— Нет, я всего лишь отправляюсь на встречу с неким мэтром Рандолини, королевским поверенным, — пояснила она подруге. Лицо той сначала прояснилось, но потом она снова нахмурилась:
— Честно скажу, я ничего о нём не слышала, но не думаю, что он заслуживает такого, — Дарма выдала непонятный жест в сторону подруги.
— Я подозреваю, что этот мэтр Рандолини представляет интересы тех, у кого твой жених приобрёл для тебя твой самоходный экипаж, — ответила Тесс на сомнения подруги.
— Мутный тип, — сразу же согласилась Дарма.
— Я опасаюсь, как бы он не стал выдвигать мне требования касательно невыплаченных долгов или неучтённого имущества отца, — высказала свои опасения Тесса. — Я хочу, чтобы они раз и навсегда поняли, что требовать что-то от ведьмы себе дороже, — добавила она, насупившись.
— Правильно! — поддержала подругу Дарма, начисто позабыв про свои опасения, какой эффект окажет появление ведьмы рядом с её домом. С другой стороны, таким ранним утром на улице, по её мнению, может быть и ни души.
Наскоро позавтракав, приободрённая подругой Тесс отправилась на встречу. Вопреки заявлениям Дармы, людей на улице в этот час было немало. Лавочники, открывающие свои заведения, грузчики, молочники, булочники, зеленщики, развозящие свежую продукцию по домам для господского завтрака. Все они с уважением и затаённым любопытством поглядывали на ведьму, не спеша шагающую по тротуару, пальцем никто не показывал, но за спиной перешёптывались. Только один бойкий мальчишка — разносчик смело её окликнул:
— А вы, правда, ведьма, госпожа?
Тесс сдвинула брови и цыкнула на наглеца. Тот радостно взвизгнул и умчался хвастаться своей смелостью перед приятелями, выглядывающими из-за угла.
К месту назначения она прибыла ранее срока и вдоволь полюбовалась крепкой дубовой дверью, решётками на окнах конторы королевского поверенного и мерцанием магической защиты.
— Вы ко мне? — услышала она за спиной неуверенный голос.
— Верно, — повернувшись к вопрошающему её господину и снова сдвинув брови, Тесс смерила взглядом невысокого пожилого мужчину. Тот едва заметно вздрогнул, но, тем не менее, оказался крепким орешком.
— Прошу мадам, — приложив ключ к двери, он придержал её, пропуская ведьму внутрь помещения. Вражеское логово, как его для себя обозначила Тесс, оказалось ничем не примечательной, самой обыкновенной конторой средней руки, с тяжёлым письменным столом, жёсткими стульями, полками, забитыми пыльными папками, и парой чахлых фикусов у окна. «Обстановка непрезентабельная, но на магическую защиту средства нашлись» — усмехнулась про себя девушка. Ей представлялось очевидным, что владельцы конторы хотели, чтобы та казалась не тем, чем являлась на самом деле.
— Вы по какому вопросу? — смело поинтересовался мэтр, присаживаясь за свой стол. Тесс этот наглый тип сесть не предложил, но её это не смутило. Молча преодолев расстояние до стола, она придирчиво выбрала один из стоящих рядом стульев, присела и только после этого положила на стол перед королевским поверенным конверт.
Дипломированный мэтр цепко за него схватился, пробежался взглядом по написанному на нём адресу, быстро заглянул внутрь, после чего уставился на девушку круглыми глазами. Тесс снова нахмурила брови и ещё строже, чем раньше, посмотрела в ответ. Мэтр Рандолини побледнел.
— Леди Равендноут? — проблеял он, покрываясь красными пятнами.
— Совершенно верно, — подтвердила Тесс. Поверенный молчал, наверное, с минуту, а только затем смог осилить следующую фразу:
— Простите, леди, мою неучтивость, но не могли бы вы подтвердить….
Тесс молча выставила на стол свой огромный ридикюль, раскрыла и, покопавшись в нём с полминуты, так, что за это время из него успели выпасть три перевязанных бечёвкой мышиных хвоста, пакетик с болотным илом и зловещего вида склянка с жёлтым порошком внутри, вытащила на свет свой паспорт и протянула его королевскому поверенному. Мэтр Рандолини сглотнул, но паспорт принял. Кончиками пальцев. Тесс хотела, было, предложить ему перчатки, но тот уже храбро раскрыл документ и внимательно изучал указанную в нём информацию, стараясь, впрочем, не притрагиваться к большой чёрной печати, удостоверяющей, что перед ним действительно настоящая зарегистрированная ведьма.
— Прошу прощения, леди, за столь глубокую дотошность, — поверенный хоть и косил глазом то на вороньи перья на шляпе, то на всё ещё находящийся на столе ридикюль, то на вычерненные ногти ведьмы, обращался уважительно и любезно. — Дело, ради которого я вас сюда пригласил, очень деликатного свойства и требует максимальной точности.
Читать дальше