Елена Гуйда - Шарлотта

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Гуйда - Шарлотта» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шарлотта: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шарлотта»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У меня был четкий план: помолвка с влиятельным лордом и блистательное возвращение ко двору. Восстановить былую славу и влияние рода Ньер, завязать нужные знакомства и сбросить с себя клеймо неудачников. Все это полетело в Бездну, не успев начаться. Поцелуй с незнакомцем, нападение лесных разбойников. И вот я уже не леди, а пленница. Их предводитель дерзок, самоуверен и раздражающе обаятелен. Он хочет использовать меня в своих интересах. Но! Ему придется ещё усвоить, что Шарлотта Ньер не будет сидеть, сложа руки, пока кто-то решает ее судьбу.

Шарлотта — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шарлотта», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У меня от таких слов что-то заледенело в груди. А ведь предателем мог быть именно он. Не хотелось бы верить в это. Мне всегда нравился добрый седой мужчина. К тому же, разве может быть плохим человек, который разводит лошадей? Лир Самгейл был слишком честным, как мне казалось. Ему бы не удалось лицедействовать и шпионить.

Но кто знает? Возможно, я и ошибалась.

- Увы, все в нашем мире не то, чем кажется. К примеру, мне всегда казалось, что вы верны королю и лорду Иону. А вы здесь. Как и лир Трейтен. И не только…

- Да. Вы правы. Но мы здесь по собственной воле, миледи. Вы же… если с вами обходились не как полагает обходиться с леди или… нанесли урон вашей чести… - и без того острые скулы выдались еще больше, а выражение лица лира стало откровенно пугающим. Да. Он слишком высоко ценит честь. – Я не посмотрю, что Стив лорд по крови и последний из самого древнего рода.

- Ничего такого, - вскинув руки ладонями вперед, заверила я. – Со мной обращались куда лучше, чем я даже могла бы ожидать. И… лир Самгейл, вы так уверенно говорите, что Стив наследник Рендерела…

- Да. Я знал его отца и помню самого Серебряного дракона еще совсем мальчишкой. Он всегда умел найти приключения на свою голову. И просто обожал лазать по плющу на стены замка, - я не смогла сдержать улыбку, вспомнив нашу первую встречу с лордом Ренделом. – И когда считал, что он погиб… Для всех Самгейлов это был удар, миледи. Словно я сына потерял в той битве.

В голосе столько застарелой боли, что мне и самой стало не по себе.

- Тогда почему вы не свидетельствовали перед королем? Почему не рассказали, что он жив?

- Сказал, конечно. Даже клялся, - искренне оскорбился Самгейл, чем заставил меня остолбенеть. – Но… дела государственные не для прекрасных женщин, миледи Шарлотта.

Вот… демоново семя. Но то, что венценосный дядюшка знает куда больше, чем пытается показать стало неприятной новостью.

«С королями торгуются только если равны по силе…»

Появление наследника Рендерела принесло слишком много проблем, и король пошел по самому простому и легкому пути, не пытаясь выяснить правду.

Проклятье.

- Не поможете? - попросила я, оказавшись у колодца и кивнув на ведро с водой.

Именно возле этого колодца я увидела Мэдди после того, как стала пленницей. Впервые испытала горечь предательства, жажду мести и сладость отмщения.

- Конечно, - кивнул лир, помогая мне промыть рану.

- А почему вы не присоединились к отряду? – морщась, спросила. Рана оказалась не сильно глубокой, но очень неприятной.

- Там и без меня достаточно воинов. Более умелых.

- Вероятно. Спасибо вам за помощь. Вы даже не представляете, как я была рада снова разговаривать со знакомым человеком.

- И я, миледи, - и когда, казалось бы, стоило бы уже разойтись каждый по своим делам, понизил голос и зашептал. – Если все не так, как мне пытаются показать, я готов предоставить вам любую помощь, миледи. В том числе, если вы пожелаете вернуться в Ньеркел.

В груди сердце беспокойно екнуло, словно почуяв неладное. Или я стала слишком подозрительной?

- Благодарю вас лир Самгейл. Нет ничего ценнее преданности старого друга, - кивнула я, одарив его улыбкой, и направилась быстрым шагом в поместье.

Спросить бы совета у Тингельды. Но эта ведьма появляется только тогда, когда сама считает нужным.

Я невольно растерла плечи ладонями, бросив взгляд на закрытые ворота.

Ну, хоть не стоит пока бояться осады. Ребекка позаботится о том, чтобы нас пока не нашли. Хоть и это не наверняка, если не выяснить, кто предатель.

Глава 35

Воздух пах медом. Насыщенный сладкий аромат окутывал, словно теплым одеялом, и уносил в детство. Ветер бросал в распахнутое окно белые, как первый снег, лепестки медоноса. И если бы не зной, можно было бы действительно заподозрить раннее начало зимы.

- Вы прекрасны, – с восторженным придыханием оценила собственную работу Терра, откладывая расческу на столик.

- Твоими стараниями, – улыбнулась я ее отражению в зеркале.

- Бриллиант в любой оправе бриллиант, – пожала плечами моя камеристка.

Сегодня она была особенно разговорчивой, но все равно в воздухе витала некоторая недосказанность. Будто она не решалась задать интересующий ее вопрос или сказать нечто важное.

- Терра, ты хотела мне что-то сказать?

Если уж она не решается начать разговор, то почему бы мне этого не сделать?

- Миледи, я хотела… попросить прощения за то… я вела себя не так, как вы того заслуживаете, – осторожно подбирая слова, заговорила служанка. – Желудь сказал, что слышал ваш разговор с лордом Ренделом… вы спасли ему жизнь…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шарлотта»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шарлотта» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Елена Гуйда - Айрин. Искра [litres]
Елена Гуйда
Елена Гуйда - Шустрая Кэт [СИ]
Елена Гуйда
Елена Гуйда - Песочный трон [СИ]
Елена Гуйда
Елена Гуйда - Игра [СИ]
Елена Гуйда
Елена Гуйда - Демон и Фиалка [СИ]
Елена Гуйда
Елена Гуйда - Айрин. Искра [СИ]
Елена Гуйда
Елена Гуйда - Ребекка [СИ]
Елена Гуйда
Елена Гуйда - Песочный трон
Елена Гуйда
Елена Гуйда - Душа в подарок
Елена Гуйда
Отзывы о книге «Шарлотта»

Обсуждение, отзывы о книге «Шарлотта» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x