Вера Чиркова - Принцы на охоте [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Вера Чиркова - Принцы на охоте [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Альфа-книга, Жанр: Фантастические любовные романы, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Принцы на охоте [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Принцы на охоте [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чем заняться принцу, владеющему магией огня и разума, когда в стране царит мир и спокойствие? Можно наладить свою семейную жизнь, помочь коллегам, решить проблемы друзей. А когда все уже будет сделано, попытаться понять, что задумал глава ковена, и устроить увлекательную охоту на двух сильнейших природников, сбежавших в отпуск перед самыми выборами короля. А в довершение всего нечаянно открыть ларчик с крупными бедами. Из которых предательство коллег – беда далеко не самая большая и мерзкая.

Принцы на охоте [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Принцы на охоте [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Разумеется, таких предосторожностей можно было бы не организовывать, если б мать ушла в Кизард вечером вместе с Сейденом. Однако, воодушевленная известием о скором прибавлении в семье, магиня решила остаться дома еще на денек.

Вот и пришлось Тану ползать собачьими ходами. Сбежав с откоса к реке, принц с пол-лиги брел по берегу, прежде чем решиться наконец открыть туманный путь. Это искусство давалось ему с каждым днем все легче благодаря магии воздуха и отличной памяти.

В доме Талы уже горели лампы и закипал взвар. Анюся, сильнее всего боявшаяся, что ее обманут и не возьмут с собой, выспалась с вечера, а потом всю ночь пила взвар и ела оставленные Талой припасы. Она и в спокойном-то состоянии любила покушать, а уж когда нервничала, поглощала еды вдвое против обычного. Поэтому, едва завидев распускающийся на веранде портал, вздохнула с облегчением и отпихнула подальше кусок пряника. Теперь ученица его даже видеть больше не могла.

А у Танио после ночной прогулки пробудился аппетит, и он немедленно сел к столу, придвинув к себе тарелку с пирогами. Однако хорошо позавтракать ему не дали.

Раскрылся еще один портал, и на веранду ступили Зак и Крис.

– У вас все собрано? – бодрым голосом спросил магистр. – Тогда берите вещи и пошли.

Танио подхватил свой мешок и баул Анюси и шагнул в открывшийся портал. Анюся, держа в руках маленькую корзинку и куртку, прошла следом. Затем ушел Крис. Зак по-хозяйски огляделся, махнул рукой, запирая круг магического защитного контура и исчез в тающем тумане портала.

В доме Гистона Зак и Танио сразу принялись за создание иллюзии для Криса. Изменяться полностью маг отказался категорически. И не только потому, что не очень доверял умению Зака, – не его это стихия, еще останешься таким навсегда, удовольствие небольшое; а Хабер и Гистон, вполне возможно, в отместку за своеволие и не захотят восстанавливать родной облик. Но еще Крис надеялся, что друзья скоро вернутся. Дня через два-три. А зачем на три дня менять внешность, если вполне можно обойтись иллюзией? Тем более подкрепленной амулетом, полученным от Зака.

Гистон получился похожим на оригинал как вылитый, Танио восхищенно крутил друзей и не мог отличить друг от друга. Особенно после того, как Крис переоделся в домашний костюм хозяина.

Потом Зак быстренько наложил иллюзию на Танио и хайти. Оба были слишком хороши для той роли, которую им предстояло играть. Анюсе решили долгосрочную иллюзию не наводить, а просто выдали амулет. Стоило его надеть, как на руках и шее девушки появлялись иллюзорные язвочки болотной лихорадки – заболевания заразного и почти неизлечимого. Отличная защита от горячих южных ухажеров.

И вскоре они уже стояли перед порталом, ведущим в снятый Заком вечером номер. Харчевня, расположенная на окраине Хадиркана, хороша была лишь тем, что на пустыре рядом с ней останавливались на постой обозы и караваны.

Крис с напряженным лицом произнес безликое пожелание удачи, не решаясь отвести Анюсю в сторону, чтобы сказать ей хоть пару слов наедине.

Впрочем, парень уже давно понял, что эти отношения ведут в никуда. Они говорили с девушкой на разных языках, и желания их никогда не совпадали. А одной симпатии для развития отношений оказалось маловато. Хотя маг всегда старался делать то, чего хотела она, почему-то всегда получалось или не вовремя, или не так. Вот и сейчас: он согласился на грубейшее нарушение правил ковена, едва узнав, что Анюся тоже участвует в этой авантюре, а она даже не заметила его подвига.

Портал растаял, и Крис, тяжело вздыхая и шаркая великоватыми домашними туфлями Гистона, поплелся в спальню. Вполне можно подремать еще с пару звонов.

Удобно полулежа на мягкой куче свежего сена, накрытой старым ковром, Зак неспешно поглощал еще теплые мясные пирожки, запивая взваром из маленького кувшина.

И вместе с этим сеном и тремя спутниками неторопливо перемещался на высокой повозке по дороге, ведущей к южным провинциям Аганы.

Повозка, в которую были впряжены два мощных тяжеловоза, входила в состав небольшого обоза, возвращающегося из столицы в горный городок Ай-Берек.

Этим обозом хозяин мраморного карьера отправлял богатым клиентам плитки и блоки из дорогого камня. Обратно повозки возвращались почти пустыми, поэтому караванщик рад был любому попутному грузу или пассажиру.

Зак, вынужденный встать с постели в самую глухую ночную пору, чтобы переделать все дела, еле успел привести своих друзей до отправления обоза. И потому первую половину дня честно проспал, прикрыв лицо от мух заклинанием, а от любопытных возчиков – тонким платком. Спутники дружно последовали его примеру, и погонщик, надеявшийся развлечься в дороге разговором с пассажирами, был чрезвычайно разочарован.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Принцы на охоте [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Принцы на охоте [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вера Чиркова - Соратницы
Вера Чиркова
Вера Чиркова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вера Чиркова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вера Чиркова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вера Чиркова
Отзывы о книге «Принцы на охоте [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Принцы на охоте [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x