Татьяна Алферьева - Замуж в другой мир (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Алферьева - Замуж в другой мир (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Замуж в другой мир (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Замуж в другой мир (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я просто хотела принять ванну, но вместо облицованной кафелем маленькой комнатки шагнула в… другой мир… Причём сразу под венец и не с кем-нибудь, а с самим наместником южных земель государства Рантмар. Выглядел мой новоиспечённый муж как дроу из фэнтези, но называл себя селестином. Он, в принципе оказался приятным мужчиной, не то что его конкурент за обладание попаданкой — кейсер Элларион. Тот ещё мерзавец: влиятельный, беспринципный и при этом жутко обаятельный. И что мне теперь со всем ЭТИМ делать? И самое главное: как вернуться домой?

Замуж в другой мир (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Замуж в другой мир (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Зря ты это делаешь, — прошипел он мне в лицо. Мы были так близко друг к другу, что я смогла в мельчайших подробностях рассмотреть тонкие чёрные линии на алой радужке, расходящиеся от зрачка к её периферии. При этом рука Эллариона продолжала сжиматься вокруг моего тела. Вот силы-то, и девать явно некуда. Будь я нетренированной худышкой, давно бы сломал мне пару нижних рёбер. Однако у меня имелись не только кости, но и мышцы, поэтому его стальные тиски я выдержала.

— Я вас предупреждала на счёт танцев, — невозмутимо заявила своему мучителю и, подумав, добавила: — Если вы хотите, чтобы я потеряла сознание, и вам пришлось потом оттаскивать меня на ближайший диван, продолжайте в том же духе.

Он остановился, поставил меня на пол и внимательно посмотрел в глаза.

— Ты совсем меня не боишься?

— Боюсь, — честно призналась я. — Боюсь, что застряну в вашем мире до конца своих дней. Если вы меня так ненавидите, непонятно за что, давайте объединим усилия по моему возвращению на Землю.

Кейсер усмехнулся, наклонился и промурлыкал мне на ушко:

— У меня на тебя совсем другие планы, котёнок.

Котёнок? Давненько меня так смешно не называли. Похоже, действие успокоительного закончилось. Заявление про «другие планы» не столько насторожило, сколько разозлило.

— Отведите меня туда, куда у вас обычно отводят дам после танца, — сквозь зубы процедила я.

— Могу отвести тебя к мужу, — с гадкой улыбочкой предложил кейсер.

— А давайте! — поддержала я идею.

Надоел весь этот фарс, называемый якобы праздник. Меня просто выставили на всеобщее обозрение и потеху. Смотрите: попаданка, существо иного мира. Любопытные взгляды со всех сторон, непрекращающиеся угрозы от Эллариона, плюс его попытки причинить мне физическую боль непонятно за что, непонятно зачем!

Кейсер отвёл меня к двери той самой комнаты, куда скрылись мой муж и его бывшая невеста.

— Идите, — скомандовал селестин, явно предвкушая потеху от того, что я сейчас застукаю благоверного в объятиях другой.

Насолить этим он, скорее всего, хотел не мне, а Рену. Должен же понимать, что за такой короткий период времени я не могла привязаться к новоявленному мужу настолько, чтобы начать его ревновать. И откуда селестину было знать, что я ненавижу любую форму предательства. Мир другой, муж другой, а ситуация до боли знакомая. Тоненькая селестина в белом платье, словно, несмотря на всё произошедшее, продолжавшая оставаться невестой, льнула к Рену всем телом, обняв его руками за шею. Она что-то горячо ему шептала. Селестин же молчал, с нежностью глядя в лицо любимой. Тьфу!

Я тихонько кашлянула, дабы привлечь к себе внимание.

— Извините, что прерываю ваш интересный разговор…

Селестина и не думала отпускать моего мужа из объятий. Пришлось Рену самому отстранять от себя прилипучую мадам.

— Я хочу к себе в комнату, — продолжила я, подходя к парочке вплотную.

— Но праздник только начался, — с невозмутимым видом заметил Рен, будто я и не увидела ничего такого из ряда вон выходящего. На лице селестины читалась сильная досада и презрение к моей персоне.

— Для кого-то это праздник, — я выразительно посмотрела на девушку. Нечего меня испепелять алыми глазками, я тоже умею убивать взглядом на месте. — А для меня мука смертная. Я устала от общения с вашим кейсером и хочу спать.

— Когда жена просит о внимании и заботе, нельзя ей отказывать, — раздался за моей спиной вкрадчивый голос Эллариона, заставивший меня вздрогнуть. Чтоб тебя!

— Лорд Ренальд, если брачная чета желает уединиться, гости поймут, а праздник вполне может продолжиться и без вашего присутствия.

Лицо слушавшей всё это селестины вытянулось. Я же подхватила Рена под руку, всем своим видом давая понять, что не отпущу, пока он не исполнит мою просьбу.

— Хорошо, идём, — сдался муж. — Ваша светлость, леди.

Откланявшись, он повёл меня к выходу. Я с облегчением вздохнула. За спиной раздался странный звук: то смешок кейсера, то ли всхлип несостоявшейся невесты.

Глава 4

Супружеский долг. Исполняется впервые

Вместо моей комнаты Рен прямиком привёл меня к себе.

— Ну и зачем мы здесь? — поинтересовалась я, разглядывая довольно просторное помещение. Первым делом обращали на себя внимание большой камин с изящной облицовкой из тёмно-зелёного мрамора и широкая кровать под изумрудным балдахином. На полу лежал ковёр, по цвету и виду напоминавший медвежью шкуру.

— Ты же хотела отдохнуть, — напомнил муж, остановившись посреди комнаты и скрестив руки на груди.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Замуж в другой мир (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Замуж в другой мир (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Татьяна Алферьева - Левиратный брак (СИ)
Татьяна Алферьева
Татьяна Алферьева - Ловушка для сирены
Татьяна Алферьева
Татьяна Алферьева - Левиратный брак
Татьяна Алферьева
Татьяна Зубачева - Аналогичный мир - 4 (СИ)
Татьяна Зубачева
Татьяна Зубачева - Аналогичный мир - 3 (СИ)
Татьяна Зубачева
Татьяна Костина - Вертикальный мир
Татьяна Костина
Татьяна Полякова - Жестокий мир мужчин
Татьяна Полякова
Анна Минаева - Замуж в другой мир
Анна Минаева
Татьяна Алферьева - Сбежавшая игрушка
Татьяна Алферьева
Татьяна Александрова - Замуж за иностранца? Легко!
Татьяна Александрова
Отзывы о книге «Замуж в другой мир (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Замуж в другой мир (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x