Оксана Головина - Всем сказкам вопреки [18+]

Здесь есть возможность читать онлайн «Оксана Головина - Всем сказкам вопреки [18+]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Всем сказкам вопреки [18+]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Всем сказкам вопреки [18+]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Именно так думала Лиза, соглашаясь на фиктивную помолвку. Вот только глядя на самонадеянную улыбку своего "сообщника", ведьма уже жалела, что поддалась на эту авантюру. Какую тайну хранил этот странный парень и почему согласился на её условия? Надеется, что она будет играть по его правилам? Да никогда! Ну, возможно, только чуть-чуть...

Всем сказкам вопреки [18+] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Всем сказкам вопреки [18+]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Лиз, это Рикардо Конте.

— Buona sera, Elizabeth (прим. пер. с итал. Добрый вечер, Элизабет), — молодой человек повернулся к ней, и Лиза отступила на шаг, изображая безмятежность.

— Здравствуйте, — она заставила себя дежурно улыбнуться.

На вид «претенденту» было чуть больше двадцати. Безупречный костюм, безупречный парфюм, безупречные манеры. Держался Конте сдержанно, но твёрдо и с холодцой. Что тоже «безупречно» сочеталось с чертами смуглого лица. Похоже, что к итальянской крови, кто-то из родителей сеньора Конте примешал пару литров и испанской.

— Я вас оставлю, — отец довольно фамильярно похлопал Рикардо по плечу и девушка, словно дикий зверёк, почуяла опасность.

А смотрины ли это были? Или кое-кто уже принял своё решение? К тому же, ощущение конкурирующей силы стало только ярче. Возможно, кто-то из гостей побывал под чарами какой-нибудь падкой на богатеев левелии. О них часто твердила Серафима, при этом возмущённо морщась. Девы левелии были сущностями достаточно опасными. Ими обычно маленьких детей пугали, чтоб не шалили. Вот и Лиза с детства их боялась.

В записях самых старых ведьм они считались демоническими сущностями, правда эту принадлежность так и не удалось доказать. Возможно, девы происходили от кровного союза каких-то демонических существ и себе подобных сущностей нашего мира. Связаны они были со стихией земли, и являлись наивным мужчинам в образе прекрасной девушки.

Согласно записям, левелия выходит замуж за человека, поставив ему предварительно ряд условий: например, не смотреть, как она расчёсывает волосы, не гладить по спине и прочую чушь. Нарушив условия, бедняга муж обнаруживает змеиную чешую на её спине, видит, как расчёсывая волосы, демоница снимает голову. Если не убить левелию, благоверная съест своего мужа… фу… Лиза поёжилась от собственных мыслей.

— Bene ho incontrato (рад нашей встрече), — произнёс Рикардо, скользя по её фигуре серым взглядом.

— А я как рада… вообще, что ли по-русски не соображаешь? — проговорила Лиза.

Мысленно она представила, как Конте превращается в большую муху и улетает на фоне закатного солнца. И у мухи ещё обязательно должно быть блестящее зелёное ядовитое брюшко…

— Отчего же, соображаю, — неожиданно произнёс Рикардо с мягким акцентом.

Глава 4

Лиза замерла от неловкости, и принялась усиленно разглядывать шторы за спиной гостя. Узор был дивный… Рикардо в свою очередь изучал её. От этого взгляда у ведьмы мурашки побежали по спине. Молодой человек едва скрывал негодование. Обиделся на её слова о познании русского? Как же избавиться от этого «претендента»? Язык ему, что ли показать?

Чёрт! Кажется, в этот раз она не подумала, а сделала. Лиза немедленно поджала блестящие от золотистой помады губы, чувствуя, как заливается краской. Вот бы исчезнуть! Бровь Конте удивлённо приподнялась, а уголок губ нервно дёрнулся. Несомненно, посчитал её полной идиоткой… Сейчас ведьма была согласна с его невысказанным мнением. От взгляда светлых глаз Рикардо веяло зимой, и Лиза снова поёжилась.

— У вас дела с моим отцом? — невинно поинтересовалась девушка, пытаясь разрядить обстановку.

— Да, — медленно кивнул Рикардо, повергая её бедное сердце в трепет.

Да что с этим человеком было не так?

— Вы тоже занимаетесь виноградниками? — продолжила расспрашивать Лиза, всё же понимая, что наверняка этот парень ещё учился, как и она.

Но такой уж важный, словно за плечами несколько десятков лет лежало…

— И ими в том числе, — пояснил гость, — а вы учитесь, насколько я осведомлён, — поддержал беседу Рикардо.

— Да, я на втором курсе, — небрежно повела плечами девушка.

Вот только не надо говорить с ней об учёбе. Да ещё и таким тоном!

— Решили всецело посвятить себя изучению экономики? — в голосе Конте сквозило явное сомнение.

Лиза сдержала растущее раздражение и прислонилась боком к подоконнику, складывая руки на груди. Вперёд, дорогая. Сейчас отличный шанс избавиться от этого «Бандераса».

— А как же, я без неё просто не могу заснуть. Только глаза утром открою, и всё экономлю, экономлю… А знаете, как в последние годы существенно возросло значение теории игр во многих областях экономических и социальных наук? Сколько решено общехозяйственных задач, проанализировано стратегических проблем предприятий, разработок организационных структур и систем стимулирования.

Девушка вздохнула, трагично качая каштановой головой.

— Хотите, поговорим об этом? — похлопала Лиза длинными ресницами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Всем сказкам вопреки [18+]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Всем сказкам вопреки [18+]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Всем сказкам вопреки [18+]»

Обсуждение, отзывы о книге «Всем сказкам вопреки [18+]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x