Джанин Фрост - На Дне Могилы «Альтернативная Середина»

Здесь есть возможность читать онлайн «Джанин Фрост - На Дне Могилы «Альтернативная Середина»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На Дне Могилы «Альтернативная Середина»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На Дне Могилы «Альтернативная Середина»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В оригинальной версии, когда Кости оставляет Кэт после печально известной «сцены с пианино» он отправляется в Новый Орлеан, после, в альтернативной версии Грегор находит способ, как стереть память Кости о Кэт, подобно тому, как Менчерес стер память Кэт о Грегоре, когда она была подростком. И как вы можете себе представить, стирание Кэт из его памяти, резко изменило его поведение, и таким образом оригинальная середина романа очень отличалась от той версии, что была позже опубликована. Эта часть начинается примерно с 20 главы.

На Дне Могилы «Альтернативная Середина» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На Дне Могилы «Альтернативная Середина»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Какая милая у тебя шейка. Давай посмотрим, какова она на вкус.

Если бы я была Гери, я бы не проглотила это явное предупреждение, которое можно было перевести как: "Что-то пойдет не так и твоя яремная вена — моя". К счастью, это позволило ему быть прямо рядом с приемником.

— Как тебя зовут, дорогая?

Хотя Гери ответила ему, сказав вымышленное имя, я знала, что Кости обращается ко мне.

— Ты не узнаешь мой голос?

— Нет, — предназначенное для меня.

Для Гери:

— Ты не похожа на Александру.

Меня почти начали душить рыдания, когда мои самые ужасные опасения подтвердились. Я была полностью стерта из его памяти. После всего, что мы прошли, сейчас я была лишь незнакомым голосом.

— Это название корабля, который доставил тебя в Австралию в 1788, - ответила я, контролируя себя. — Ты можешь мне верить. Я э… друг Спейда.

— Тебе следует постараться получше, — сказал он, запустив руку в волосы Гери.

Она начала целовать его шею так, как будто следовала его инструкциям. Каннель, кажется, начинала беспокоиться. Я должна была заставить его поверить.

— Твою мать звали Пенелопа. Она умерла от сифилиса, когда тебе было семнадцать. Мадам Люсиль разбрызгала на нее бутылочку ее любимого парфюма, перед тем как ее тело было похоронено. Каждый раз, когда ты чувствуешь запах фиалок, он напоминает тебе о твоей матери.

Сугубо личные вещи, чтобы озвучивать их, когда кто-то слушает, но у меня не было выбора. Молчание последовало за моими словами.

— Я подхожу под твои стандарты? — Спросила Гери.

Кости до сих пор держал ее голову под наклоном. Я задержала дыхание.

— Ты подойдешь. — Сказал он, в конце концов.

Я выдохнула с облегчением. Кости может меня больше и не знал, но пока слушал.

— Обо всём по порядку. Каннель предатель, и весь город окружён. Ты должен попасть на вершину собора Св. Антония так быстро, как сможешь, но будь незаметным. За вами наблюдают.

— Ты так великолепен, малыш, — сказала Гери, ловя его рубашку своими руками. — Должны ли мы узнать друг друга получше? Я так хочу трахаться, что ты, и представить не можешь.

Кости отцепил себя от Гери, чтобы взять руку Каннель:

— Не могу заставлять ждать красивую девушку. Давай, Каннель. Сегодня я хочу ее.

— А у меня есть выбор?

Я расслышала обиду в голосе Каннель и едва не заорала.

— Не сегодня, милая.

— Cherie…

— Всех прежних выбирала ты, — перебил Кости, проводя их сквозь толпу. — А будешь хныкать, не дождешься своей очереди на нее.

— Маленькая французская шлюха, — ляпнула я, не в состоянии сдержать себя. Кто-нибудь еще? Ну, не замечательно ли это?

Кости остановился у обочины:

— Аккуратней, Александра, — сказала он приятным голосом. — Или ты упустишь свою маленькую перспективу.

Я знала, что это было адресован мне, поэтому я ответила:

— Не надо приятель, я замужем за шлюхой.

Влад глянул на меня. Я замахала рукой в его сторону, как бы говоря " знаю, знаю, я стараюсь!"

— Продолжай продвигаться к церкви, — сказала я, возвращаясь к делу.

Потом сняла наушники и заговорила в свой мобильник:

— О'кей, Дон, разворачивай силы. Они идут. Скажи Куперу, чтобы не сбрасывали лестницу, пока они не подойдут на пятьдесят ярдов.

— Понял, Кэт.

Я снова надела наушники. Гери как раз начала говорить Кости, что хочет заняться любовью на церковной крыше, а Каннель возражала.

— Non, там могут быть крысы! Почему бы нам не провести вечер здесь? Я же говорила, у меня прекрасные подруги в Метрери, я хочу с ними встретиться.

— Вот что я тебе скажу, моя сладкая. Сходим завтра. Ты уже так давно мечтаешь встретиться с этими девочками, что они, верно, нечто особенное.

— Oui. Tres magnifique (Фр. "Да. Очень прелестные.")

— Тощая сучка пытается вывести тебя из города, да? — сказала я с нарастающим гневом. Возможно, техника Влада сажать на кол не такая уж и плохая идея. Теперь буду знать почему.

— Завтра сделаем то, что ты предлагаешь, а сегодняшняя ночь будет моей, — продолжил Кости. — Обещаю, ты узнаешь меня с новой стороны.

И меня тоже. Мне не терпелось вновь встретиться с Каннель.

Я больше не могла видеть их троих. Они вышли из зоны видимости моего спутника, когда начали идти.

— Оглянись по сторонам, Кости. За тобой следят?

— Какая прекрасная ночь, не так ли, леди? — пауза. — Я люблю этот город. Он так очаровательно наполнен призраками.

— Не беспокойся о призраке, если это тот, что доставал тебя сутками. Он друг.

— Я люблю одержимые призраками места, — ответила Гери, продолжая беседу. — Ты не думаешь, что нас поймают, пока мы будем карабкаться на крышу, не так ли?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На Дне Могилы «Альтернативная Середина»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На Дне Могилы «Альтернативная Середина»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джанин Фрост - Объятые пламенем
Джанин Фрост
Джанин Фрост - Подняться из могилы
Джанин Фрост
Джанин Фрост - Эта сторона могилы
Джанин Фрост
Джанин Фрост - Дом для праздников
Джанин Фрост
Джанин Фрост - Обжегшись однажды
Джанин Фрост
Джанин Фрост - На дне могилы
Джанин Фрост
Джанин Фрост - На краю могилы
Джанин Фрост
Джанин Фрост - На полпути к могиле
Джанин Фрост
Джанин Фрост - На ръба на гроба
Джанин Фрост
Отзывы о книге «На Дне Могилы «Альтернативная Середина»»

Обсуждение, отзывы о книге «На Дне Могилы «Альтернативная Середина»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x