Этане… или уже о Линдси.

Может что-то подобное произошло и между ними? Если это так, я могла бы посочувствовать.

Тяжело нести бремя чужой печали и раскаяние, которое очевидно следовало за этим.

— У вас с Линдси все хорошо?

Его лицо ожесточилось.

— Линдси и я… нет. Но это статус Кво [47] Статус-кво (лат. status quo — «положение, в котором») — правовое положение, обозначение которого широко применяется в юриспруденции. Это «текущее или существующее положение дел». .

— Ты хочешь поговорить об этом?

Вопрос был довольно женским, но мой взгляд — твердый, пристальный, глаза прищурены, казался всецело мужским.

— Нет, Страж, я не хочу говорить об этом.

— Это справедливо. Наверное, — продолжила я, — Если это продукт бессмертия, спрашивается, стоит ли того жертва.

— Это заставляет задуматься, — сказал Люк.

Любовь была определенно сукой.

Кэтрин и Томас закончили петь под бурные аплодисменты, рукоплескания в конечном счете уступили место мягким звукам виолончели.

Люк вздохнул.

— Я собираюсь смешаться. С тобой здесь все будет хорошо?

— Право как дождь, — сказала я ему. — Не стесняйся.

Я наблюдала, как он затерялся среди вампиров. Вероятно, не было совпадением, что я увидела Линдси, слоняющуюся в другой части толпы.

— Кэтрин и Томас довольно талантливы.

Я оглянулась назад. Там стоял Этан. Его лицо ничего не выражало, руки в карманах.

— Они весьма талантливы, — повторил он.

Я оглянулась назад на толпу, задаваясь вопросом, куда ушла его компаньонка. Я нашла ее с другой стороны сада, болтающей с Маликом. На данный момент риск драмы уменьшился.

— Да, так и есть.

— Звонил Габриэль, — сказал он. — Он подтвердил, что оборотни, которые напали, хотели устроить хорошую стрельбу и заработать на этом.

— Кто заказал стрельбу?

— Им не сказали, а они, видимо, и не спрашивали.

— Это не совсем утешительно. Габриэль по-прежнему уверен, что драма закончилась?

Этан кивнул.

— Он почти убежден. Тем не менее, он чрезвычайно близорук для человека с даром предсказания.

Или просто не такой неврастеник, как клыкастые около него.

— И кто в итоге виновник? — спросила я себя.

— Кто что говорит. Может Тони и был причастен, но мы все еще не знаем, был ли он кукловодом или просто марионеткой. А так как мы на стороне Габриэля, это так и останется.

Мы стояли молча еще минуту.

— Ты спокойна этим вечером, — сказал он.

Я натянула приятную улыбку.

— Это была долгая неделя. Я просто пытаюсь расслабиться.

И я пыталась избежать большей драмы.

Он молчал в течении двух или трех минут, во время которых мы оба стояли вместе, а одетые в черное вампиры двигались вокруг нас.

Мне хотелось сказать, что-то о наболевшем. — "Мы занимались сексом и ты предал", — думала я про себя, — "А теперь твое раскаяние сводит меня с ума".

— Я просто наслаждаюсь музыкой.

— Прости.

Я зажмурила глаза, на меня накатили эмоции. Я не хотела делать это снова. Я, конечно, не хотела его извинений. Они только заставили почувствовать себя жалкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дважды укушенный»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дважды укушенный» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дважды укушенный»

Обсуждение, отзывы о книге «Дважды укушенный» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x