• Пожаловаться

Екатерина Оленева: Абьюз (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Оленева: Абьюз (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастические любовные романы / network_literature / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Екатерина Оленева Абьюз (СИ)

Абьюз (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Абьюз (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Противоречивый клубок интриг в сумасшедшем семействе Ангелов становится всё запутанней. Синтия надеется вернуть в мир живых своего давно умершего брата и, по совместительству, бывшего любовника – Ральфа, но её магической силы недостаточно для обряда, поэтому она стремится вовлечь в свои колдовские игры Сандру, дочь Рэя Кинга. Рэй Кинг желает контролировать Альберта и для этого готов бессовестно использовать родную дочь, в надежде ближе подобраться к желанному легендарному наследству. Альберт хочет просто жить, но, словно муха, вязнет в паутине друзей и врагов, оплетающих со всех сторон. Хватит ли у Катрин мудрости и терпения, чтобы получить не только руку, но и сердце своего будущего мужа? Сумеет ли она спасти его? Или потеряет себя, став частью проклятия?

Екатерина Оленева: другие книги автора


Кто написал Абьюз (СИ)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Абьюз (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Абьюз (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что?..

– Не понимаешь? – холодно процедил Рэй сквозь зубы. – Запрет либо для всех, либо – ни для кого.

– Ты сделаешь родную дочь подстилкой для своих шестёрок? – недоверчиво протянул Ливиан.

– Только если у неё не хватит ума держать ноги вместе.

– Это просто смешно! И что ей теперь делать? В монастырь податься?

– Монастырь не обязателен. Достаточно просто не зажиматься в тёмных углах с парнями вроде тебя.

Ливиан несколько секунд смотрел на Рэя широко открытыми глазами, а потом расхохотался:

– Кто бы мог подумать, Рэй, что ты придерживаешься таких старомодных взглядов на жизнь!

– И не говори. Сам в шоке, – засмеялся Рэй. – А ну пошли, – грубо схватил он меня за руку и потянул за собой.

– Эй! Полегче. Она ничего не сделала, – начал, было, Ливиан.

– Так уж совсем и ничего? – фыркнул Рэй с такой выразительностью, что у меня возникли подозрения, что моя маленькая выходка с полицейскими уже достигла его слуха. – Такого не бывает.

– Но…

– Ты мне надоел! – рявкнул Рэй. – Не выводи меня из себя. Я верю, что к тебе она не приставала. Мне это сейчас, откровенно говоря, безразлично. У нас другая проблема и её нужно обсудить. Не переживай, я буду максимальной корректен. Нежности, правда, не обещаю.

– Ты её не тронешь?

Рэй, не удержавшись, закатил глаза. И, не удостоив Ливиана ответом, втолкнул меня в свою комнату, захлопнув за нами дверь.

***

– Садись, – подтолкнул отец меня к креслу.

Я села.

Тревога боролась в моей душе с любопытством и изрядной долей страха.

– Чему обязана таким вниманием? – спросила я, потирая саднящее от его железной хватки, запястье.

Рэй окинул меня взглядом и, задумчиво прищурившись, небрежно опустился в кресло напротив, забросив ноги на стол, разъединяющий нас.

Меня дико бесит эта его привычка. Ничего хорошего, когда чужие ботинки тыкаются тебе прямо в нос. Чистой воды скотство.

Отец продолжал буравить меня изучающим взглядом, будто видел впервые.

– Так что случилось? – не выдержала я.

– Случилось то, что у меня есть для тебя работа.

Я выдохнула, расслабляясь, откидываясь на спинку кресла.

– Кого нужно убрать на этот раз?

Рэй покачал головой:

– На этот раз задание посложнее и – никаких убийств.

Я нахмурилась.

Сложное задание и – никаких убийств? Это что-то новенькое. И – странное.

– Я вся – внимание.

Рэй потянулся за сигарой, срезал с нею кончик и, зажав между зубами, щёлкнул зажигалкой. Густой табачный дым поплыл по комнате.

Ну и ладно. Табак не самое неприятное из того, чем иногда приходится дышать.

– Тебе не понравится моё предложение, – предупредил он.

– Мне никогда не нравились твои предложения, – согласилась я.

– Это да. Но на этот раз у меня созрел особенно рвотный план.

– Боюсь даже предположить, что это за гадость, раз ты сам признаёшь его таковым. Что ты сегодня принимал?

– А что?

– Сегодня ты до нездорового тактичный и деликатный, даже с осторожностью относишься к моим чувствам? Не к добру это.

– Увы, но правда.

– Такими темпами мы до дела так и не дойдём, – фыркнула я.

– А ты куда-то торопишься? – дёрнул бровью Рэй.

В ответ оставалось пожать плечами. Чего-чего, а времени у меня навалом. Правда, проводить его в обществе Кинга я всё равно не люблю.

– Возможно, что и тороплюсь, – расплывчато процедила я.

Словно подслушав мои мысли, он вздохнул:

– С тобой сложно. Ты всё время избегаешь моего общества, – посетовал он.

– Спасительный рефлекс, выработавшийся с годами.

– Ладно, хватит родственного обмена любезностями, – Рэй погасил догоревшую сигару. – Синтия сделала мне предложение, от которого нет возможности отказаться.

– Чего хочет эта ведьма?

– Тебя.

Немая сцена.

Я судорожно пыталась придумать, чего ждать? Вроде как в нетрадиционной ориентации госпожа Элленджайт пока не была замечена?

– Она хочет, чтобы ты поехала вместе с ней в отреставрированный Кристалл-холл, – раздражённо добавил отец.

– Поехала в Хрустальный дом? – в недоумении повторила вопрос я. – Но зачем?

– Самому интересно. Синтия заверила меня, что физически никакой опасности для тебя нет.

– Не то чтобы эта сумасшедшая меня пугала, но… с каких это пор ты веришь другим людям, особенно таким, как эта фурия, на слово?

– С тех пор, как вынужден идти на уступки, – недовольно буркнул Рей.

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Абьюз (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Абьюз (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Екатерина Оленева: Твёрже алмаза
Твёрже алмаза
Екатерина Оленева
Екатерина Оленева: Чародейка
Чародейка
Екатерина Оленева
Жюльетта Бенцони: Любовь, только любовь
Любовь, только любовь
Жюльетта Бенцони
Стивен Кинг: Воспламеняющая
Воспламеняющая
Стивен Кинг
Тина Валевич: Плоть и кровь (СИ)
Плоть и кровь (СИ)
Тина Валевич
Екатерина Оленева: Хрустальный дом (СИ)
Хрустальный дом (СИ)
Екатерина Оленева
Отзывы о книге «Абьюз (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Абьюз (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.