Дарья Кинкот - До колыбельной

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Кинкот - До колыбельной» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

До колыбельной: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «До колыбельной»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Почти за тысячу лет до встречи Валери и Ричарда маленький городок Найтвилл потрясла шокирующая новость о принятии инициативы сибаритов. Меньше чем за год привычный для их родителей мир изменился до неузнаваемости, заставив навсегда потерять только что обретенную любовь, своих близких и самих себя.

До колыбельной — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «До колыбельной», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Очень приятно, я Стивен, – он поставил свой стаканчик на груду вещей и протянул освободившуюся руку. – Роджерс, верно? Я слышал о твоем переводе.

– Ты все верно услышал.

Касание длилось совсем недолго – Сабрина поспешила вернуться к книгам:

– Ладно, я уже и так опоздала. Мне пора.

– Удачного первого дня.

– Спасибо. Надеюсь, что и тебя твой не разочарует, – когда Роджерс отправилась вперед по коридору, Стив еще продолжал некоторое время смотреть ей вслед.

Гвендолин Паркер была усердной ученицей, но больше ее привлекала деятельность в школьной газете – последние пару лет она была ее главным редактором. По совместительству с этим она являлась единственной и любимой дочерью мэра Найтвилла. Из-за этого Гвен была на слуху у каждого жителя города. К тому же она обладала миловидной внешностью – пухлые губы и длинные светлые волосы.

– Гвен! – Аннабелль очаровательно оголила зубки, на ходу закидывая руку на плечо Паркер. – Как жизнь?

– Все отлично, – та никак не отреагировала на подобное вмешательство и продолжила движение. – Ты чего-то хотела?

– Окажи мне услугу, – заискивающе промолвила Эванс. – Я хочу, чтобы наша команда по чирлидингу была на первой странице.

– И с чего вдруг такая честь? – Гвен с усталой ухмылкой повернула лицо к собеседнице.

– В этом году мы впервые отправляемся на соревнования, – ответила Анна, как будто это было нечто само собой разумеющееся.

– И как я могла забыть.

– Для этого тебе и нужна я, подружка, – Эванс пожала плечами и отстранилась, вынуждая спутницу остановиться. – Так, что, мы договорились?

– Зайди к нам перед тренировкой за фотографом.

– Отлично! – все движения Анны казались какими-то излишне театральными. – Хорошего дня.

– Тебе тоже, – с этими словами Паркер удалилась.

Девушки никогда не были подругами. Всю жизнь они прожили в одном городе, проучились в одной школе, и в каком-то смысле были двумя самыми влиятельными персонами своей возрастной группы. Кроме этого у них не было ничего общего. Они предпочитали не переходить друг другу дорогу и быть как можно более любезными – особенно на людях.

– Ну как? – Стив неспешно приблизился к подруге, вновь протягивая той стаканчик с кофе. – Она согласилась?

– Конечно же, согласилась, – выражение ее лица снова изменилось на недовольное. – Она всегда соглашается.

– Что-то подсказывает мне, что вскоре тебе снова придется уговаривать отца проспонсировать какой-то городской проект.

– Для этого Гвен придется поставить меня на главную страницу еще раз пять… как минимум, – Аннабелль усмехнулась. – Тогда я не против. У нас взаимовыгодное сотрудничество.

– Правда, я все еще не понимаю, что от него получаешь ты…

– Влияние, дурачок, – она стукнула Купера по лбу и отправилась в класс.

В перерывах между уроками в столовой почти всегда было очень людно. Студенты приходили туда не только ради еды – иногда они рассаживались за столами, чтобы сделать какие-то задания, либо же просто поболтать. Все потому, что это было самое просторное помещение во всей школе.

Винсент и Билл выбрали свое обыденное, отдаленное от выхода место, чтобы их как можно меньше тревожили передвигающиеся туда-сюда одноклассники. Пока Беккет делал какие-то заметки в одной из множества своих тетрадей, его друг просто залипал в одну точку, думая о чем-то своем.

Билл Уайатт, по мнению некоторых, был человеком с сомнительной репутацией. Одним из тех подростков, что жили в трейлере с абьюзивными родителями, которые если и появлялись на радаре своих детей, то только будучи беспробудно пьяными. Несмотря на это, доброе сердце Билла и его джентльменские манеры, сильно разнящиеся с воспитанием, данным ему от рождения, создавали образ достаточно приятного молодого человека.

Билл не был типичным «красавчиком». На его лице не было и сантиметра живого места – всюду какие-то мелкие вмятинки и шрамы, оставшиеся от «образовательных бесед» с отцом, который совсем чокнулся, пройдя через войну. У Уайатта был средний рост и крепкое телосложение – образ жизни обязывал его качаться. Ко всему прочему он состоял в школьной команде по американскому футболу. Самой притягательной деталью его внешности были волосы – каштановый цвет так красиво переливался на свету, что от этого невольно перехватывало дыхание.

У Винсента Беккета, напротив, была крайне хорошая репутация. Он происходил из хорошей семьи среднего достатка, и его родители на постоянной основе участвовали во всевозможных городских мероприятиях. Сам же парень в своей школе считался «аутсайдером», но в положительном смысле этого слова, если такое могло быть. Он держался отстраненно, но имел высокие баллы по всем предметам, а иногда помогал с различными школьными инициативами. У Винсента были крупные черты лица, но это никоим образом не портило его внешность – не имей он такую закрытую натуру, от девчонок не было бы отбоя. Впрочем, темноволосому красавцу не было до этого никакого дела… Его сердце уже давным-давно было отдано его истинному соулмейту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «До колыбельной»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «До колыбельной» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «До колыбельной»

Обсуждение, отзывы о книге «До колыбельной» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x