Вера Чиркова - Принцы на охоте [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Вера Чиркова - Принцы на охоте [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Альфа-книга, Жанр: Фантастические любовные романы, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Принцы на охоте [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Принцы на охоте [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чем заняться принцу, владеющему магией огня и разума, когда в стране царит мир и спокойствие? Можно наладить свою семейную жизнь, помочь коллегам, решить проблемы друзей. А когда все уже будет сделано, попытаться понять, что задумал глава ковена, и устроить увлекательную охоту на двух сильнейших природников, сбежавших в отпуск перед самыми выборами короля. А в довершение всего нечаянно открыть ларчик с крупными бедами. Из которых предательство коллег – беда далеко не самая большая и мерзкая.

Принцы на охоте [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Принцы на охоте [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я думаю, это хорошо. Женился парень, повзрослел, стал более спокойным, обстоятельным…

– И перестал думать? Нет, тут что-то другое.

– Может, он такой оттого, что его жена ждет ребенка?

– А ты откуда знаешь?

– Стыдись, ученик. Мы, природники, это сразу видим, по ауре.

– Ты забываешь, что я природник только на треть.

– Да как будто на память пока не жалуюсь. Это ты, забыв про все, разинул рот на ее танцы и не проверил ауру. Вот я это делаю не задумываясь. А вчера, помню, даже удивился, как это парень разрешил ей скакать в таком положении. Вроде он раньше с нее пылинки сдувал.

– И сейчас сдувает. М-да… Похоже, ты прав, из-за жены он и не стал вникать в наши дела.

– Вот и радуйся, зачем тебе лишние проблемы?

– Кстати, об этих «скачках». Это его зять, Танио, так подчинил воздух, что может человека сделать легче в два десятка раз. Так что в ней весу было как в кошке, да он ее еще и потоками поддерживал. И ведь никто не заметил – сидит, красавчик, на свирельке играет. А танец, почитай, весь на нем, и даже энергию не всю потратил. Я потом смотрел – почти полный резерв.

– И его ты тоже практически прозевал, я же говорю – всегда нужно ауру смотреть, – злопамятно помянул старший магистр.

– Тсс… Молчи, просыпается.

Зак открыл глаза, осмотрелся и припомнил, зачем сидит в этом кресле.

Поднялся на ноги, отряхнул с плеч капли зелья, подошел к зеркалу. Спокойно осмотрел полученное в наследство лицо и обернулся к следящим за ним магам. Совершенно как Гистон приподнял бровь и, указав на хозяина дома пальцем, сурово произнес:

– А этот самозванец что здесь делает?

– Здорово! – восхитился глава ковена. – Прямо копия!

– Неужели я действительно так желчно разговариваю? – расстроился хозяин дома.

– Один в один, – подтвердил Хабер.

– Всё, вернусь из отпуска, возьмусь за свое воспитание, – пообещал Гистон, открывая портал. – А ты постарайся за это время не разрушить мой дом.

– Попробую, – уклончиво хмыкнул Зак.

– Слуг ты видел, хозяйство осмотрел, к хану без вызова не ходи, – скороговоркой в пятый раз повторил инструкции Хабер и вслед за другом шагнул в портал.

– Все понял, господин глава Совета! – с иронией отрапортовал Зак и вышел из лаборатории.

Спустился по лестнице на первый этаж и первым делом отыскал кухню. Дома он сегодня позавтракать не успел.

Зато успел найти всех, кто ему был нужен. И собирался уже сегодня ночью перейти порталом в замок, где его ждали Крис и еще один знакомый маг, задолжавший Заку личную услугу.

Разумеется, Хабер с Гистоном за это время могут уйти очень далеко, принц в этом даже не сомневался.

Но очень надеялся, что легко найдет их по хитроумной сторожке, придуманной им еще зимой и повешенной утром на Гистона. Конечно, проще бы на Хабера, да на нем стоит защита Каруны. А с ней даже самые сильные сторожки Зака не уживаются. Тогда как Гистон по старинке строит защиту сам. Вот принц и нашел в его обороне небольшую зацепочку, которой не преминул воспользоваться.

Можно было уйти отсюда и до ночи, но интуиция подсказывала, что Хабер вполне может вернуться. Вроде забыл, какое указание дать, а на самом деле проверить, как тут обживается двойник, не волнуется ли, что разом стал старше почти на полсотни лет. И не собирается ли проводить расследование, куда это отправились вместе два сильнейших природника ковена.

Зак вспомнил разговор, подслушанный им, когда маги считали, что он спит, и ехидно хихикнул. А про то, что магистру разума заснуть, но не отключить сознание – раз плюнуть, заговорщики позабыли. Видно, очень уж заняты были предстоящим делом, обычно Хабер не настолько беспечен.

Надо же, и свидетелей приготовил. Тот еще фокусник.

– Ваш завтрак, господин маг. – Ишим поставил на стол поднос и повернулся к выходу.

– Новостей нет? – сухо поинтересовался Зак, рассматривая содержимое многочисленных мисочек.

А неплохо, однако, завтракает придворный маг Аганы.

– Сирит уже пришел и ждет в кабинете, – по-своему понял вопрос слуга.

Зак мысленно стукнул себя по лбу. Говорил же ему хозяин, что за новости и письма отвечает секретарь!

А потом стукнул еще раз – вспомнив, что находится уже не в Тордизании, где каждый день приходится встречаться с кучей магов, а в Агане. Где народ довольно неприветливо относится к магам различных уровней.

И, кроме того, он сейчас вообще на задании. Уже целых десять подзвонков. И, следовательно, ровно столько же времени имеет полное право снять с шеи амулет Хабера. Маг немедленно стянул подвеску и сразу почувствовал, как начинает подниматься настроение. Значительно проще обживаться в чужой стране, в чужом доме и чужом облике, когда знаешь, о чем думают окружающие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Принцы на охоте [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Принцы на охоте [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вера Чиркова - Соратницы
Вера Чиркова
Вера Чиркова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вера Чиркова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вера Чиркова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вера Чиркова
Отзывы о книге «Принцы на охоте [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Принцы на охоте [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x