1 ...8 9 10 12 13 14 ...45 Но лично я была против. Категорически. И у меня не было никакого желания проливать свою девственную кровь ни с ним, ни вообще с кем бы то ни было. Я вообще передумала выходить замуж.
И тут от входа, все так открытого, раздалось разъяренно-издевательское:
— Господа, я попросил бы вас покинуть замок и впредь не злить меня массовым явлением в мой дом без разрешения.
Мы все разом повернулись и увидели стоящего на входе действующего ленд-лорда. Правящий Кондор был бледен, явно зол, короткие его волосы слегка растрепались как бывает после неистово-быстрой езды верхом, в руках он несколько неловко держал странный сверток.
— Хеймсворд! — возмущенно воскликнул старый ленд-лорд.
— Гордон, не могу сказать, что рад видеть вас в подобной компании, — сухо произнес правящий Кондор.
После чего, переведя взгляд на моих родных, с весьма непрозрачным намеком сказал:
— Не задерживаю.
В наших людях издревле было заложен благоговейный трепет в отношении земельных лордов, и неизменно все склоняли головы перед Кондорами… но не в этой ситуации.
— Вижу, ваше воспитание в Алландии было специфическим, раз вы себе подобные прихоти позволяете, а я вам так скажу — в наших краях у мужчин одна любовь и забота — наши женщины. И вы, сэр, поступили пога… — нет, на открытую грубость отец не решился, исправив слово на: — подло поступили с моей девочкой. Опорочили вы ее.
— Воспользовался своим правом лорда! — отчеканил правящий кондор, глядя почему-то исключительно на своего предшественника.
Папа зол был неимоверно. Я даже не знаю, каких сил ему стоило сдержаться, боялся видимо за братьев и племянников, потому и пытался не спровоцировать ярость Кондора, о которой легенды ходили.
— Право ваше, — сипло проговорил отец, сжимая кулаки так, что казалось кости захрустят сейчас, — пользуйтесь уже им и я заберу свою девочку домой.
Вот после этих слов ленд-лорд медленно повернул голову, посмотрел на моего отца и с нескрываемым бешенством поинтересовался:
— Я похож на быка-осеменителя?
От его тона содрогнулись не только я и мои родственники, растерянно отступил на шаг лорд Гордон, а в каминах разом втрое сильнее заполыхало магическое пламя. Да и воздух вдруг заискрился и затрещал.
— Или быть может ваша дочь, уважаемый, изнывает от желания прыгнуть в мою постель?
Все потрясенно молчали, но я, объятая откровенным ужасом перед невменяемым лордом, нервно произнесла:
— Не имею ни малейшего желания!
Правящий Кондор бросил на меня неожиданно добрый, почти благодарный взгляд, после чего заметно успокоившись, холодно произнес:
— Как видите, леди не горит желанием сиюминутно удовлетворить своего лорда. Исходя из упрямого нахождения в моем замке ее родственников, то есть вас, отдаться мне она соизволит не ранее чем через год, а если взять в расчет размер моей библиотеки, полагаю, что даже о моем существовании леди вспомнит как минимум через два. В любом случае, я даю слово, что пришлю за вами гонца, как только овладею вашей дочерью, чтобы вы уж точно не пропустили момент, и не позволили мне попользоваться ее юным телом более одного причитающегося мне раза. А теперь вон!
Я была в ужасе, мои родные казались потрясенными до глубины души и не сдвинулись с места.
И привело в ярость ленд-лорда.
— Я. Сказал. Вон! — прорычал он.
Грянул гром, и свет и огонь разом погасли, завыл ледяной горный ветер, искрящийся воздух разразился молниями и… потолок засиял вновь, осветив замковый холл, в котором остались только я и два ленд-лорда. Моего отца и братьев не было! Я едва не закричала от ужаса, но тут с крепостного двора донеслось:
— Лорд Хеймсворд, деревенских вынесло порталом за пределы моста. Мост поднять?
— Да, — быстро ответил правящий Кондор, — мост поднять, ворота запереть, деревенских не пускать.
За крепостной стеной раздался лязг поднимающего мост механизма, звон цепей, грохот опустившейся решетки, замок превращался в неприступную крепость.
Затем вновь наступила тишина, которую нарушил лорд Гордон, несколько сипло сказав:
— Спасибо, что и меня не вышвырнул.
Правящий Кондор передернул плечом, и пояснил:
— Они крепкие мужики обойдутся без травм и ушибов, а вы могли пострадать.
Старый ленд-лорд тяжело вздохнул, а затем, видимо опасаясь нового приступа ярости своего преемника осторожно, стараясь говорить успокаивающим тоном, произнес:
— Хеймсворд, вы поступили крайне нера… неосмотрительно и поспешно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу