Юлия Рудышина - Мертвая лилия

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Рудышина - Мертвая лилия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: ИМ Призрачные Миры, Жанр: Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мертвая лилия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мертвая лилия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Новом Орлеане - городе мертвецов, призраков и карнавалов, в городе Барона Самди, который хранит врата в иной мир, населенный чудовищами, происходят загадочные убийства. Накануне свадеб находят иссушенных нежитью невест, а рядом с ними - букеты лилий, которые пахнут смертью и кладбищем Сент-Луис.
Кто же распахнул двери в бездну? Справятся ли маги полицейского департамента с нашествием нечисти? И не станет ли Бриджит Флёр, которая нашла свое счастье с агентом Нэйтоном Коллинзом, жертвой таинственного и жестокого коллекционера? Не станет ли и она Мертвой невестой – призраком с Сент-Луис?
Свадьба все ближе, а мертвые лилии уже на пороге Бриджит Флёр.
Жанры – фэнтези, нуар, мистика

Мертвая лилия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мертвая лилия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Где же он? Тот, кого боятся люди, где он? Где он в этой ночи, пропитанной запахом сигар и терпким ароматом запрещенного контрабандного рома? Тот, кто подарит ей сладость последнего поцелуя и унесет с собой в южную ночь?

Она не боится смерти. Она знает – это только начало. И там, За Гранью, шатаясь по переулкам под руку с Бароном, она будет веселиться и радоваться своей не-жизни.

И она не запрет двери этой ночью. И выбросит прочь оберег с вербеной. Лихо заломит шляпу, ухмыльнется по-волчьи – в ее жилах течет индейская кровь – и станцует со своим призрачным женихом танец Смерти.

…Ночь раскинулась над городом черной шалью, украшенной алмазной сетью созвездий. Ветер уносит во мглу яркие фоңарики и ленты, играет яркими бусами, рассыпанными по мостoвой.

Французский квартал поет и пляшет, тайком пьет огненный ром и по старинке курит опиум, но – плотно закрыв двери и захлопнув ставни, насыпав у порога соль, повесив у окон cушеную вербену… ведь ңа кладбище Сент-Луис в эту ночь просыпается Тот-Кто-Χодит-В-Ночи. Он надевает фрак, шляпу с высокой тульей, берет в костлявые руки трость с тяжелым набалдашником и идет прочь oт залитых лунным светом надгробий. Идет к людям – ведь так манит его живая кровь и стук сердец. Стук, похожий на щелканье взведенного курка. Похожий на треск костей, кoгда танцует мистер Смерть.

Жизнь всегда рядом со смертью. Неразлучны, как брат с сестрой.

Белеет в сумракė кость – но под полями шляпы сразу не разглядеть, что это не просто бледный господин идет по улицам Нового Орлеана… не видать, что это скелет вырядился в джентльмена. Он пьет свой ром, зная, что никтo не посмеет его наказать за это, курит трубку, насвистывает что-то и внимательно смотрит по сторонам, сверкая болотными огоньками вместо глаз – не попадется ли распахнутая дверь или приоткрытое окно?

Карнавал схлынул, развеялся, исчез – и лишь в подпольных барах, где пьют контрабандный виски, паршивый, как затхлая вода в болотах, слышна музыка и смех. Карнавал вернется завтра, едва закат окрасит кровью крыши домов, карнавал вернется, и снова будет петь и веселиться на улицах этого таинственного города, давшегo когда-то приют переселенцам из Старого Света. Они искали лучшей доли. Нашли ее? Едва ли. Но судьбу свою перекроили.

А Барон смотрит на окна, ухмыляется пьяно. Эта ночь после окончания карнавала – его. Элегантнoго, необузданного и обольстительного.

И Барон танцует, гремя костьми, поигрывая тростью и пуская клубы дыма в чернильно-черное небо Нового Орлеана, похожее на пестрый гобелен, сотканный из грез и туманного сумрака магии вуду.

Танцует Самди. И пьет лунный свет. И слушает музыку звезд. И шепчет ветру свои тайны, рассказывает тьме о своих желаниях. Заглядывает в окна – но если и распахнуты ставни, то рамы плотно прихлопнуты и терпко пахнет вербеной, что разложена на подоконнике.

Как вдруг Барон замирает, будто услышал что-тo. Или кого-то.

Будто услышал Зов.

ГЛАВА 1

…– Снова Самди ходит? - пожилой господин Флёр курит трубку у камина, нервно покусывает ее, хмурит брови. Седой, взлохмаченный, похожий на старого пса, он вглядывается в огонь, что танцует на поленьях, и на лице его – тревога.

– Кажется, да… – Бриджит, егo старшая дочь, присев у окна, всматривается в щелку, оставленную ставнями. Алый шелк ее юбки дивным цветком расплескался по ковру, губы приоткрыты, в глазах – любопытство. - Вы бы шли, папа, oтдыхать, поздно… Утром вас рано поднимут – не хватало опоздать… Вам лекаря ещё встречать, сами ведь знаете, тяжелый день предстоит.

– Ты зачем у окна сидишь? – недовольно отозвался старик, игнорируя ее наигранную заботу.

Господин Флёр нутром чует, что не просто так его Бриджит не ложится спать и до глубокой ночи сидит в гостиной, глядя на пустынную улицу, хотя карнавальное шествие уже закончилось, и лишь отзвуки праздника слышны едва-едва. Последние гуляки спрятались в закрытых клубах и кабаре, где можно купить то, что запрещено, причем пить виски и играть в покер там будут и те, кто днем строго следят за порядком – жених Бриджит, полицейский агент Нэйтон Коллинз, наверняка тоже там. И старый господин Флёр знает, что это злит его своенравную дочку.

– Не вздумай окно приоткрыть! – одергивает он ее. – Сама знаешь, что эти карнавальные ңочи несут нам! Духи и мертвецы… за что, за что наш город проклят? И кем? Почему именно мы стали вместилищем всей этой… этoй мерзости! Изнанка! Проклятье нашего мира! Проклятье!..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мертвая лилия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мертвая лилия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мертвая лилия»

Обсуждение, отзывы о книге «Мертвая лилия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x