Сара Хеннинг - Морская ведьма [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Хеннинг - Морская ведьма [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Эксмо, Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Морская ведьма [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Морская ведьма [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все знают, чем закончилась сказка: русалочка, принц, поцелуй любви. Но не всем известно, что произошло до этих счастливых событий. На свете жили две девушки. Первая обладала магической силой, а вторая была уже мертва.
С тех пор как ее лучшая подруга, Анна, утонула, Эвелин стала изгоем в маленьком рыбацком городке. Ее винили в смерти девушки. Но однажды Эвелин заметила в море русалку, как две капли воды похожую на Анну. Неужели той удалось спастись?
Однако у русалки есть темный секрет: ненависть поглотила ее сердце. Эвелин готова пойти на все, чтобы сохранить человеческий облик своей подруги. Но девушка еще не знает, что сделка с морем может стоить ей жизни.

Морская ведьма [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Морская ведьма [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но они не знают меня.

Мои люди давно ушли из жизни. По крайней мере так я поняла из обрывков разговоров, которые доносились с поверхности на протяжении лет.

Тетушка Ханса умерла от старости. Она прожила остаток жизни в Хаунештаде, несмотря на свою магию. Ей не грозило изгнание, потому что женщина внесла большой вклад в спасение Ника в тот ужасный день. Вплоть до своей кончины Ханса приносила мне подарки. Она заговаривала свои магические книги, чтобы они становились непромокаемыми, и кидала их в воду. Теперь все секреты, которым тетушка побоялась меня научить в мои юные годы, имелись у меня под рукой. Казалось, будто бы она знала, что я жива под слоем ила и торфа. А может, так и было. Но я не могла подняться на поверхность.

Икер ушел в Северное море и не вернулся. Он пал жертвой короля китов, который не хотел дольше оставаться его добычей.

Ник тоже покинул этот мир. Правитель прожил долгую жизнь, как ему и было суждено. Такую, которую я для него желала. Свадьба, дети. Королевство при нем процветало. Все его любили.

Я скучаю по нему. Я по всем скучаю. Мне даже иногда не хватает ее – Анны, Аннамэтти, как ни назови.

Я здесь совсем одна. В этих водах так тихо, что никто из жителей суши и вообразить себе не может. Эта тишина пробуждает жажду услышать даже самый неприятный звук.

Но однажды ко мне наведалась гостья. Не с земли – из водного царства.

Маленькая русалочка. Смелая девочка с золотыми локонами, увенчанными венком из морских лилий, с лицом цвета свежего молока и румяными щечками. Ее глаза кристально-голубые – ледяные, как северные фьорды.

Как когда-то были у Икера.

Но, в отличие от выражения искрящей в его глазах уверенности, в ее взгляде можно разглядеть решительность. Эта решительность пытается побороть страх. Потому что я превратилась в довольно устрашающее существо.

Я сразу догадалась, что ей нужно.

Только ради одной цели такая русалочка осмелится появиться в моем логове.

Я смотрю на гостью свысока, пока она приближается. Подо мной сложены мои щупальца – мой трон. Вокруг лица кружится паутина из призрачно-серых локонов. Ее хвост прогибается под тяжестью восьми устриц – показатель статуса. На мгновение мне кажется, что она развернется и убежит. Но девочка протягивает ко мне руки, в которых держит букет из кроваво-красных роз.

– Пожалуйста, примите эти цветы из моего сада в подарок для великой морской ведьмы…

Я лишь делаю движение головой. Ее голос замолкает. Я скольжу по воде, приближаясь к гостье. Надо отдать девочке должное, она даже не шелохнулась.

– Я знаю, чего ты хочешь, – говорю я. Она моргает в ответ. Руки гостьи безвольно опускаются, а розы падают на дно. – Ты хочешь пуститься в погоню за любовью человека на своих собственных ногах.

Ее ответ не заставляет себя ждать.

– Он уже любит меня – я знаю это.

Сомнительно.

– Ты знаешь имя этого молодого человека?

– Не полное имя – оно длинное и растянутое. Целых пять имен в одном. Но моряки называют его Николас.

Кронпринц Асгер Николас Брюньюльф Ольденбург Пятый.

Внук Ника.

Я сжимала челюсть, пока не раздался скрежет. Я опустила глаза, чтобы внимательно рассмотреть девочку перед собой. Принцесса. У нее приятный певческий голос. Она часто выступает во дворце. На эти концерты меня никто никогда не приглашает. Однако до меня все равно долетает музыка – резиденция морского царя расположена неподалеку. Если я напрягу глаза и стану всматриваться вдаль – сквозь заросли моего странного леса, – то увижу характерное голубое сияние, окружающее территорию дворца. Кажется, будто кусок ясного неба упал в морские глубины и смешался с солью.

– Прошу, – подает голос девушка, потому что я долго молчу. Гостья в отчаянии, но по ее лицу видно: она далеко не глупа. У девушки смелый ум и храброе сердце.

– Только вы владеете магией, способной изменить меня. У нас она давно запрещена. Пожалуйста, хотя бы на один день. Я должна его увидеть. Мое сердце не вынесет разлуки с Николасом.

Я смотрю ей в глаза. Мне снова шестнадцать. Я на том самом пляже впервые узнаю о чувствах Ника ко мне. Я целую его, прежде чем наши жизни навсегда изменятся.

Но теперь я старше и мудрее. Я не поддаюсь очарованию своих воспоминаний.

Я знаю: девочка понятия не имеет, о чем просит. О цене за эту магию, которую заплатят ее родные и близкие. О боли – физической, душевной, магической; о муках, что ждут ее семью. Это слишком.

– Сердце может вынести и пережить многие вещи, дитя. И в том числе любовь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Морская ведьма [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Морская ведьма [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лара Морская - Ведьма в подарок
Лара Морская
Вирджиния Кантра - Морская ведьма
Вирджиния Кантра
Сара Бреннан - Тропа ночи [litres]
Сара Бреннан
libcat.ru: книга без обложки
Микаел Абаджянц
Сара Хеннинг - Наследницы моря
Сара Хеннинг
Сара Хеннинг - Морская ведьма
Сара Хеннинг
Екатерина Оленева - Морская ведьма
Екатерина Оленева
Отзывы о книге «Морская ведьма [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Морская ведьма [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x