Татьяна Алферьева - Замуж в другой мир (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Алферьева - Замуж в другой мир (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Замуж в другой мир (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Замуж в другой мир (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я просто хотела принять ванну, но вместо облицованной кафелем маленькой комнатки шагнула в… другой мир… Причём сразу под венец и не с кем-нибудь, а с самим наместником южных земель государства Рантмар. Выглядел мой новоиспечённый муж как дроу из фэнтези, но называл себя селестином. Он, в принципе оказался приятным мужчиной, не то что его конкурент за обладание попаданкой — кейсер Элларион. Тот ещё мерзавец: влиятельный, беспринципный и при этом жутко обаятельный. И что мне теперь со всем ЭТИМ делать? И самое главное: как вернуться домой?

Замуж в другой мир (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Замуж в другой мир (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тут на губах селестина промелькнула улыбка. Я бы охарактеризовала её коварной и предвкушающей некую потеху.

— Он хочет надо мной поиздеваться. Неужели не понятно? — возмутилась я.

— Пожалуй, — не стал разубеждать меня Рен.

— И ты ему это позволишь? Издеваться над своей женой?

— Он представляет здесь Правителя, — скривился муж. — Я ни в чём не могу ему отказать.

— Право первой ночи тоже уступишь, если потребует? — усмехнулась я.

От подобного заявления селестин даже сбился с шага.

— Что?

Будто не слышал. Ну-ну…

— Забудь.

Я замолчала, размышляя над тем, как бы аккуратно и без ущерба для себя поставить наглого брюнета на место. В конце концов, я не девочка, чтобы позволять так с собой обращаться. Да и собственный муж, похоже, решил меня предать.

Музыка стихла, и Рен поспешил сдать свою даму с рук на руки Эллариону. После небольшой заминки, в течение которой пары расходились по залу, заиграла мелодия, более весёлая и быстрая, чем предыдущая. Селестины бойко запрыгали, растеряв всю свою важность и показную невозмутимость. На многих лицах появились озорные улыбки. Я не удержалась от смешка, представив, что кейсер сейчас заскачет точно так же. Тот почему-то не спешил этого делать.

— Ну, Рен! — злобно прошипел Элларион, глядя в сторону оркестра, рядом с которым стоял и невинно улыбался нашей паре мой муж. Тут до меня дошло, что второй танец должен был быть другим. Я больше не могла сдерживаться и захохотала в полный голос. Умничка Рен отомстил за нас двоих.

Неожиданно Элларион сгрёб меня в охапку, крепко прижав к себе. Стало трудно дышать, не то, чтобы смеяться.

— Ты заблуждаешься, человечка, если считаешь, что находишься здесь в полной безопасности. В случае чего, он не сможет тебя защитить, — принялся угрожать мне непонятно чем кейсер. — В конце концов, ты всего лишь разменная монета, пешка в чужой игре.

Вот взбесился-то! Сейчас все рёбра мне переломает.

— Всё, что вы говорите, очень интересно, — вежливо заверила я несдержанного селестина. — Но, может, вы меня отпустите, и я вас выслушаю, просто стоя рядом.

Наша пара вызывала сильное любопытство у окружающих. Мы стояли посреди зала и вместо того, чтобы танцевать, крепко обнимались. Кстати, ростом Элларион был немного выше Рена, и мне приходилось высоко поднимать голову, чтобы видеть выражение его лица. Очень скоро заныла шея, так как отпускать меня от себя кейсер не торопился. Я вздохнула и уткнулась в селестина лбом, попав в район ярёмной ямки.

— При желании я бы мог уничтожить тебя одним движением пальца, — наконец, отстраняя меня от себя, припугнул Элларион. Желаемого эффекта он не добился.

— Нашли, чем удивлять, — пожала я освобождёнными плечами. — Вот если бы вы с такой же лёгкостью могли вернуть меня домой…

Вообще-то я немного испугалась: и слов про разменную монету, и непонятной агрессии в свой адрес, но старательно скрывала это от облечённого властью селестина. Тут рядом, как нельзя, кстати, появился Рен.

— Вижу, вы не танцуете, — предельно вежливо заметил он. — Тогда позвольте, я заберу у вас свою жену.

Я с облегчением потянулась к мужу. Не тут-то было. Подхватив под локоток, кейсер вернул меня на место рядом с собой.

— Не позволю. Мы дождёмся следующего танца, которым будет трицио. Ведь так, лорд Ренальд?

Рен скрипнул зубами и, согласно кивнув, пошёл прочь.

И вновь зазвучала музыка, в которой я с приятным изумлением узнала вальс, медленный вальс с тем самым размером — три четверти. Ох, и удивится сейчас кейсер! Хотя, может, не стоит его разочаровывать? Он же уверен, что я ничего не смыслю в их танцах.

Между тем правая рука Эллариона легла мне на спину чуть ниже лопаток, левая слегка сжала пальцы, и мы двинулась. Я внутренне металась между желанием расслабиться и получить удовольствие от танца и жаждой напакостить. Кейсер сам подтолкнул меня ко второму.

— Твой муж не теряет времени даром, — глазами показывая куда-то в сторону, с издевкой в голосе произнёс брюнетистый селестин.

Я посмотрела по направлению его взгляда и увидела Рена под ручку со своей бывшей, опоздавшей на собственную свадьбу невестой. Они спешили скрыться за колоннами. Ещё во время первого танца я заметила там небольшую дверь, ведущую, по всей видимости, в другую комнату. Не знаю, какой реакции ожидал от меня кейсер, но уж явно не того, что я начну старательно оттаптывать ему ноги, делая это якобы случайно и не забывая горячо извиняться. Конечно, моего веса не хватит, чтобы окончательно отдавить селестину нижние конечности, но неприятные ощущения ему обеспечены. Эллариону подобное быстро надоело. Он крепко обнял меня правой рукой за талию и поднял над полом, продолжая кружить в танце.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Замуж в другой мир (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Замуж в другой мир (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Татьяна Алферьева - Левиратный брак (СИ)
Татьяна Алферьева
Татьяна Алферьева - Ловушка для сирены
Татьяна Алферьева
Татьяна Алферьева - Левиратный брак
Татьяна Алферьева
Татьяна Зубачева - Аналогичный мир - 4 (СИ)
Татьяна Зубачева
Татьяна Зубачева - Аналогичный мир - 3 (СИ)
Татьяна Зубачева
Татьяна Костина - Вертикальный мир
Татьяна Костина
Татьяна Полякова - Жестокий мир мужчин
Татьяна Полякова
Анна Минаева - Замуж в другой мир
Анна Минаева
Татьяна Алферьева - Сбежавшая игрушка
Татьяна Алферьева
Татьяна Александрова - Замуж за иностранца? Легко!
Татьяна Александрова
Отзывы о книге «Замуж в другой мир (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Замуж в другой мир (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x