Поползли разговорчики. Кто-то предположил, что Фабиано умер, и эта байка, облетев всех, внезапно обратилась в уверенность, назывались даже точные обстоятельства смерти и высказывались предположения относительно того, как будет дальше.
— Ламберто не потянет, — вздыхали одни. — Нет в нем этого, самого…
— Нового жреца пришлют, — категорически утверждали другие.
— Церковь закроют, — сокрушались третьи.
Но вот к церкви подошли менее ревностные прихожане, зато с закопченными лицами и пропахшими дымом одеждами.
— Дом у Фабиано сгорел, — ошеломленно говорили они. — Как спичка. Раз — и нету. Сам он на колдунов считает. Они, говорит, ночью много бед наворотили. Казнить, говорит, надо.
— Да как же он говорит, коли помер?
— Чего несешь-то, бестолочь? Где он помер, когда я его десять минут назад, как тебя видел! Он к Ламберто пошел, умыться. Сейчас придет и все расскажет.
— Рокко-то, говорят, нынешней ночью скрипачку нашу укокошил, а с ней — Нильса, за каким-то интересом.
— Энрику?! Вот скотина какая! Это Фабиано верно говорит — надо ему башку-то отпилить.
— А за него Аргенто встал. Сейчас, верно, двинем, с факелами. Суд вершить.
— Рику-то жалко… Только-только в возраст вошла.
— А еще, слышал, час назад ее призрак видели, в свадебном платье, — в дом к родителям заходила.
— Это днем-то призрак?
— А призраку какая разница, день там или ночь?
— … каждую ночь теперь сидит в музыкальном классе и плачет, что учеников нетути…
— Какую «каждую ночь», дура? Ее только этой ночью-то и убили!
— Вот этой ночью и плакала, и сказала, что и вперед так будет, пока хоть один учиться музыке не захочет — эт Диаскол ее так проклял…
Гомон стоял уже невообразимый, но все голоса разом стихли, когда на тропинке, ведущей к церкви, появились Фабиано и Ламберто в сопровождении трех карабинеров. Толпа расступилась, пропуская жрецов к церкви. Ламберто остановился на первой ступеньке, Фабиано же поднялся на крыльцо и повернулся к прихожанам суровым, но изрядно помятым лицом.
— Живой, кормилец! — запоздало растрогалась старушка, чем вызвала сдержанные смешки.
Карабинеры тоже встали у крыльца, и, устрашенные их грозным видом, люди отступили. Только после этого Фабиано начал говорить:
— Дети мои! — провозгласил он. — Происками Диаскола не будет сегодня столь любимой вами душеспасительной службы.
— Досада! — заорал Филиберто Берлускони, с чувством ударив себя в грудь кулаком.
— Сегодня, — продолжал Фабиано, — Дио хочет от нас другого. Мы должны оставить смиренные молитвы и силой защитить себя от Диаскола, свившего гнездо в доме презренных колдунов. Великая скрипачка Энрика Маззарини, невеста моего сына — погибла. Нильс Альтерман, командир наших доблестных карабинеров — мертв. Мой сын, мой милый, благочестивый сын Гиацинто пропал без вести и, скорее всего, тоже мертв. А в довершение всего колдуны сожгли мой дом…
— А еще, — прозвучал вдруг веселый голос, — я во всех колодцах ночью воду выпил, а взамен чистейшего пива налил — бегите, проверяйте!
Заволновались, разворачиваясь, прихожане, и увидели как всегда веселого и довольного Рокко, шагающего к церкви рядом с Аргенто Боселли. В руке он нес саквояжик, судя по всему, увесистый. Рядом, напевая веселую песенку без слов, прыгала Ванесса.
— Ну чего, священство? — спросил Рокко, останавливаясь в пяти шагах от толпы. — Командуй расстрел. Грехи наши тяжкие, двух человек ночью в могилу свели. Употелись воскрешать.
И он шагнул в сторону, как и Аргенто с Ванессой, уступая дорогу мертвецам.
— Призрак! — закричали в толпе.
Но никто не поддержал крика, потому что Энрика, хоть и бледная, сверкала глазами точь-в-точь как живая и была вовсе не в свадебном платье, а в своем обычном пальто, и в правой руке держала кофр со скрипкой. В общем, выглядела она совершенно обычно, если не считать того, что левая ее рука вцепилась в большую ладонь Нильса Альтермана. И на безымянном пальце в набирающих силу лучах солнца поблескивал золотой ободок обручального кольца. Такой же, как и на левой руке Нильса.
Справа от Энрики шла Лиза, но она, как и идущие следом Герландо и Агата Маззарини, остановилась возле семьи колдунов. Лиза взяла за локоть Рокко, чем довела изумление горожан до предела.
— Вольно! — скомандовал Нильс карабинерам.
Те прыснули в сторону, освобождая дорогу. Фабиано молчал, переводя взгляд с Нильса на Энрику и обратно. Наконец, что-то решив, попытался выдавить улыбку, но Нильс не дал ему сказать ни слова:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу