Анастасия Брунс - Мелодия дождя [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Анастасия Брунс - Мелодия дождя [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мелодия дождя [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мелодия дождя [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Какие дороги могут быть открыты сироте, приехавшей в Арбис? Мне казалось, что для меня открыто все, но нет. Пришлось много работать на неблагодарных работах за гроши, чтобы снимать малюсенькую комнатку у одной бабушки, платить за обучение… причем выбирала я не то, что мне нравится, а то, на что у меня хватило бы денег. И после обучения все стало монотонным. Дом-работа, работа-дом. На этом все. Но когда любопытство берет вверх — не стоит забывать об осторожности, ведь в след за ним могут придти и проблемы! А эти проблемы пропитаны приключениями, трудностями, ненавистной магией и интригами.

Мелодия дождя [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мелодия дождя [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дождавшись моего кивка, Айнар ушел, а я продолжила сидеть на полу с другом, который, между прочим, уже не так сильно кашлял.

— Чего он тут забыл, Эри? — спросил он, отодвинувшись от меня, будто ему противно было.

— Меня уволили, Фредо. И он настоял на том, что должен помочь перенести мои вещи. Зачем ты на него кинулся!? — взвизгнула я.

— А мне ты не могла написать? И вообще, что он делал у тебя на работе? Вы знакомы? — со злобой процедил друг.

— Что не так? Мне просто помогли, — разведя руками, недоумевала я.

— Все не так, Эрильда! Я захожу в твою квартиру и вижу, как он тебя целует! И тебе это нравится, Эрильда, нравится! — заорал друг, резко встал и направился к двери.

— Зашел? Да ты влетел как ненормальный и орать начал! А он мне просто на прощание поцеловал руку и я просто этого не ожидала. И вообще, что я оправдываюсь? — и теперь встала с пола и я, только вот пошла в совершенно противоположную от Альфредо сторону.

Он пошел за мной.

— Я испугался за тебя, Эри, — пытаясь сдерживать злость, проговорил шатен.

— Бояться за себя, Фредо, я и сама могу. И не надо так часто за меня бояться, — налив в стакан воду, ответила я.

И мы молчали. Я медленно пила воду, пытаясь успокоиться, а он явно что-то обдумывал. И как только коснулся мой бокал твердой поверхности стола, стоило мне посмотреть на Альфредо, как он потянулся ко мне, обнял. Причем не по-дружески обнял, а так, чтобы удержать, прижать к себе.

— Фредо… ты что творишь? — пытаясь увернуться от весьма настойчивого друга, пролепетала я.

— Эри, я так горю… — и снова попытка меня поцеловать, которая закончилась его победой.

И он целовал. Собственнически, жадно и совершенно наплевав на мое сопротивление, которое было быстро подавлено.

— Арэккаро! — выкрикнул знакомый уже голос и Фредо отлетел от меня, а я упала на стол. Стакан упал, разбился.

И вот я смотрю шокировано на Фредо, Фредо смотрит злобно на Айнара. Потом на спасителя посмотрела и я. Маг был не в полном Облаке, нет, заклинание было лишь на лице.

— Я постучал. Два раза. Вы не открывали и я зашел, — пожав плечами, проговорил лорд, стоя на одном и том же месте.

— Ждет, когда ты разрешишь пройти, — закатив глаза, проговорил Альфредо.

Я снова посмотрела на мужчину, стоявшего у порога. Он еле заметно кивнул и… я впустила.

Молниеносно Фредо оказался за дверью (не без усилий лорда под Облаком), а сам Айнар подошел ко мне. И остановился в шагах так пяти от меня. Молчал. Также, как и на пороге, когда ждал, когда я его приглашу. Но я-то прекрасно помню, как в первый раз он совершенно спокойно вошел в квартиру и без всяких приглашений. А потом вспомнила, как его линия поведения поменялась, когда я упомянула о том, что даже имени его не знаю и он меня пугает. Он вел себя не то что по кодексу чести, не то что как аристократ, нет, полагаю, все было в разы сложнее. В большие такие разы.

— Сыграйте мне, Эрильда. Сыграйте, пока я не догнал этого горе-любовничка и не напомнил ему о скоротечности жизни! — постепенно тон лорда стал повышаться.

Сердце замерло. Я уже очень, ну прям очень давно никому не играла. Последний раз — тете Стиси.

— Я… я не могу, простите, — нелепо начала лепетать я, делаю пару шагов назад.

Мужчина тяжело дышал. Казалось, что действительно, секунда — и он сорвется с места, побежит за Альфредо. И это пугает. Стоит вспомнить тот факт, что особо не напрягаясь, Айнар чуть не убил его, а тут… убьет. Точно убьет.

Правда я не понимаю, просто не понимаю, зачем ему это. Зачем он преследует нас. А может не только нас? А может, он маг отступник? Сложно. Очень сложно все это переварить.

— Прошу вас, — прохрипел мужчина.

Нервно сглотнув, я кивнула. Достала синтезатор, поставила его на стол и начала играть мелодию, которая мне приснилась ночью. Слова крутились в голове, но я не пела. Боюсь петь при людях.

И играла я долго. Мысли о Альфредо улетучились совсем, как, впрочем, все мысли в моей голове. Стало легко. И когда я очнулась от музыкальной эйфории, Айнар стоял позади меня, играя вместе со мной.

Меня покачнуло. Заметненько так покачнуло.

— Вы изумительно играете, госпожа Раддос, — не отходя, проговорил маг.

— С… спасибо, но… личное пространство? — проговорила невнятно я, но мужчина меня понял и отошел.

— Завтра за вами заеду. Будьте готовы к четырем. Доброй ночи, Эрильда, — напомнил еще раз Айнар.

— Доброй ночи, — попрощалась в ответ я, а лорд все продолжал стоять.

— Вы не помните моего имени? — поинтересовался он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мелодия дождя [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мелодия дождя [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Комогоров - Мелодия жизни. Роман
Дмитрий Комогоров
Изобел Чейс - Мелодия любви
Изобел Чейс
libcat.ru: книга без обложки
Анастасия Рул
Анастасия Торопова - Это просто дождь
Анастасия Торопова
Анастасия Брунс - Сбежавшая принцесса [СИ]
Анастасия Брунс
Анастасия Шалункова - Мне приснился шум дождя
Анастасия Шалункова
Анастасия Фёдорова - За завесой дождя
Анастасия Фёдорова
Валерий Столыпин - Мелодия дождя
Валерий Столыпин
Отзывы о книге «Мелодия дождя [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Мелодия дождя [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x